Fully outlined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully outlined - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью изложены
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully assist - в полной мере помочь

  • are not fully captured - не полностью захвачена

  • fully inserted - полностью вставлена

  • were fully aware - были полностью осведомлены

  • is fully included - полностью включены

  • fully movable - полностью подвижные

  • fully observe - полностью соблюдать

  • fully weighted - полностью взвешенным

  • be taken fully into account - в полной мере принимать во внимание

  • to be fully considered - в полной мере учитывать

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- outlined [verb]

adjective: очерченный, обрисованный



The RfC process you outlined tends to be used for votes on fully-formed proposals—and I could support that procedure if we were voting on entire MOSNUM proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс RfC, который вы описали, обычно используется для голосования по полностью сформированным предложениям—и я мог бы поддержать эту процедуру, если бы мы голосовали по всем предложениям MOSNUM.

It was first fully outlined by Ernst Mayr in 1942, using existing theoretical work by those such as Sewall Wright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые она была полностью изложена Эрнстом Майром в 1942 году, используя существующие теоретические работы таких ученых, как Сьюэлл Райт.

The breathtaking inanity of the Board's decision is evident when considered against the factual backdrop which has now been fully revealed through this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватывающая дух бессмысленность решения Совета очевидна, если рассматривать его на фоне фактов, которые теперь полностью раскрыты в ходе этого судебного разбирательства.

It was eventually purchased fully by Mitsubishi Kasei Corporation in March 1990, after eight years in a joint venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он был полностью куплен Mitsubishi Kasei Corporation в марте 1990 года, после восьми лет совместной работы.

Models of fractals are generally created using fractal-generating software that implements techniques such as those outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели фракталов обычно создаются с помощью программного обеспечения, генерирующего фракталы, которое реализует методы, подобные описанным выше.

I fully approve of what you are doing, Natalie, I said genuinely, and I wish you every success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благословляю вашу деятельность, Natalie, -сказал я искренно, - и желаю вам всякого успеха.

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

The text outlined below takes into consideration all of these inputs as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном ниже тексте в максимально возможной степени учтены все эти замечания.

Some of the emergency personnel deployed were not fully aware of UNDP operational requirements and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН.

The international financial institutions should also be fully engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты.

Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством.

We fully support the Sudan and its leadership and stress the need to create favourable conditions conducive to a settlement of all pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безоговорочно поддерживаем Судан и его руководство и считаем необходимым создать условия, благоприятствующие урегулированию всех нерешенных вопросов.

Such systems should be both recognized and fully protected against arbitrary seizure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечить как признание таких систем, так и их полноценную защиту от произвольного захвата.

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

Got one on special: $79.99, fully waterproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть по специальной цене: 79 долларов 99 центов, полностью водостойкий.

The United States outlined a slate of sweeping measures against Russia’s finance, defense, and energy sectors on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Барак Обама заявил 11 сентября, что Соединенные Штаты присоединятся к Европе и введут более жесткие ограничения для российского финансового, оборонного и энергетического секторов в ответ на агрессию России против Украины.

Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец.

He listened with close attention whilst Mr. Satterthwaite outlined the steps they had taken since returning to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно слушал, как мистер Саттерсвейт повествует о шагах, предпринятых ими после возвращения в Англию.

My neural nets are still fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя невросеть по-прежнему полностью функциональна.

You will fully reinstate it, Jimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас восстановят в должности, Джими.

This situation is too complex for you to fully understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация слишком сложна, чтобы вы могли полностью ее осознать.

They have thundered past now and crashed silently on into the dusk; night has fully come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже прогремели мимо и беззвучно вломились в сумрак; ночь наступила.

We'll keep you fully up to date with what happens now. OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать Вас в курсе расследований, хорошо?

These characters are intertwined in ways that they don't even fully realize and understand yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти герои еще не осознают и не понимают, насколько сильно переплелись их судьбы.

Because I'm Irish, and all four of my grandparents were born in Ireland, so I'm fully Irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я ирландец, и все четверо моих предков родились в Ирландии, так что я полнокровный ирландец.

Lap pool and fully-quipped gym with eucalyptus towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн с волнами, и полностью оборудованный спортзал, окруженные эвкалиптами

It was early in April in the year '83 that I woke one morning to find Sherlock Holmes standing, fully dressed, by the side of my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись в одно апрельское утро 1883 года, я увидел, что Шерлок Холмс стоит у моей кровати.

An event that I haven't fully reasoned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие, которое я не до конца понимаю.

There were moments that I didn't fully understand some of the physical shapes that we were making...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Былие моменты, которые я не совсем понял, некоторые из физических поз, которые мы делали...

We don't need one. The kitchen comes fully equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь она не нужна, тут полностью оборудованная кухня.

Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу.

That day it was fully uncovered and the conspirators were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день он был раскрыт до конца и заговорщики схвачены.

Um, as outlined in the affidavits, we're

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было подчеркнуто в показаниях, мы...

Started testing DVB-T in mid 2006, but outlined plans to switch to DVB-T2 in 2011, after which tests of both were run concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал тестирование DVB-T в середине 2006 года, но наметил планы перехода на DVB-T2 в 2011 году, после чего тесты обоих были запущены одновременно.

On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением.

Sergi outlined the constituent Hamitic physical types, which would form the basis for the work of later scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серджи обрисовал составные Хамитские физические типы, которые лягут в основу работы более поздних ученых.

Since the age of eighteen, Joseph has been assassinating people on behalf of a cause that he believes in but doesn’t fully understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восемнадцати лет Джозеф убивает людей во имя дела, в которое он верит, но не до конца понимает его.

This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных.

The flat spacetime paradigm is fully equivalent to the curved spacetime paradigm in that they both represent the same physical phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма плоского пространства-времени полностью эквивалентна парадигме искривленного пространства-времени в том смысле, что они оба представляют одни и те же физические явления.

We still have faith in the Feedback Dashboard, and expect to fully productize it as part of the upcoming Flow initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему верим в Панель обратной связи и ожидаем, что она будет полностью реализована в рамках предстоящей инициативы Flow.

The service only issues domain-validated certificates, since they can be fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба выдает только проверенные доменом сертификаты, поскольку они могут быть полностью автоматизированы.

Initially the club was financed by Consultecom but in 2007 became a Society fully funded by the membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально клуб финансировался Consultecom, но в 2007 году стал обществом, полностью финансируемым его членами.

His theoretical standpoints are divided into five sections outlined below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теоретические точки зрения разделены на пять разделов, изложенных ниже.

Brining makes it possible to fully cook the dark meat without drying the breast meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассол дает возможность полностью приготовить темное мясо, не высушивая грудное мясо.

This is in keeping with the intuitive point that the capacitor will be charging from the supply voltage as time passes, and will eventually be fully charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с интуитивной точкой зрения, что конденсатор будет заряжаться от напряжения питания с течением времени и в конечном итоге будет полностью заряжен.

This was first fully theorized by Don Page and William Wootters in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было полностью теоретизировано Доном Пейджем и Уильямом Вуттерсом в 1983 году.

Please see Igor Kurchatov to fully understand the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратитесь к Игорю Курчатову, чтобы полностью понять проблему.

He outlined his Third International Theory that year, publishing these ideas in The Green Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он изложил свою третью международную теорию, опубликовав эти идеи в Зеленой книге.

The group began focusing fully on their music in the middle of 2012, beginning to record in a studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа полностью сосредоточилась на своей музыке в середине 2012 года, начав запись в студии.

The initial capital of each paragraph is outlined with red and yellow dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Боттон был должным образом назначен на эту должность.

Her writings outlined the benefits of social hierarchies, arguing that each class should remain in its God-given position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее труды описывали преимущества социальных иерархий, утверждая, что каждый класс должен оставаться в своем Богом данном положении.

The Talk Page highlights much of these problems in addition to Athenean's concerns outlined here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице обсуждения освещаются многие из этих проблем в дополнение к проблемам афинян, изложенным здесь.

Yet it is still an important concept in his philosophy, which is seen as synonymous with the ekayana principle outlined in the Lotus Sutra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это все еще важная концепция в его философии, которая рассматривается как синоним принципа экаяны, изложенного в Сутре лотоса.

Teresa Scassa, a law professor at the University of Ottawa, outlined three main possible privacy challenges in a 2014 article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза Скасса, профессор права в Университете Оттавы, изложила три основные возможные проблемы конфиденциальности в статье 2014 года.

The kind of concerns outlined in this article, are hardly the average person's, but are well known objectives held by liberal activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода проблемы, описанные в этой статье, вряд ли могут быть присущи среднему человеку, но они являются хорошо известными целями, стоящими перед либеральными активистами.

US President Obama reportedly sent a letter dated 20 April 2010 to President Lula of Brazil, in which he outlined a proposal of fuel swap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Обама, как сообщается, направил письмо от 20 апреля 2010 года президенту Бразилии Луле, в котором изложил предложение о замене топлива.

I see this as complementary to the structure you have outlined, Bellhalla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю это как дополнение к структуре, которую вы наметили, Беллхалла.

It outlined a lack of membership democracy, and Kopperud resigned from the organization in protest the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось об отсутствии демократии членства, и в том же году Копперуд вышел из организации в знак протеста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully outlined». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully outlined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, outlined , а также произношение и транскрипцию к «fully outlined». Также, к фразе «fully outlined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information