Fuel pumps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
lean fuel - бедное топливо
annual fuel utilization efficiency - годовая эффективность использования топлива
intentionally damped fuel - преднамеренно слитое топливо
borderline motor fuel - нестандартное моторное топливо, приближающееся по качеству к стандартному
molten fuel-cell - расплавной топливный элемент
nuclear fuel bank - банк ядерного топлива
fuel alternatives - топливные альтернативы
fuel leakage - утечки топлива
oil and fuel - масла и топливо
continues to fuel - продолжает топлива
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
noun: насос, помпа, мужская бальная туфля, туфли бальные, туфля-лодочка
verb: качать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом, выбрасывать, приводить в изнеможение, пульсировать, колотиться
heat-cooling pumps - тепловые насосы охлаждения
operation of pumps - работа насосов
domestic heat pumps - бытовые тепловые насосы
mini pumps - мини-насосы
bilge pumps - трюмные насосы
details of pumps - детали насосов
pumps and compressors - насосы и компрессоры
classic pumps - классические насосы
replacement of pumps - замена насосов
pumps for irrigation - насосы для орошения
Синонимы к pumps: heart, ticker, draw, drive, force, suck, tap, expel, drain, withdraw
Антонимы к pumps: replies, answers, deflates
Значение pumps: a mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.
electric fuel pumps, filling stations, fuel dispensers
These are usually adjacent to fuel pumps so the driver can fill both tanks without moving the truck. |
Они обычно расположены рядом с топливными насосами, поэтому водитель может заполнить оба бака, не двигая грузовик. |
The V-2 used an alcohol/LOX liquid propellant engine, with hydrogen peroxide to drive the fuel pumps. |
В V-2 использовался спиртовой двигатель на жидком топливе LOX с перекисью водорода для привода топливных насосов. |
Heat pumps have more moving parts than an equivalent electric resistance heater or fuel burning heater. |
Тепловые насосы имеют больше движущихся частей, чем эквивалентный электрический резистивный нагреватель или нагреватель для сжигания топлива. |
Display of various antique fuel pumps at Deutsches Museum in Munich, Germany. |
Выставка различных старинных топливных насосов в Немецком музее в Мюнхене, Германия. |
This was used solely to drive the fuel injection pumps, each cylinder having its own injector and pump, driven by its own cam lobe. |
Когда скорость просачивания достаточно велика, эрозия может произойти из-за фрикционного сопротивления, оказываемого на частицы почвы. |
The market for home heating using fuel oil has decreased due to the widespread penetration of natural gas as well as heat pumps. |
Рынок отопления домов с использованием мазута сократился из-за широкого проникновения природного газа, а также тепловых насосов. |
They are key components of, for example, car door locks, starter motors, fuel pumps, and power windows. |
Они являются ключевыми компонентами, например, дверных замков автомобилей, стартеров, топливных насосов и электростеклоподъемников. |
A gas generator was used to drive a turbine which drove separate fuel and oxygen pumps, each feeding the thrust chamber assembly. |
Газогенератор был использован для приведения в действие турбины, которая приводила в действие отдельные топливные и кислородные насосы, каждый из которых питал узел камеры тяги. |
Display of various antique fuel pumps at Retro Classics 2018 in Stuttgart, Germany. |
Демонстрация различных старинных топливных насосов на выставке Retro Classics 2018 в Штутгарте, Германия. |
Lack of funds in Palestinian municipalities has resulted in their inability to purchase fuel for water pumps. |
Из-за отсутствия средств палестинские муниципалитеты не в состоянии приобретать горючее для водяных насосов. |
First, you pull on the fuel pumps. |
Для начала, нужно подкачать топливный насос. |
The electric fuel pumps had been broken by the concussion. |
Электрические топливные насосы были сломаны из-за сотрясения мозга. |
Winky reveals that he had disabled the ship's fuel pumps, thus preventing it from launching. |
Винки рассказывает, что он вывел из строя топливные насосы корабля, тем самым предотвратив его запуск. |
In some countries, pumps are able to mix two fuel products together before dispensing; this is referred to as blending or mixing. |
В некоторых странах насосы могут смешивать два топливных продукта вместе перед дозированием; это называется смешиванием или смешиванием. |
The in-flight entertainment, the flight management system and the fuel pumps would be from the A350 to reduce weight and improve reliability and fuel economy. |
Развлечения в полете, система управления полетом и топливные насосы будут от A350, чтобы уменьшить вес и повысить надежность и экономию топлива. |
Pumps circulate the coolant between the fuel cells and the radiator. |
Насосы обеспечивают циркуляцию охлаждающей жидкости между топливными элементами и радиатором. |
In some places, such as Siberia, extreme cold requires that fuel-powered machinery to be used even part-time must be run continuously. |
В некоторых местах, таких как Сибирь, экстремальные холода требуют, чтобы топливная техника, которая используется даже неполный рабочий день, работала непрерывно. |
The TMI incident begins with some pumps shutting down and then the plant scrumming. |
Инцидент с TMI начинается с того, что некоторые насосы отключаются, а затем завод скребется. |
The invention relates to rotor wheels for axial fans, compressors, pumps and turbines and can be used in air and water propellers. |
Изобретение относится к рабочим колесам осевых вентиляторов, компрессоров, насосов и турбин, и может использоваться в воздушных и гребных винтах. |
We think they're interfering with the computer that runs the hydraulic pumps. |
Мы думаем, они проникают в компьютер, который управляет гидравлическими насосами. |
Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs! |
Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов! |
The heat pumps works on electricity generated by a windmill. |
Тепловые насосы работают на электроэнергии, вырабатываемой ветряками. |
Плечевая артерия. 30 литров крови перекачивается за минуту. |
|
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius. |
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию. |
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура. |
|
Они откачивают воду насосами Стэйсик. |
|
It pumps up my metabolism, helps me burn fat. |
Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир. |
Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call. |
Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком. |
And he has a pair of blue pumps on tonight that put my shit to shame. |
И там есть одна пара синих лодочек. Мои по сравнению с ними - ничто. |
The attic brain which directed the pumps was shattered into bronze shrapnel on the beams. |
Электронный мозг, управлявший насосами, бронзовой шрапнелью вонзился в балки. |
So, the heart, that big muscle, pumps the blood round the body, giving it the energy it needs. |
Итак, сердце - это большая мышца, которая прокачивает кровь по телу и дает необходимую ему энергию. |
Снимали заправки и их вечно меняющиеся цены. |
|
There's no telling if this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps. |
Неясно, запаникует ли он, поэтому ни с места, пока он не отъедет от колонки. |
That's your car out at the pumps, isn't it? |
Это ваша машина около колонок? |
The pool was filled using six large pumps, so as to create a waterfall above the ledge at the bottom. |
Бассейн был заполнен с помощью шести больших насосов, чтобы создать водопад над выступом на дне. |
Millions of pumps of all sizes are currently extracting groundwater throughout the world. |
Миллионы насосов всех размеров в настоящее время добывают грунтовые воды по всему миру. |
Mechanical pumps replaced gravity and allowed fountains to recycle water and to force it high into the air. |
Механические насосы заменили гравитацию и позволили фонтанам перерабатывать воду и поднимать ее высоко в воздух. |
By October 2017, all United States gas pumps had to use EMV technology for payment. |
К октябрю 2017 года все газовые насосы США должны были использовать технологию EMV для оплаты. |
A year before this change was required, a third of 750,000 pumps needed upgrading at a cost of $17,000 plus the cost of hardware and software. |
За год до того, как потребовалось это изменение, треть из 750 000 насосов нуждалась в модернизации стоимостью 17 000 долл. |
All of these pumps are contained within what is known as the pump tower which hangs from the top of the tank and runs the entire depth of the tank. |
Все эти насосы содержатся в так называемой насосной башне, которая свисает с верхней части резервуара и проходит по всей глубине резервуара. |
Once in the discharge port, the cargo is pumped ashore using the cargo pumps. |
Оказавшись в разгрузочном порту, груз перекачивается на берег с помощью грузовых насосов. |
Historically, large pumps that use reciprocating motion to pump water were referred to as syringes. |
Исторически большие насосы, которые используют возвратно-поступательное движение для перекачивания воды, назывались шприцами. |
There are two types of pumps used to create this high pressure; an intensifier pump and a direct drive or crankshaft pump. |
Существует два типа насосов, используемых для создания этого высокого давления: насос с усилителем и насос с прямым приводом или коленчатый вал. |
Heat pumps may use the heat output of the refrigeration process, and also may be designed to be reversible, but are otherwise similar to air conditioning units. |
Тепловые насосы могут использовать тепловую отдачу процесса охлаждения, а также могут быть спроектированы как реверсивные, но в остальном похожи на кондиционеры. |
After one year, typical spent nuclear fuel generates about 10 kW of decay heat per tonne, decreasing to about 1 kW/t after ten years. |
После одного года типичное отработавшее ядерное топливо производит около 10 кВт тепла распада на тонну, уменьшаясь примерно до 1 кВт / т через десять лет. |
The system pumps molten salt through a tower or other special conduits to be heated by the sun. |
Система перекачивает расплавленную соль через башню или другие специальные трубопроводы, которые нагреваются солнцем. |
A variation was the later development of sea- or harbour-side pools that circulated sea water using pumps. |
Одним из вариантов было более позднее развитие морских или портовых бассейнов, которые циркулировали морскую воду с помощью насосов. |
In 1943, Seigbahn published a paper regarding these pumps, which were based on a rotating disk. |
В 1943 году Зейгбан опубликовал статью, посвященную этим насосам, которые были основаны на вращающемся диске. |
This is a very efficient system of free cooling, which uses only circulation pumps and no heat pumps. |
Это очень эффективная система свободного охлаждения, которая использует только циркуляционные насосы и никаких тепловых насосов. |
The diseases arise from defects in two similar copper pumps, the Menkes and the Wilson Cu-ATPases. |
Болезни возникают из-за дефектов в двух одинаковых медных насосах, Менкес и Уилсон Cu-АТФазы. |
Processes such as electron transport and generating ATP use proton pumps. |
В таких процессах, как перенос электронов и генерация АТФ, используются протонные насосы. |
In 1896, an unknown group arrived on the island with steam pumps and boring equipment. |
В 1896 году неизвестная группа прибыла на остров с паровыми насосами и буровым оборудованием. |
In sailboats, AFPs are also used in transfer pumps used for sailing ballast. |
В парусных лодках АФП также используются в перекачивающих насосах, используемых для парусного балласта. |
There were no administrative means on hand to organize fighting the fire, and no pumps or hoses could be found. |
Под рукой не было никаких административных средств для организации тушения пожара, а также не было найдено ни насосов, ни шлангов. |
Hydroponic air pumps function in much the same way as aquarium pumps, which are used for the same purpose. |
Гидропонные воздушные насосы функционируют во многом так же, как и аквариумные насосы, которые используются для той же цели. |
The crew might have kept her afloat, but were ordered to abandon ship just as they were raising power for the pumps. |
Команда могла бы удержать ее на плаву, но ей было приказано покинуть корабль как раз в тот момент, когда они поднимали мощность для насосов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel pumps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel pumps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, pumps , а также произношение и транскрипцию к «fuel pumps». Также, к фразе «fuel pumps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.