From the local population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the local population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от местного населения
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from israel - от израиля

  • numbers from - номера из

  • deal from - дело с

  • from exposure - от воздействия

  • neither from - ни от

  • conceived from - зачала от

  • survived from - выжила из

  • flared from - расклешенные от

  • hopping from - прыгая с

  • immensely from - очень из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local newspaper - местная газета

  • local tailor - местный портной

  • local cooperatives - местные кооперативы

  • local archives - местные архивы

  • local collectors - местные коллекционеры

  • local wage - местная заработная плата

  • local aquifers - местные водоносные горизонты

  • local homes - местные дома

  • local contribution - местный вклад

  • subnational and local - субнациональные и местные

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Irrigation schemes can be designed to make it hard for the snails to colonize the water and to reduce the contact with the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирригационные схемы могут быть разработаны таким образом, чтобы улиткам было трудно колонизировать воду и уменьшить контакт с местным населением.

“Lawful operations against armed groups do not involve burning the local population out of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законные операции против вооруженных группировок не предполагают выжигания местного населения из его домов.

Erudite Akhis were deployed by Orhan to publicly debate Christian theologians in hopes of swaying the local population to the side of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрудированные Акхи были развернуты Орханом для публичного обсуждения христианских теологов в надежде склонить местное население на сторону ислама.

The spill damaged salmon and other prey populations, which in turn damaged local killer whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив нанес ущерб лососю и другим хищным популяциям, что, в свою очередь, повредило местным косаткам.

The mountain was worshipped by local populations in and before Inca time, and the Inca performed human sacrifices on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители поклонялись этой горе во времена инков и до них, и Инки совершали на ней человеческие жертвоприношения.

Despite efforts to locate the animals with the help of local hunters, there have been no sightings since 2000, and the population is assumed to be extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытки найти животных с помощью местных охотников, с 2000 года их не видели, и считается, что популяция вымерла.

The insurgents still avoid direct confrontations with ISAF forces and the National Security Force and continue to intimidate the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ и Африканскими национальными силами безопасности и продолжают терроризировать местное население.

The silversmiths' works matched not only the taste and requirements of the local population, but also those of foreign counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы серебряных дел мастеров соответствовали не только вкусам и требованиям местного населения, но и требованиям зарубежных графств.

Combat units were reorganised and special forces were sent in. One of the major complications that arose was the local support the UPA had from the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были реорганизованы боевые части и введены специальные подразделения. Одним из главных осложнений, которые возникли, была местная поддержка УПА со стороны населения.

Its local university is also developing specializations in robotic surgery and geriatric medicine to accommodate a future aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его местный университет также разрабатывает специализации в роботизированной хирургии и гериатрической медицине, чтобы приспособить будущее стареющее население.

Most of the insurgents apparently concealed their arms and vanished into the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство повстанцев, очевидно, спрятали оружие и растворились среди местного населения.

Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта.

The occupying forces received widespread support from the local population, the majority of whom were Chilean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупационные силы получили широкую поддержку со стороны местного населения, большинство из которого составляли чилийцы.

The group had started on friendly terms with the local population, but relations soon degraded because of land use conflicts and the commune's dramatic expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа начала дружить с местным населением, но вскоре отношения ухудшились из-за конфликтов в землепользовании и резкого расширения общины.

The political boundaries drawn by the victors of World War I were quickly imposed, sometimes after only cursory consultation with the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические границы, очерченные победителями первой мировой войны, были быстро установлены, иногда после поверхностных консультаций с местным населением.

The Romans displaced populations to prevent local identities from becoming a threat to Roman control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне перемещали население, чтобы предотвратить превращение местной идентичности в угрозу римскому контролю.

Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population's dress and appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения.

As a major economic center and the employer of a large part of the local population, the temple enclosure was a key part of the town in which it stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи крупным экономическим центром и работодателем значительной части местного населения, храм был ключевой частью города, в котором он находился.

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

In some states, dingoes are regarded as declared pests and landowners are allowed to control the local populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах динго считаются объявленными вредителями, и землевладельцам разрешается контролировать местное население.

The dissemination of information in local languages and its effects on local populations were questions of special interest to his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы распространения информации на местных языках и ее воздействие на местное население представляют особый интерес для Ирана.

It consisted of some 600 soldiers, who protected local population and attacked German outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состояла примерно из 600 солдат, которые защищали местное население и нападали на немецкие аванпосты.

In the Guanacaste Province, a significant portion of the population descends from a mix of local Amerindians, Africans and Spaniards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Гуанакасте значительная часть населения происходит от смешения местных индейцев, африканцев и испанцев.

At that time the population of Kharkiv was just over 1000, half of whom were local cossacks, while Selifontov brought along a Moscow garrison of another 70 servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время население Харькова составляло чуть более 1000 человек, половина из которых были местными казаками, а Селифонтов привел с собой московский гарнизон еще из 70 военнослужащих.

Local extinction is probable in many if not all populations yet there is no overarching action plan for conserving the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальное вымирание вероятно во многих, если не во всех популяциях, но все еще нет всеобъемлющего плана действий по сохранению вида.

In the process, China will need to take into account local factors, such as population trends, natural resources, and regions’ appeal to middle-income domestic tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе Китаю необходимо будет учитывать местные факторы, такие как тенденции в области народонаселения, природные ресурсы и привлекательность регионов для китайских туристов со средним доходом.

These councils often served more to control the flow of development resources into an area than to represent the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы часто служили скорее для контроля за притоком ресурсов развития в тот или иной район, чем для представительства местного населения.

The plant produces a watery latex, rich in toxic alkaloids, used by local populations as arrow poison for hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растение производит водянистый латекс, богатый токсичными алкалоидами, используемыми местным населением в качестве яда для стрел на охоте.

The local population is also involved in forestry and animal husbandry. 92.76% of the farmers belong to the weaker sections and 89.36% of them are tribal farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население также занимается лесным хозяйством и животноводством. 92,76% фермеров относятся к более слабым слоям населения, и 89,36% из них являются племенными фермерами.

Thank you for controlling local rat population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что следишь за численностью крыс.

The local population fled during the eruption and wild animals sought refuge in the city of Arequipa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население бежало во время извержения вулкана, а дикие животные искали убежища в городе Арекипа.

The Caliphate is deeply embedded in the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халифат глубоко укоренился среди местного населения.

They present a deliberate decision on the life or death of vast parts of the local population as a logical, inevitable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют обдуманное решение вопроса о жизни или смерти значительной части местного населения как логическое, неизбежное развитие событий.

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

As the leaders worked collaboratively among themselves, they also worked with the local population as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидеры сотрудничали между собой, они также работали и с местным населением.

Although he possessed absolute authority and powers of arrest, Kissinger took care to avoid abuses against the local population by his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Киссинджер обладал абсолютной властью и полномочиями на арест, он старался избегать злоупотреблений в отношении местного населения со стороны своего командования.

Some 35,000 soldiers were mobilized from local population along with some partisan detachments and couple of armored trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из местного населения было мобилизовано около 35 000 солдат, а также несколько партизанских отрядов и пара бронепоездов.

Contamination resulting from leakage of chemicals can also affect the health of the local population if not properly controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение, вызванное утечкой химических веществ, может также повлиять на здоровье местного населения, если оно не будет должным образом контролироваться.

A significant number of the offspring from the white and slave unions were absorbed into the local proto-Afrikaans speaking white population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число потомков белых и рабовладельческих союзов было поглощено местным протоафриканскоязычным белым населением.

The recent population boom has brought people from all over the nation, and to a lesser extent from other countries, and has since influenced the local cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний демографический бум привел людей со всей страны, и в меньшей степени из других стран, и с тех пор повлиял на местную кухню.

Together, they liberate the local population from Dominion control and also discover a component of a mysterious Xel'Naga artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они освобождают местное население от контроля Доминиона, а также обнаруживают компонент таинственного артефакта Ксел'Нага.

Many collaborators were then recruited from the local population, who were mainly driven by patriotism and hatred of the harsh German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коллаборационисты были тогда завербованы из местного населения, которое в основном руководствовалось патриотизмом и ненавистью к жестокой немецкой оккупации.

All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне.

I know the population, elevation, average rainfall, climate, local industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения, высоту над уровнем моря, среднее количество осадков,климат,отрасли промышленности.

At present there are numerous misconceptions about the the extent of U.S. sanctions on Cuba among the local population there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас среди населения Кубы крайне распространены неправильные представления о размахе американских санкций.

After its establishment under Khan Asparukh in 681, Bulgaria retained the traditional Bulgar religion Tengriism and the pagan beliefs of the local Slavic population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего основания при хане Аспарухе в 681 году Болгария сохранила традиционную булгарскую религию тенгрианство и языческие верования местного славянского населения.

Japanese Americans were incarcerated based on local population concentrations and regional politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы японского происхождения были заключены в тюрьму из-за концентрации местного населения и региональной политики.

“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения.

Much of the local Palestinian population of Nablus is believed to be descended from Samaritans, who had converted to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что большая часть местного палестинского населения Наблуса происходит от самаритян, принявших ислам.

A tribal dance is a more local form of folk dance, typically found in one tribal population; typically tribal dances evolve into folk dances over a historic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенной танец-это более локальная форма народного танца, обычно встречающаяся в одном племенном населении; обычно племенные танцы эволюционируют в народные танцы в течение исторического периода.

Besides, despite being educated on local plumbing, one comes away from Tender Kiss feeling he actually knows less than he did going in about Russian life.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя Вуич, несомненно, хорошо разбирается в деревенской системе трубопроводов, в процессе чтения «Нежного поцелуя» создается впечатление, что о жизни в России он знает крайней мало.)

It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара.

Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени.

Henry Royce of Rolls-Royce fame made his first sketch of the Merlin engine, the incredible motor that powered the Spitfire and the Lancaster, in the sand at his local beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Ройс, например, сделал свой первый эскиз Merlin'a, потрясающего двигателя, который ставили на Spitfire и Lancaster на песке местного пляжа.

Chris Chubbuck, today read a news item about a local shooting, then told her viewers they were about to see a television first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Чаббак зачитала сегодня информацию о местном инциденте и обратилась к зрителям, что они увидят то, чего не было на экранах.

I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков.

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the local population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the local population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, local, population , а также произношение и транскрипцию к «from the local population». Также, к фразе «from the local population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information