From the moment of conception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the moment of conception - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с момента зачатия
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conception [noun]

noun: концепция, представление, зачатие, понятие, понимание, замысел, оплодотворение



Before becoming structurally male/female, foetuses are genotypically so from the moment of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем стать структурно мужским/женским, зародыши генотипически таковы с момента зачатия.

Since the moment of conception, how breathtakingly prescient of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, с момента появления на свет. Как предусмотрительно с ее стороны.

The tragedy of the present moment is that half a century of statecraft is being wrecked in the pursuit of a conception of economics that serves only bankers and bondholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия нашего времени заключается в том, что власти пожертвовали полувековой благоразумной государственной политикой ради экономических идей, которые полезны лишь для банкиров и держателей облигаций.

A very novel conception of Justine entered her mind at that moment: her daughter could actually relate easily to men like Rainer Moerling Hartheim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Джастина представилась ей в совершенно новом свете - ее дочь запросто водит знакомство с такими людьми, как этот Лион Мёрлинг Хартгейм!

Azcona was inspired by his biological mother, a prostitute, and sought to empathise with her and with the moment of his own conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскона был вдохновлен своей биологической матерью, проституткой, и стремился сопереживать ей и с момента своего собственного зачатия.

Calvin believed that humans inherit Adamic guilt and are in a state of sin from the moment of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальвин считал, что люди наследуют адамическую вину и находятся в состоянии греха с момента зачатия.

When the morning after pill is taken prior to conception it indeed acts as a contraceptive, but when taken after the moment of conception it acts as an abortifacient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таблетка принимается утром после зачатия, она действительно действует как контрацептив, но когда она принимается после зачатия, она действует как абортивное средство.

According to soul creationism, God creates each individual soul created directly, either at the moment of conception or some later time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно креационизму души, Бог создает каждую отдельную душу, созданную непосредственно, либо в момент зачатия, либо в более позднее время.

My delegation firmly believes that every child, from the moment of conception, is a person in his or her own right, and thus deserves legal protection and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация твердо убеждена в том, что каждый ребенок с момента зачатия является личностью и имеет свои права и это заслуживает правовой защиты и поддержки.

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

He was at the mizzen shrouds in a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он был уже на бизань-винтах.

In a moment, the award for Outstanding Sext Message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы перейдём к награде за Выдающийся секс по переписке.

What that video captures is that the aircraft was in a relatively stable glide just prior to the moment of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих кадрах видно, что самолет планировал относительно стабильно перед столкновением с землей.

He looked down at her a long moment, and then a sly smile spread on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на нее долгим взглядом, и на губах его заиграла коварная улыбка.

He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже.

For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища.

A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания.

He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет.

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

Arranged opposite the separation opening is a nozzle, which is intended for compensating for the mass and centrifugal moment of the fluid medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив сепарационного отверстия расположено сопло, предназначенное для компенсации массы и центробежного момента текучей среды.

Then came a moment of we used the branch as a mold for our first invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы использовали ветку как держатель для первого изобретения.

It is well known that Azerbaijan is experiencing a difficult moment in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, Азербайджан переживает тяжелый период своей истории.

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, для моих целей на данный момент, существует слишком много неприятных компромиссов между масштабом с одной стороны, разрешением и скоростью с другой.

To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа.

So the girls thought for a moment, and one girl suggested, Why don't we just take the dance in the jail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки задумались, и одна из них предложила: Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме?

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел.

He was not in a very good humor at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ему было совсем не до шуток.

It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно приходит и уходит. Сейчас в легких и матке.

The nurse stares after him a moment, then walks into the Nurses' Station to use the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая сестра смотрит ему в спину, потом уходит на пост звонить.

Heathcliffs face brightened a moment; then it was overcast afresh, and he sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Хитклифа на мгновение просветлело, но тут же снова омрачилось, и он вздохнул.

I can this instant with certainty foretell the moment of my austere devotee's fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я могу, наконец, с полной уверенностью предсказать, когда именно совершится падение моей суровой святоши.

At the moment it's the only thing that brings him any solace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это – единственное, в чем он находит утешение.

Alfons! Gottfried knotted his tablecloth around his neck so that the points stuck away out. I must say, at the moment it looks more like a barber's shop here than anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфонс! - Готтфрид завязал скатерку на затылке так, что кончики торчали далеко в стороны. - Пока что все здесь напоминает салон для бритья.

And from that moment on, I created a persona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того дня, я создал имидж.

He exhaled his breath, treading water on the surface a moment, trying to picture the feasibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд выдохнул, вернув легким обычный объем. Секунду постоял, раздумывая, взвешивая шансы на успех.

Every moment she kept looking out of the carriage window, and perceiving, with almost speechless vexation, that, as yet, she was but half-way on her journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякую минуту выглядывала она из окна и видела, к несказанной досаде, что всё еще остается полдороги.

Um, at the moment, persistent vegetative, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, боюсь, он в вегетативном состоянии.

For a moment they stood there, savoring the physical closeness of each other, the small things of love that men can share, then slowly Max lowered his friend to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли, прижавшись друг к другу, ощущая необъяснимую близость. Потом Макс опустил друга на землю.

Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?

Chromosome characteristics determine the genetic sex of a fetus at conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хромосомные характеристики определяют генетический пол плода при зачатии.

In the government's conception, the non-White population of Brazil should disappear within the dominant class of Portuguese Brazilian origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По замыслу правительства, небелое население Бразилии должно исчезнуть в рамках доминирующего класса португальцев бразильского происхождения.

The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат.

This challenges traditional learning design conceptions of scaffolding for educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бросает вызов традиционным концепциям проектирования учебных лесов для педагогов.

There are two things which must be borne in mind in connection with Spinoza's conception of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со спинозовской концепцией познания необходимо иметь в виду две вещи.

The first is the statistical conception of user demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это статистическая концепция демографии пользователей.

Most prominent conceptions of God explicitly or effectively posit a being whose existence is not verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство известных концепций Бога явно или эффективно постулируют существо, существование которого не поддается проверке.

However, a variation is a conception cap to which a narrow tube is attached through which liquefied or frozen and thawed donor semen is inserted by means of a catheter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако изменение концепции колпачок, к которому узкую трубку присоединяют через который сжиженный или заморожено-оттаянной спермой донора вводится при помощи катетера.

Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

Therefore now man's way of conception, gestation, birth, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому теперь путь зачатия, вынашивания, рождения и т. д.

For this reason, all sexual activity must occur in the context of a marriage between a man and a woman, and must not be divorced from the possibility of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине вся сексуальная деятельность должна происходить в контексте брака между мужчиной и женщиной и не должна быть отделена от возможности зачатия.

The Polynesian conception of the universe and its division is nicely illustrated by a famous drawing made by a Tuomotuan chief in 1869.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полинезийская концепция Вселенной и ее разделения прекрасно иллюстрируется знаменитым рисунком, сделанным вождем Туомотуаней в 1869 году.

In his conception, PSG provided the rules of formation which were 'enriched′ by his rules of transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей концепции ПСЖ предоставил правила формирования, которые были обогащены его правилами трансформации.

Such corporatist conceptions had led to the neo-socialist movement, whose members had been excluded from the SFIO on 5 November 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие корпоративные концепции привели к возникновению неосоциалистического движения, члены которого были исключены из СФИО 5 ноября 1933 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the moment of conception». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the moment of conception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, moment, of, conception , а также произношение и транскрипцию к «from the moment of conception». Также, к фразе «from the moment of conception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information