Fresh wording - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
not fresh - не свежий
fresh sprouts - свежие ростки
fresh troops - свежие войска
make a fresh start - всё начинать сначала
fresh blood - новые силы
fresh sausage meat - колбасный фарш
fresh tonality - свежий характер
fresh tripe - сырой рубец
fresh crabs - свежие раки
smell of fresh blood - запах свежей крови
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
final wording - окончательная формулировка
concise wording - сжатая формулировка
strong wording - сильная формулировка
relaxation of wording - смягчение формулировки
policy wording - общие условия полиса
wording of signal indication - текстовое пояснение сигнального показания
exact wording - точная формулировка
new wording - новая редакция
wording of the declaration - текст декларации
following wording - следующая редакция
Синонимы к wording: phraseology, words, expression, language, phrasing, terminology, diction, verbiage, choice of words, put
Антонимы к wording: gibberish, nonsense, rubbish, silence, absolute silence, brevity, briefness, collection, complete silence, conciseness
Значение wording: the words used to express something; the way in which something is expressed.
Maybe, some of you will find this shortened version helpful for making a decision about the wording for the adjustments to the Introduction. |
Возможно, кто-то из вас сочтет эту сокращенную версию полезной для принятия решения о формулировке поправок к введению. |
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
У вас есть поле, чистый воздух, солнце... |
The air smelled fresh and raw on top of Jim Nightshade's roof. |
Наверху в воздухе явно различались запахи свежести и сырости. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco. |
Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака. |
The one in the pink dress is fresh. |
Одна из девушек, в розовом платье, совсем свеженькая. |
Pour tequila, Cointreau and fresh pressed, double strained lime juice. |
Влейте в шейкер текилу, свежевыжатый и процеженный сок лайма и куантро. |
Every year, it begins with a snowflake, and by digging into fresh snow, we can see how this process is ongoing today. |
Каждый год всё начинается с хлопьев снега и, копая внутрь свежего снега, мы видим, как этот процесс продолжается сегодня. |
We think that a fresh USDJPY rally could be more potent if it moves in line with US Treasury yields, and if the 10-year yield can make gains above 2%, this could be bullish for USDJPY. |
Мы полагаем, что новый рост USDJPY может быть более мощным, если он происходит сообразно движению доходности казначейских бумаг США, и если доходность 10-летних бумаг сможет подняться выше 2%, то это было бы бычьим фактором для пары USDJPY. |
Ты сказала, что хочешь чего-то новенького. |
|
This festival consistently gives first prize to a film with a fresh voice and unique vision. |
На этом фестивале первый приз дают фильму, который отличается оригинальным видением и свежим голосом в кинематографе. |
FYI, part of your responsibilities as roommate pro tem will be to drive me to and from work, the comic book store, the barbershop and the park for one hour every other Sunday for fresh air. |
К твоему сведению, как временный сосед ты теперь обязан возить меня на работу, в магазин комиксов, в парикмахерскую и еще на один час в парк каждое воскресенье, чтобы подышать свежим воздухом. |
Волк пошел вдоль левого рукава и вскоре наткнулся на чьи-то следы. |
|
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку. |
|
I invite you heartily to remain, if you think in your feeble imaginings that you have devised fresh torture for me. |
Сердечно прошу вас остаться, если вы своим слабым умишком воображаете, что выдумали для меня какую-нибудь новую пытку! |
With that I looked for Weena, but she was gone. The hissing and crackling behind me, the explosive thud as each fresh tree burst into flame, left little time for reflection. |
Я искал Уину, но ее не было... Свист и шипенье позади, треск загоревшихся ветвей - все это не оставляло времени для размышлений. |
Три свежих ссадины на шее. |
|
На небольшом расстоянии от сэра Чарльза виднелись совершенно свежие и четкие... |
|
Unfortunately, I don't see a single window which could be opened to let in some fresh air. |
Увы, я не вижу ни одного окна, которое можно было бы растворить, чтобы освежить воздух. |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
In that case, it's best to not boot the drive up, but replace it with a fresh one. |
В таком случае, лучше не загружаться с этого диска, а заменить его новым. |
The fresh air will do you good. Go easy! |
Свежий воздух пойдет тебе на пользу. |
Those are obviously fresh tattoos done to deceive the court. |
Это явно свежие татуировки, сделанные для обмана суда. |
But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.' |
Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом. |
The former target was now removed, and a fresh one of the same size placed in its room. |
Первую мишень сняли и поставили другую такую же. |
All right, does anybody know where we can find some fresh water? |
Так, кто-нибудь знает где мы можем раздобыть чистую воду? |
Тушу пожары направо и налево, изрекаю мудрые слова. |
|
But the fresh meat was strong in Baseek's nostrils, and greed urged him to take a bite of it. |
Но ноздри Бэсику щекотал запах свежего мяса, и, не удержавшись, он схватил кость. |
These are the good times, but in just a few months, all this fresh growth will be gone, and the animals will be forced to move on. |
Сейчас хорошие времена, но всего через несколько месяцев вся эта свежая растительность исчезнет, и животным придётся двигаться дальше. |
Мне больше нравиться формулировка- быть немного твердым. |
|
Я думаю, мне лучше выйти на свежий воздух. |
|
In 24 hours I will produce some wording, or if you leave some here, look again and fiddle or propose something new. |
Через 24 часа я подготовлю некоторые формулировки, или если вы оставите их здесь, посмотрите еще раз и поиграйте или предложите что-то новое. |
Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording. |
Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума. |
One-year-old oil may be still pleasant to the taste, but it is less fragrant than fresh oil. |
Годовалое масло может быть еще приятным на вкус, но оно менее ароматно, чем свежее масло. |
Conversely, on inspection of many examples of bulls and howlers, they may simply be the products of unfortunate wording, punctuation, or point of view. |
И наоборот, при рассмотрении многих примеров быков и ревунов они могут быть просто продуктом неудачной формулировки, пунктуации или точки зрения. |
Consequently, packaging of fresh fruits and vegetables contains an ~8% oxygen atmosphere. |
Следовательно, упаковка свежих фруктов и овощей содержит ~8% кислородной атмосферы. |
It seems to me however that unquoted material should not adopt the structure, phrasing, and wording of the sources, even if cited. |
Однако мне кажется, что некотируемый материал не должен принимать структуру, формулировку и формулировку источников, даже если они цитируются. |
On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge. |
20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию. |
Но формулировка все равно должна быть лучше. |
|
Fresh honey is a supersaturated liquid, containing more sugar than the water can typically dissolve at ambient temperatures. |
Свежий мед-это пересыщенная жидкость, содержащая больше сахара, чем обычно растворяется вода при температуре окружающей среды. |
He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit. |
Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов. |
Anuran sperm also have high longevity and osmotic tolerance compared to fresh water fish. |
Сперматозоиды анурана также обладают высокой долговечностью и осмотической переносимостью по сравнению с пресноводными рыбами. |
In contrast, the Upper Angara River feeds the North Basin with fresh water. |
Напротив, Верхняя Ангара питает Северный бассейн пресной водой. |
The crisis is in the facts and Charles V resolved to force it, while remaining formally in the wording of the Charter's limits. |
Кризис заключается в фактах, и Карл V решил форсировать его, оставаясь формально в формулировках пределов Хартии. |
Having fresh eyes on a page helps clean up stuff like this and usually leads to new, more reliable sources being added. |
Наличие свежих глаз на странице помогает очистить такие вещи, как это, и обычно приводит к добавлению новых, более надежных источников. |
The existing wording seems to assume admins are not content editors. |
Существующая формулировка, по-видимому, предполагает, что администраторы не являются редакторами контента. |
Later that year, the both of them released the singles I'm 2 Live featuring Mannie Fresh, Cougar, Boom featuring E-40. |
Позже в том же году они оба выпустили синглы i'M 2 Live с участием Mannie Fresh, Cougar, Boom с участием E-40. |
It was in Parma, at the court of the Bourbon Duke there, that Traetta ran unexpectedly headlong into some fresh air from France. |
Именно в Парме, при дворе тамошнего герцога Бурбонского, Траэтта неожиданно стремглав выбежала на свежий воздух из Франции. |
Back in 2006, when HTML3 and CSS1 were cutting edge, it looked fresh and modern. |
Еще в 2006 году, когда HTML3 и CSS1 были передовыми технологиями, он выглядел свежим и современным. |
Я хотел бы предложить альтернативную формулировку. |
|
They were pleased to discover Olasana had ripe coconuts, though there was still no fresh water. |
Они с радостью обнаружили, что у Оласаны есть спелые кокосы, хотя пресной воды все еще не было. |
I think you may have made a big mistake by making this edit, you are all to familiar with the objections to that wording. |
Я думаю, что вы, возможно, совершили большую ошибку, сделав эту правку, вы все знакомы с возражениями против этой формулировки. |
There are some other wording changes that may improve the article here and there. |
Есть и некоторые другие изменения формулировок, которые могут улучшить статью здесь и там. |
Your wording was 'loaded', and your use of bold text excessive. |
Ваша формулировка была загружена, а использование жирного текста-чрезмерным. |
Can someone please check into this, and once verified, make the change back to the original wording? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, проверить это и после проверки внести изменения обратно в первоначальную формулировку? |
Can we come up with wording which captures the above nuances? |
Можем ли мы придумать формулировку, которая отражает вышеперечисленные нюансы? |
The wording that appeared on the main page was established in its final form here, with 'then' becoming 'until'. |
Формулировка, появившаяся на главной странице, была установлена здесь в своем окончательном виде, причем тогда стало до. |
I accept what appears to be a consensus of editors here, that the original wording does not need to be changed. |
Это, в свою очередь, приводит к вытеснению отечественного производства и нанесению ущерба сельскому хозяйству. |
Hopefully the wording is self-explanatory. |
Надеюсь, что эта формулировка не нуждается в пояснениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fresh wording».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fresh wording» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fresh, wording , а также произношение и транскрипцию к «fresh wording». Также, к фразе «fresh wording» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.