Local contribution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local inhabitant - здешний обитатель
local teens - местные подростки
local artisans - местные мастера
local tourist - местный туристический
dedicated local - выделенный локальный
local review - местный обзор
in local currencies - в местной валюте
local police forces - местные полицейские силы
on local elections - на местных выборах
local peace committees - местные комитеты мира
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
early contribution - ранний вклад
growing contribution from - растущий вклад
principle of contribution - Принцип вклада
it is contribution - это вклад
special contribution - особый вклад
largest contribution - Наибольший вклад
the contribution of civil society organizations - вклад организаций гражданского общества
its contribution to the work - его вклад в работу
as a capital contribution - в качестве взноса в капитал
contribution of standards - Вклад стандартов
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
Many local businesses and individuals contributed, and the campaign successfully raised $75,000. |
Многие местные компании и частные лица внесли свой вклад, и кампания успешно собрала 75 000 долларов. |
James also worked with a number of local original bands, before becoming primarily a studio musician, also at times contributing writing and production. |
Джеймс также работал с рядом местных оригинальных групп, прежде чем стать главным образом студийным музыкантом, а также время от времени вносил свой вклад в написание и производство. |
Deviation from regulations and insufficient supervision from local officials also contributed to the poor quality of the crew. |
Отклонение от правил и недостаточный надзор со стороны местных чиновников также способствовали плохому качеству работы экипажа. |
From those, some other global quantities can be derived by integrating local contributions. |
Из них можно вывести некоторые другие глобальные величины, интегрируя местные вклады. |
Various local groups contributed to managing the park during rebuilding. |
Различные местные группы внесли свой вклад в управление парком во время реконструкции. |
Political and institutional instability have contributed to the weakening of the sector's institutions at the national and local levels. |
Политическая и институциональная нестабильность способствовала ослаблению институтов этого сектора на национальном и местном уровнях. |
Floats were contributed by local groups such as the Scouts and Guides, churches of all denominations, and Chellaston Junior School. |
Поплавки были предоставлены местными группами, такими как скауты и гиды, церкви всех конфессий и Челластонская младшая школа. |
Grout lived in Malmesbury in Wiltshire and contributed a weekly column to his local newspaper, the Wiltshire Gazette and Herald. |
Граут жил в Малмсбери, графство Уилтшир, и вел еженедельную колонку в местной газете Уилтшир Газетт энд Геральд. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
Lenin frequently contribute articles in local, national and international magazine and online websites. |
Ленин часто публикует статьи в местных, национальных и международных журналах и интернет-сайтах. |
Local governments were not expected to contribute to the investments. |
Местные органы власти не должны были вносить свой вклад в эти инвестиции. |
However, although important for the local economy in Congo, the contribution of coltan mining in Congo to the world supply of tantalum is usually small. |
Однако, хотя добыча колтана в Конго имеет важное значение для местной экономики, ее вклад в мировые поставки тантала обычно невелик. |
Immigrants were encouraged to seek help from a local kongsi instead of turning to secret societies, which contributed to the societies' decline. |
Иммигрантам было рекомендовано обращаться за помощью к местным конгси, а не обращаться в тайные общества, что способствовало их упадку. |
Access to transport services appears to be particularly restricted in rural areas, contributing to the economic isolation and vulnerability of local communities. |
Как представляется, транспорт особенно недоступен для жителей сельских районов, отчего местные общины попадают в положение экономической изоляции и уязвимости. |
However, both locations tend to be areas of high visual impact and can be a contributing factor in local communities' resistance to some projects. |
Однако оба места, как правило, являются зонами высокого визуального воздействия и могут быть фактором, способствующим сопротивлению местных общин некоторым проектам. |
Higher food prices, owing mainly to specific factors affecting local food supplies, contributed significantly to the uptick in inflation. |
Росту инфляции значительно способствовало повышение цен на продовольствие, вызванное в основном различными проблемами с местными поставками. |
Local landscape architect Jon Read and many others contributed trees, flowers, shrubs, and sod. |
Местный ландшафтный архитектор Джон Рид и многие другие внесли свой вклад в создание деревьев, цветов, кустарников и дерна. |
Official figures for the amounts impounded were relatively small and would have contributed only modestly to local scarcities. |
Официальные данные о конфискованных суммах были относительно невелики и лишь незначительно увеличивали местный дефицит. |
We contribute to the local paper, The Tally Ho. |
Мы сотрудники местной газеты The Tally Ho ну Вы знаете. |
Weston made many contributions in fan writing, fanzine editing, convention-running and in local science fiction clubs. |
Уэстон внес большой вклад в написание фанатов, редактирование фэнзинов, проведение конференций и в местные клубы научной фантастики. |
Government and the University of Texas Rio Grande Valley are both large contributors to the local economy. |
Правительство и Техасский университет Рио-Гранде Вэлли вносят большой вклад в местную экономику. |
The local council pays the remaining contribution provided the room occupied is not more expensive than the local council's normal rate. |
Местный совет выплачивает оставшийся взнос при условии, что занимаемая комната не дороже обычной цены местного совета. |
Federal troops and National Guardsmen directly supported local police in restoring order; they contributed significantly to containing and stopping the violence. |
Федеральные войска и Национальная гвардия непосредственно поддерживали местную полицию в восстановлении порядка; они внесли значительный вклад в сдерживание и прекращение насилия. |
A Local Contribution to the Ethnography of the War in Bosnia-Herzegovina. |
Местный вклад в этнографию войны в Боснии и Герцеговине. |
Establishing a country-based pooled fund often makes an important contribution to the local humanitarian architecture. |
Создание в той или иной стране механизма совместного финансирования часто является важным вкладом в укрепление местной структуры оказания гуманитарной помощи. |
Approximately 18.9 million visitors contributed an estimated $4.8 billion to the local economy in 2012. |
В 2012 году около 18,9 миллиона посетителей внесли в местную экономику около 4,8 миллиарда долларов. |
More general osteoporosis is probably contributed to by immobility, systemic cytokine effects, local cytokine release in bone marrow and corticosteroid therapy. |
Более общему остеопорозу, вероятно, способствуют неподвижность, системные эффекты цитокинов, местное высвобождение цитокинов в костном мозге и кортикостероидная терапия. |
He was praised as a local member and, though he rarely contributed to political debate, his views were always held strongly. |
Его хвалили как местного депутата, и хотя он редко участвовал в политических дебатах, его взгляды всегда были сильными. |
Local heavyweights Jamie Wilson, Rudy & JD from Pop Shuvit and virtuoso sitar player Sam have contributed playing on several tracks. |
Местные тяжеловесы Джейми Уилсон, Руди и Джей Ди из Pop Shuvit и виртуозный ситар-игрок Сэм внесли свой вклад в игру на нескольких треках. |
But it was while farming that he began to contribute local vignettes to the Birmingham News. |
Но именно во время фермерства он начал вносить местные виньетки в Бирмингемские Новости. |
As part of the plea bargain, he made a US$50,000 contribution to Our Kids, a local children's charity. |
В рамках сделки о признании вины он сделал взнос в размере 50 000 долларов США для наших детей, местной детской благотворительной организации. |
Milton also contributed to local civic causes, becoming one of La Grange's largest philanthropists. |
Милтон также внес свой вклад в местные гражданские дела, став одним из крупнейших филантропов Ла-гранжа. |
Many local businesses in pit villages donated money to NUM funds, although some claimed they were threatened with boycotts or vandalism if they did not contribute. |
Многие местные предприятия в деревнях ям жертвовали деньги в фонды NUM, хотя некоторые утверждали, что им угрожали бойкотом или вандализмом, если они не будут вносить свой вклад. |
Tourists have contributed to the economy by supporting local lodging. |
Туристы внесли свой вклад в экономику, поддерживая местное жилье. |
The local and international press covered the story, contributing to the students' collection of funds donated to two orphanages. |
Местная и международная пресса освещала эту историю, внося свой вклад в сбор средств, пожертвованных студентами двум детским домам. |
So F is a sum over all regions of a local contribution, which only depends on H and its derivatives. |
Таким образом, F-это сумма по всем регионам локального вклада, которая зависит только от H и его производных. |
One important contribution was development of mathematics of local motion. |
Там же лежали несколько кухонных принадлежностей, огнетушитель и плакат с изображением женщины. |
He attended school at Inverness Royal Academy, beginning early in life to contribute a series of articles to the local Inverness Courier. |
Он посещал школу в Королевской академии Инвернесса, начав с раннего возраста, чтобы внести свой вклад в серию статей для местного курьера Инвернесса. |
The imperial court told the domains to restrict the size of their local armies and to contribute to funding a national officers' training school in Kyoto. |
Императорский двор приказал доменам ограничить численность их местных армий и внести свой вклад в финансирование национальной офицерской школы в Киото. |
Local intra-articular hip pain has been shown to inhibit gluteal contraction potential, meaning that hip pain could be a main contributing factor to gluteal inhibition. |
Было показано, что местная внутрисуставная боль в тазобедренном суставе подавляет потенциал сокращения ягодиц, что означает, что боль в тазобедренном суставе может быть основным фактором, способствующим торможению ягодичных мышц. |
This allows delivery of federal funds to the local district or state of the appropriation committee member, often accommodating major campaign contributors. |
Это позволяет доставлять федеральные средства в местный округ или штат члена комитета по ассигнованиям, часто принимая на себя крупных спонсоров кампании. |
In 2008, the foreign diplomatic corps in Washington employed about 10,000 people and contributed an estimated $400 million annually to the local economy. |
В 2008 году иностранный дипломатический корпус в Вашингтоне насчитывал около 10 000 человек и ежегодно вносил в местную экономику около 400 млн. |
A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level. |
Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря. |
He contributed substantially to the community, building a chapel and schoolhouse and employing numerous local residents. |
Он внес значительный вклад в развитие общины, построив часовню и школу, а также наняв на работу многочисленных местных жителей. |
To help the local community by bringing together Albanian students and contribute to a better society while promoting Albanian values. |
Помогать местному сообществу путем объединения албанских студентов и вносить свой вклад в улучшение общества, продвигая албанские ценности. |
During this time a contribution campaign was stated among local Chinese banks as well as major silk and tea merchant houses in July of the year 1853. |
За это время в июле 1853 года была объявлена кампания пожертвований среди местных китайских банков, а также крупных шелковых и чайных торговых домов. |
Additionally, it seems that Quebec's firm Catholic hostility towards Jews contributed to local antisemitic behavior. |
Кроме того, похоже, что твердая католическая враждебность Квебека к евреям способствовала местному антисемитскому поведению. |
In 1977, they moved on a whim from west London to Malmesbury, Wiltshire, where he contributed a charming column to the local paper. |
В 1977 году они по своей прихоти переехали из Западного Лондона в Малмсбери, графство Уилтшир, где он опубликовал очаровательную колонку в местной газете. |
After filming was completed, it was deemed the largest production filmed on the island to date, and contributed more than $60 million to the local economy. |
После завершения съемок фильм был признан самым крупным произведением, снятым на острове на сегодняшний день, и внес более 60 миллионов долларов в местную экономику. |
It is not voluntary work, but it should be seen as professional contribution that plays a part in local economic development or livelihood. |
Это не добровольная работа, но ее следует рассматривать как профессиональный вклад, который играет определенную роль в местном экономическом развитии или обеспечении средств к существованию. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
In 1994/95, WFP also contributed significantly to Somalia's rehabilitation process through its food monetization programme. |
В 1994-1995 годах МПП также внесла свой значительный вклад в процесс восстановления в Сомали в рамках своей программы продажи продовольствия. |
I'd love to contribute to your campaign. |
Я бы хотел содействовать твоей кампании. |
I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled. |
Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
Identifying employee competencies can contribute to improved organizational performance. |
Выявление компетенций сотрудников может способствовать повышению эффективности работы организации. |
Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article. |
Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local contribution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local contribution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, contribution , а также произношение и транскрипцию к «local contribution». Также, к фразе «local contribution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.