Fully cooperate with any law enforcement authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully cooperate with any law enforcement authorities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными органами
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • be fully recovered - быть полностью восстановлены

  • cannot be fully offset - не может быть полностью компенсировано

  • fully coated - полностью покрытые

  • fully integrated technology - полностью интегрированная технология

  • i'm fully at your disposal - я полностью в вашем распоряжении

  • until fully absorbed - до полного впитывания

  • fully achieving - полное достижение

  • fully sterilisable - полностью стерилизовать

  • fully committed to ensuring - полностью привержены обеспечению

  • must cooperate fully - должны в полной мере сотрудничать

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- cooperate [verb]

verb: сотрудничать, взаимодействовать, содействовать, кооперироваться, кооперировать, объединяться, способствовать

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any software - любое программное обеспечение

  • see any possibility - видит возможности

  • run at any time - работать в любое время

  • of any doubt - всякого сомнения

  • have any further - есть дальше

  • liability for any loss, damage - Ответственность за любые убытки, ущерб

  • without any assessment - без каких-либо оценок

  • deal with any queries - иметь дело с любыми запросами

  • any accidents - любые несчастные случаи

  • hardly any contact - вряд ли какой-либо контакт

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • fraud in law - предполагаемый обман

  • ministry of justice, law and order - министерство юстиции и общественного порядка

  • correspondence institute of law - заочный юридический институт

  • governed swiss law - регулируется швейцарское законодательство

  • law likewise - закон также

  • to the fullest extent permitted by law, disclaims - в полной мере, насколько это разрешено законом, снимает с

  • check with law - сверяться с законом

  • advice on law - консультации по вопросам законодательства

  • law enforcement response - Ответ правоохранительных органов

  • consistent case law - последовательное прецедентное право

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- enforcement [noun]

noun: принуждение, давление

- authorities [noun]

noun: власти



And what does that mean in terms of stifling dissent in authoritarian countries that may use it for non-law enforcement purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как это отразится на борьбе с инакомыслием в авторитарных странах, которые могут воспользоваться этими обходными путями в незаконных целях?

At a national level competition law is enforced through competition authorities, as well as private enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне закон о конкуренции применяется органами по вопросам конкуренции, а также частными правоприменительными органами.

It further recommends the training of law enforcement authorities in addressing the problem of dissemination of racist material through the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рекомендует повышать профессиональную квалификацию работников правоохранительных органов при решении проблемы распространения расистских материалов через Интернет.

The Committee is concerned that training on the Optional Protocol among professionals, apart from law enforcement and correctional authorities, is insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен недостаточной подготовкой специалистов, помимо сотрудников правоохранительных органов и исправительных учреждений, по вопросам Факультативного протокола.

Please be aware that all calls from this facility are recorded and monitored by law enforcement authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что все звонки с этого объекта записываются и отслеживаются правоохранительными органами.

Law enforcement authorities suspect their involvement in the heist of the jewelry store Harry Winston in Paris, on 9 December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы подозревают их в причастности к ограблению ювелирного магазина Harry Winston в Париже 9 декабря 2008 года.

In addition, laws that are no longer appropriate may not be enforced, bringing that law and the enforcement authority responsible for it into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законы, которые утратили свою актуальность, могут не выполняться, что подрывает как уважение к закону, так и репутацию правоприменительных органов.

PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека.

The same demonstrations whose goal is to apply improper pressure on law enforcement authorities so they will file an indictment at any price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же демонстрации, цель которых-оказать ненадлежащее давление на правоохранительные органы, чтобы они любой ценой предъявили обвинение.

Law enforcement agencies are organised under the authority of the Ministry of the Interior which consist primarily of the national police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы организованы под руководством Министерства внутренних дел, которое состоит в основном из Национальной полиции.

To create a permanent personnel policy body for the law enforcement authorities based on the Supreme attestation commission;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать на базе Высшей аттестационной комиссии постоянно действующую структуру по кадровой политике в правоохранительных органах.

The HSE can delegate enforcement to local authorities, whose inspectors have the power to investigate and require changes to workplace systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышка может делегировать исполнение местным органам власти, инспекторы которых имеют право проводить расследования и требовать внесения изменений в систему рабочих мест.

It promoted close collaboration between laboratory services, law enforcement, the judiciary and health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содействовала налаживанию тесного взаимодействия между руководителями лабораторий, правоохранительных органов, судебных и медицинских учреждений.

EPA has granted UIC primacy enforcement authority to 34 states for Class I, II, III, IV and V wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA предоставило UIC полномочия по обеспечению соблюдения первенства 34 Штатам для скважин I, II, III, IV и V классов.

Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима.

All officers are sworn municipal police officers and retain general law enforcement authority while on the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все офицеры являются присягнувшими муниципальными полицейскими и сохраняют общие правоохранительные полномочия, находясь в кампусе.

He recognized that terrorism and the high incidence of urban crime provided an incentive for law enforcement authorities to have recourse to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признает, что терроризм и высокий уровень преступности в городах служат для правоохранительных органов своего рода стимулом для того, чтобы применять пытки.

The authorities responsible for the enforcement of these provisions have not reported any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольными органами не было выявлено никаких нарушений этих положений.

In 2007, law enforcement authorities recorded 689 victims trafficked for sexual exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году правоохранительные органы зарегистрировали 689 жертв торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации.

Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата.

WADA says it's been informed by law enforcement authorities that these attacks are originating out of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает ВАДА, «правоохранительные органы проинформировали о том, что за этими атаками стоит Россия».

They will have no enforcement powers and national governments are already finding ways to undermine their authority and (financial) capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три новых органа ЕС, контролирующие банки, страхование и ценные бумаги, будут координировать существующую систему национальных контролирующих органов.

One of the outcomes of this blurring of Church and state was the sharing of state powers of legal enforcement with church authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из следствий такого размывания отношений Церкви и государства стало разделение государственных полномочий по правоприменению с церковными властями.

National and regional competition authorities across the world have formed international support and enforcement networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные и региональные органы по вопросам конкуренции во всем мире создали международные сети поддержки и правоприменения.

any relevant regulatory, governmental, or law enforcement authority as required by law;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любому соответствующему регулирующему, государственному или правоохранительному органу, как требуется законом;

Parking attendants have more recently been introduced by local authorities to pursue decriminalised parking enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время местные власти ввели в действие декриминализированные меры по обеспечению соблюдения правил парковки парковщиков.

Then, WP should contact law enforcement authorities and explain the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем WP следует связаться с правоохранительными органами и объяснить ситуацию.

The state constitution gives the sheriff of each county full law-enforcement authority throughout the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция штата наделяет шерифа каждого округа полноправными правоохранительными полномочиями на всей территории округа.

The author's torture allegations are said to be an attempt to mislead the Committee and to create a negative image of the State party's law enforcement authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывается, что утверждения автора о применении пыток представляют собой попытку ввести Комитет в заблуждение и бросить тень на репутацию правоохранительных органов государства-участника.

Employees of legislative authorities, related executive authorities, courts or law enforcement bodies may not strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, работающие в законодательных органах, соответствующих органах исполнительной власти, судебных и правоохранительных органах, не могут участвовать в забастовке.

Law enforcement responded to the scene where Nichols surrendered himself to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы отреагировали на место происшествия, где Николс сдался властям.

Afflicted by corruption, the law-enforcement authorities are not in a position to prevent the threat of terrorism or to crush organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подверженная коррупции, исполнительная власть не в состоянии победить терроризм и организованную преступность.

Respect for authorities is a part of cultural tradition. Law enforcement agents and officers are accorded esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение властей также является культурной традицией, которая распространяется на сотрудников правоохранительных органов.

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

The financial and customs authorities have also introduced the monitoring measures required to comply with the restrictions provided for in paragraphs 9, 10 and 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, финансовые и таможенные власти приняли соответствующие меры предосторожности в целях соблюдения ограничений, предусмотренных пунктами 9, 10 и 11.

If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц.

Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали.

Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган?

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

There was never going to be law enforcement held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности.

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем.

So they'll work with local law enforcement and with our Special Ops team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, они будут работать с местным правоприменением и с нашим спецотрядом OPS

You know, I sure could use some law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что могу обратиться в правоохранительные органы.

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

As with other U.S. foreign intelligence organizations, the agency's role has occasionally been confused with those of law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими американскими внешними разведывательными организациями, роль агентства иногда путают с ролью правоохранительных органов.

Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан.

Many of his decrees, however, were rigid and authoritarian, leading to two serious student revolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из его декретов были жесткими и авторитарными, что привело к двум серьезным студенческим восстаниям.

In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону.

The authorities arranged for Harrison's deportation in late November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти организовали депортацию Харрисона в конце ноября.

This is believed to be because of policing-like behavior and the authoritative status of high-ranking male chimpanzees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это происходит из-за полицейского поведения и авторитетного статуса высокопоставленных самцов шимпанзе.

It opposes both authoritarian and vanguardist Bolshevism/Leninism and reformist Fabianism/social democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она противостоит как авторитарному, так и авангардистскому большевизму / ленинизму и реформистскому Фабианству / социал-демократии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully cooperate with any law enforcement authorities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully cooperate with any law enforcement authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, cooperate, with, any, law, enforcement, authorities , а также произношение и транскрипцию к «fully cooperate with any law enforcement authorities». Также, к фразе «fully cooperate with any law enforcement authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information