General minimum wage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general principles - общие принципы
general coverage - общий охват
general sources - общие источники
management general - общее руководство
general taxation - общее налогообложение
general research - общее исследование
level general - общий уровень
general speaking - вообще говоря
adopted general recommendation - принята общая рекомендация
general economic crisis - общий экономический кризис
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
minimum punishment - минимальное наказание
achieve minimum - достижения минимального
compulsory minimum - обязательный минимум
minimum damages. - минимальные повреждения.
minimum period required - Минимальный период, необходимый
with minimum effort - с минимальными усилиями
minimum items - минимальные элементы
that the minimum wage - что минимальный размер оплаты труда
with a minimum frequency - с минимальной частотой
minimum maintenance requirements - Минимальные требования к техническому обслуживанию
Синонимы к minimum: lowest, smallest, minimal, slightest, least possible, minutest, least, bottom level, rock bottom, lowest level
Антонимы к minimum: maximum, limit, max, limits, peak, maximum value, top, upper, greater, most
Значение minimum: smallest or lowest.
verb: вести, бороться, вести войну, проводить, платить жалование
noun: заработная плата, зарплата, возмездие
adjective: связанный с заработной платой
wage increase - увеличение заработной платы
reference wage - исходная зарплата
across-the-board wage increase - одновременное повышение заработной платы
wage share in total income - доля заработной платы в совокупном доходе
fixed wage - фиксированная зарплата
family wage earner - кормилец семьи
wage deductions - отчисления по заработной плате
wage-setting mechanism - механизм заработной платы настройка
wage disparity between men - разница в заработной плате между мужчинами
minimum hourly wage - минимальная почасовая заработная плата
Синонимы к wage: salary, paycheck, pay packet, earnings, payment, profit, stipend, reward, fee, remuneration
Антонимы к wage: cease, halt, stop
Значение wage: a fixed regular payment, typically paid on a daily or weekly basis, made by an employer to an employee, especially to a manual or unskilled worker.
GSE Packets have in general variable length, in order to match the input IP traffic with minimum overhead. |
Пакеты GSE имеют в целом переменную длину, чтобы соответствовать входному IP-трафику с минимальными накладными расходами. |
There was general consensus to recommend that optionally installed rear outboard head restraints be required to meet a minimum set of requirements. |
Было выражено общее мнение, согласно которому следует рекомендовать требование о том, что факультативно устанавливаемые подголовники задних боковых сидений должны отвечать минимальному набору предписаний. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
D is the minimum general passing letter grade to receive credit for a course. |
D-это минимальная общая проходная оценка письма для получения кредита за курс. |
That is, the general manager of an average Mondragon cooperative earns no more than 5 times as much as the theoretical minimum wage paid in their cooperative. |
То есть генеральный директор среднего мондрагонского кооператива зарабатывает не более чем в 5 раз больше теоретической минимальной заработной платы, выплачиваемой в их кооперативе. |
The general concept of trying to tell a story with the absolute minimum of words became known by the general term of flash fiction. |
Общая концепция попытки рассказать историю с абсолютным минимумом слов стала известна под общим термином flash fiction. |
This means that the general price of a basket of goods would increase at a bare minimum on a year to year basis. |
Это означает, что общая цена корзины товаров будет расти как минимум из года в год. |
In 1966, US General Westmoreland forbade the creation of any more ARVN units until the existing ones were brought up to some minimum level of strength. |
В 1966 году американский генерал Уэстморленд запретил создавать новые подразделения АРВН до тех пор, пока существующие не будут доведены до некоторого минимального уровня прочности. |
However, no general statement should be made regarding the minimum lateral separation distances required to prevent contamination of a well from a pit latrine. |
Однако не следует делать никаких общих заявлений относительно минимальных расстояний бокового отделения, необходимых для предотвращения загрязнения колодца из выгребной ямы. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
For pintsch gas, the minimum gap was two vehicles, and the wagon was to be placed near the rear of the train. |
Для бензина Пинч минимальный зазор составлял два вагона, и вагон должен был располагаться рядом с задней частью поезда. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white. |
Лошади, несущие генетику для каркаса и других белых пятен, могут быть настолько минимально маркированы, что не имеют минимальных требований регистра к белому цвету. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
The crime of espionage requires a minimum of 15 cycles of correction. |
Преступникам-шпионам требуется минимум 15 циклов для исправления. |
Dr. Canaba took Miles for a mercenary hireling, entrusted with minimum classified information by Barrayaran Security. |
Похоже, доктор Канабе принимает Майлза за рядового исполнителя, которому доверен лишь минимум секретной информации. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses. |
Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания. |
According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time. |
Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут. |
Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment. |
Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение. |
Можете себе представить ликование в General Drafting. |
|
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Next year, however, it will finish the fifth step by holding the first general elections in 20 years. |
Однако в будущем году она завершит уже пятый этап проведением первых за 20 лет общих выборов. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
So, at a minimum, Blunt is an accessory. |
Таким образом Блант как минимум причастен. |
The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community. |
Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. |
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. |
The minimum amount required for your ads to run will be shown next to (minimum payment). |
Наименьшая сумма, которую необходимо внести на счет аккаунта, чтобы возобновить показ объявлений, указана в разделе минимальный платеж. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
You want me to speak to the D.O.C. and get him put into a minimum security facility. |
Ты хочешь, чтобы я поговорил с Управлением исполнения наказаний и добился для него помещения в тюрьму с минимальной строгостью. |
We must adjust its trajectory by a minimum of 1.2 degrees to ensure the colony's safety. |
Мы должны изменить его траекторию как минимум на 1.2 градуса, для того, чтобы обеспечить безопасность колонии. |
At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood. |
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию. |
Yeah, that's right, Rover. I want you to keep your barking to a minimum. |
Всё верно, барбос, я хочу, чтобы вы убавили громкость своего тявканья. |
Washington D.C. has the highest minimum wage at $14.00 per hour while California, Massachusetts, and Washington have the highest state minimum wage at $12.00 per hour. |
Вашингтон округ Колумбия имеет самую высокую минимальную заработную плату в размере $14,00 в час, в то время как Калифорния, Массачусетс и Вашингтон имеют самую высокую минимальную заработную плату штата в размере $ 12,00 в час. |
Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing. |
Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять. |
Typical explosive ranges in air are from few dozens grams/m3 for the minimum limit, to few kg/m3 for the maximum limit. |
Типичные взрывные диапазоны в воздухе составляют от нескольких десятков граммов / м3 для минимального предела, до нескольких кг/м3 для максимального предела. |
Since these workers are considered independent contractors, they are not protected by the Fair Labor Standards Act that guarantees minimum wage. |
Поскольку эти работники считаются независимыми подрядчиками, они не защищены Законом о справедливых трудовых стандартах, гарантирующим минимальную заработную плату. |
Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million. |
Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен. |
A minimum of 6 000 cervids are to be tested, both free-ranging cervids, farmed red deer, and semi-domesticated reindeer. |
Как минимум 6 000 цервид должны быть испытаны, как свободно перемещающиеся цервиды, выращенные на ферме благородные олени,так и полудомашненные олени. |
Finally, in the language of control theory, a bike exhibits non-minimum phase behavior. |
Наконец, на языке теории управления велосипед демонстрирует поведение, не соответствующее минимальной фазе. |
Restrictions only apply to pump-action shotguns, which require a minimum barrel length of 45 cm and a minimum overall length of 90 cm to be legal. |
Ограничения распространяются только на помповые ружья, для которых требуется минимальная длина ствола 45 см и минимальная общая длина 90 см. |
The goal of the study was to determine the minimum effective dose of each drug needed to disable 50 percent of any given population. |
Целью исследования было определить минимальную эффективную дозу каждого препарата, необходимую для выведения из строя 50 процентов любой данной популяции. |
The lowest minimum pressure recorded at that point was 930 millibars. |
Наименьшее минимальное давление, зарегистрированное в этот момент, составило 930 миллибар. |
At the same time, perhaps in reflection of the senate's ill will towards Hadrian, commemorative coinage honouring his consecration was kept to a minimum. |
В то же время, возможно, из-за недоброжелательного отношения Сената к Адриану, чеканка памятных монет в честь его посвящения была сведена к минимуму. |
Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage. |
Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США. |
The U.S. minimum wage was last raised to $7.25 per hour in July 2009. |
В последний раз минимальная заработная плата в США была повышена до 7,25 доллара в час в июле 2009 года. |
These efforts did not succeed, but increases in city and state minimum wages prompted congressional Democrats to continue fighting for an increase on the federal level. |
Эти усилия не увенчались успехом, но повышение минимальной заработной платы в городах и Штатах побудило демократов Конгресса продолжить борьбу за повышение на федеральном уровне. |
This algorithm always uses the minimum possible number of lines but may lead to lines of widely varying lengths. |
Этот алгоритм всегда использует минимально возможное количество линий, но может привести к линиям с сильно изменяющейся длиной. |
Among other reasons, he asserts that the Gauls' interest in movable plunder, rather than destruction, kept damage to a minimum. |
Среди прочих причин он утверждает, что интерес галлов к движимому грабежу, а не к разрушению, сводил ущерб к минимуму. |
In Italian primary and secondary school a 10-point scale is used, 6 being the minimum grade for passing. |
В итальянской начальной и средней школе используется 10-балльная шкала, где 6 баллов-это минимальный балл для сдачи экзамена. |
This defies the basic logic that, barring being self conflicted, there is a minimum of two parties to every dispute. |
Это противоречит основной логике, согласно которой, если не считать самоконфликта, в каждом споре есть как минимум две стороны. |
Manufacturers are also required to meet minimum standards of energy use. |
Производители также обязаны соблюдать минимальные стандарты энергопотребления. |
In Brooklyn, his mother had to work sweeping floors for minimum wage, while his father attended medical school for the second time. |
В Бруклине его матери приходилось подметать полы за минимальную зарплату, в то время как отец посещал медицинскую школу во второй раз. |
To reach this position, a crew member requires some minimum years of service as flight attendant. |
Чтобы достичь этой должности, члену экипажа требуется несколько минимальных лет службы в качестве стюардессы. |
It requires a minimum of 12K words of memory and a swapping device; on a 24K word machine, it could give good support for 17 users. |
Он требует минимум 12 тысяч слов памяти и устройства подкачки; на 24-килограммовой машине он может обеспечить хорошую поддержку для 17 пользователей. |
Blue Book was also ordered to reduce the number of unidentified to a minimum. |
Синей книге также было приказано сократить число неопознанных до минимума. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general minimum wage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general minimum wage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, minimum, wage , а также произношение и транскрипцию к «general minimum wage». Также, к фразе «general minimum wage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.