From english into russian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
profit from - Прибыль от
distance from power - отдалять от власти
sweep from power - отстранять от власти
deforce from its owner - изымать у владельца
deviate from theme - выходить за рамки темы
exempt from taxation - освобождать от налогообложения
available only from - только с
but as from - но, как от
derive from contract - вытекают из договора
from one model to another - от одной модели к другой
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
English mile - Английская миля
english speaking staff - англоговорящий персонал
for english learners - для изучающих английский язык
practiced english - практикуется английский
english summary - резюме английский
better english - лучше английский
english society - английское общество
you speak english well - ты хорошо говоришь по-английски
speak some english - говорят некоторые английский
i studied english - Я изучал английский
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
incorporate into - включить в
break into fragments - разбиваться вдребезги
putting into operation - введение в эксплуатацию
force into retreat - заставлять отступить
get into bed - ложиться в кровать
flight into egypt - бегство в Египет
move into a city - перейти в город
insight into developments - понимание событий
are put into situations - ставятся в ситуацию,
to be hustled into a decision - быть толкал в решение
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
Russian government - российское руководство
Penal Code of the Russian Federation - уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации
russian church abroad - русская зарубежная церковь
russian research institute of the tube and pipe industries - Российский научно-исследовательский институт трубной промышленности
russian speaking area - русский говоря область
russian education - России образование
russian rail - русский рельс
moldova and the russian federation - молдове и России
the russian federation does not - России федерация не
natural resources of the russian - Природные ресурсы России
Синонимы к russian: muscovite, slavic, greek, roman, russian citizen, red, latin, arabic, cyrillic, rus
Значение russian: of or relating to Russia, its people, or their language.
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
However, according to Tomasz Pietrzak, the former commander of the Polish 36th Special Aviation Regiment, the captain of PLF 101 was fluent in Russian and English. |
Однако, по словам Томаша Петржака, бывшего командира польского 36-го специального авиационного полка, капитан PLF 101 свободно владел русским и английским языками. |
I speak English, Russian and Globish. |
Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. |
Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English; |
Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке; |
For instance, the Russian КР580ВМ80A becomes KR580VM80A in English and French but KR580WM80A in German literature. |
Например, российские KP580BM80A становится КР580ВМ80А на английском и французском языках, но KR580WM80A в немецкой литературе. |
She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too. |
Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский. |
This was a Chekhov play in English, but in moments of passion breaking into something that sounded exactly like Russian. |
Это был кусок из чеховской пьесы; весь текст шел по-английски, но в особо патетических местах они переходили на тарабарщину, звучавшую совсем как русский язык. |
When I started studying English, the first thing I got interested in, was the different way to express one and the same idea in English and Russian. |
Когда я стала изучать английский, первое, что меня заинтересовало, это то, что мы по-разному выражаем одну и ту же мысль в английском и русском языках. |
My favorite school subjects are English, Russian, Literature and others. |
Мои любимые предметы в школе английский, русский, литература и другие. |
I hear Russian spoken in my New York office every day and English is taught to and spoken by every one of our employees in Krasnodar. |
В нью-йоркском офисе я часто слышу русскую речь, а наши сотрудники в Краснодаре учат и свободно разговаривают на английском языке. |
Her mother was English and her father Russian, originally from Kuryanovo, Smolensk Oblast. |
Ее мать была англичанкой, а отец-русским, родом из Курьяново Смоленской области. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
I have a large collection of Russian and English books. |
У меня большая коллекция русских и английских книг. |
The most common foreign languages learned by Estonian students are English, Russian, German, and French. |
Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский, русский, немецкий и французский. |
English occupies leading position among such languages as Russian, Chinese, Spanish, Arabic and French - it is the official languages of the UN. |
Английский занимает ведущую позицию среди таких языков, как китайский, испанский, арабский и французский - это официальные языки Организации Объединенных Наций. |
Don't fire, the first Russian said, in heavily accented English. |
Не стреляй! - приближаясь к Хендриксу, крикнул по-английски, с сильным акцентом, солдат. |
Of the city's total population, 1.7% were German, 1.6% Italian, 1.4% Irish, 1.0% English, 0.8% French, 0.6% Russian, and 0.5% were Polish. |
Из общего населения города 1,7% составляли немцы, 1,6% итальянцы, 1,4% ирландцы, 1,0% англичане, 0,8% французы, 0,6% русские и 0,5% поляки. |
Especially successful in this campaign are two papers published in Russia by foreigners: Vedomosti in Russian and The Moscow Times in English. |
Особенно успешны в этой кампании две газеты, издающиеся в России иностранцами: «Ведомости» на русском и «The Moscow Times» на английском. |
The complete series was also released on a two-DVD set in Russia, containing both Russian and English dubbing. |
Полная серия также была выпущена на двух DVD-дисках в России, содержащих как русский, так и английский дубляж. |
The full text of presentations in English, French or Russian should be transmitted to the UNECE secretariat no later than 15 September 2002. |
Полные тексты выступлений на английском, русском или французском языках должны быть направлены в секретариат не позднее 15 сентября 2002 года. |
Many Russian Americans do not speak Russian, having been born in the United States and brought up in English-speaking homes. |
Многие русские американцы не говорят по-русски, родившись в Соединенных Штатах и воспитываясь в англоязычных домах. |
Our PCM solutions are designed to be easily integrated with our customers' business applications and are accessible through HSBCnet: in English and Russian. |
Наши решения РКО созданы для интеграции с бизнес-приложениями наших клиентов, а доступ к ним осуществляется посредством HSBCnet: на английском и русском языках. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
В новый справочник «Нефтеперерабатывающие заводы РФ» включено 176 компаний Российской Федерации, которые занимаются переработкой нефти или газового конденсата; из них - 27 основных НПЗ, 18 ГПЗ и 131 мини НПЗ. |
While it is now required that all school students learn Latvian, schools also include English, German, French and Russian in their curricula. |
В то время как теперь требуется, чтобы все школьники изучали латышский язык, школы также включают английский, немецкий, французский и русский языки в свои учебные программы. |
Languages taught at the Centre include English, German, Russian, Italian, French, Spanish and Polish for foreigners. |
В центре преподаются английский, немецкий, русский, итальянский, французский, испанский и польский языки для иностранцев. |
The test may be taken in Hebrew, Arabic, Russian, French, Spanish, or combined Hebrew/English. |
Тест может быть проведен на иврите, арабском, русском, французском, испанском или комбинированном иврите/английском языках. |
На них можно увидеть книги на русском и английском языках. |
|
Kalep was able to support herself by working as an interpreter—she spoke Russian, German, English and Chinese—for a British general in Shenyang. |
Калеп смогла обеспечить себя работой переводчика—она говорила на русском, немецком, английском и китайском языках-для британского генерала в Шэньяне. |
There I got a proper training in such subjects as English, Russian, literature and world culture. |
Там я получила соответствующую подготовку по таким предметам, как английский, русский, литература и мировая культура. |
There are special classrooms for Chemistry, Physics, Biology, History, Geography, English, and Russian. |
В нашей школе есть кабинеты химии, физики, биологии, истории, географии, английского, русского языков. |
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. |
Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский. |
The men do not talk with each other like native English speakers and use turns of phrase that sound as if their dialogue was translated to English from Russian via Google Translate. |
Их речевые обороты звучат так, как будто их диалог был переведен с русского с помощью Google Translate. |
Here, for instance, is Russian and here English tricot, or here, cangan and cheviot. |
Вот, например, русское, а вот английское трико или вот кангар и шевиот. |
Due to this, the opening text introducing the film appears simultaneously in Japanese, Italian, Korean, English, Chinese, Spanish, Arabic, Russian, French, and German. |
Благодаря этому вводный текст фильма появляется одновременно на японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком языках. |
The work has been translated into English, Russian, French, Arabic and Persian. |
Работа переведена на английский, русский, французский, арабский и персидский языки. |
I study Mathematics, Russian, Reading, English, Arts, and Music. |
Я изучаю математику, русский язык, чтение, английский язык, рисование и музыку. |
You see, the English are said to be prim, the French are considered full of life, the Finnish are believed to be taciturn, the Spanish are known to be proud, the German-pedantic, the Russian - hospitable and so on and so forth. |
Ну, об англичанах говорят, что они чопорны, французов считают веселыми, финнов считают неразговорчивыми, испанцев-гордыми, немцев - педантичными, русских- гостеприимными и т.д. и т.п. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Издание содержит полную номенклатуру, состав и описание бензинов, применяемых на рынках России и в мире. |
Other than the use of patronymics, Russian forms of address in Russian are very similar to English ones. |
Кроме употребления отчеств, русские формы обращения в русском языке очень похожи на английские. |
The series has been dubbed into English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Hungarian, Russian and Dutch. |
Сериал дублирован на английский, немецкий, датский, шведский, норвежский, финский, венгерский, русский и голландский языки. |
Мои любимые предметы: английский, русский язык и литература. |
|
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Представлен анализ текущего состояния нефтегазовой промышленности страны, включая ресурсную базу по нефти и газу, основные нефтяные и газовые месторождения, их описание, запасы, объемы добычи и потребления. |
French and Russian versions will be finalized further completion of English version. |
Тексты на русском и французском языках будут окончательно подготовлены после завершения подготовки варианта на английском языке. |
Additionally, several words of Turkic origin penetrated English through Eastern European languages like Russian and Polish. |
Кроме того, несколько слов тюркского происхождения проникли в английский язык через восточноевропейские языки, такие как русский и польский. |
Translated from the Russian into English, www. |
Перевод с русского на английский, www. |
The English fashion of the complete independence of girls was also not accepted, and not possible in Russian society. |
Английский обычай - совершенной свободы девушки - был тоже не принят и невозможен в русском обществе. |
The new edition will contain close to 600 documents in English, French and Russian. |
Новое издание содержит около 600 документов на английском, русском и французском языках. |
Initially the film was supposed to be a Russian-American co-production in English language and to be set in the USA. |
Изначально предполагалось, что фильм будет российско-американским совместным производством на английском языке и сниматься в США. |
Melua is fluent in English and speaks some Russian; despite still speaking her native Georgian fluently she has admitted that she cannot write songs in the language. |
Мелуа свободно говорит по-английски и немного по-русски; несмотря на то, что она все еще свободно говорит на своем родном грузинском языке, она призналась, что не может писать песни на этом языке. |
They were: Mathematics, Physics, Chemistry, History, Geography, Russian, English, Literature and others. |
Это — математика, физика, химия, история, география, русский и английский языки, литература и другие предметы. |
Может ли всемирная известность оградить от российской действительности? |
|
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
Many of these deliverables were critically important for both U.S. and Russian national security. |
Многие из этих результатов имели исключительное значение для национальной безопасности США и России. |
At the outset of the Russian military operation, the goal appeared to be point defense of core regime areas, including the Latakia coast and the road to Damascus. |
В начале российской военной операции задача, по всей видимости, состояла в обороне ключевых территорий режима Асада, включая побережье Латакии и дорогу на Дамаск. |
In 2010, when NASA and the Western press declared the construction of the space station complete, they ignored the near-embryonic state of the Russian territory. |
В 2010 году, когда НАСА и западная пресса объявили о завершении строительства космической станции, они проигнорировали зачаточное состояние российского сегмента. |
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
The Hong Kong News, a pre-war Japanese-owned English newspaper, was revived in January 1942 during the Japanese occupation. |
Hong Kong News, английская газета, принадлежавшая до войны японцам, была возрождена в январе 1942 года во время японской оккупации. |
And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style. |
И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from english into russian».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from english into russian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, english, into, russian , а также произношение и транскрипцию к «from english into russian». Также, к фразе «from english into russian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.