Generation purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generation purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели поколения
Translate

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Iran counters that its nuclear program is for civilian purposes, including generating electricity and medical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран возражает, что его ядерная программа предназначена для гражданских целей, включая выработку электроэнергии и медицинские цели.

The first four alkanes are used mainly for heating and cooking purposes, and in some countries for electricity generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре Алкана используются в основном для отопления и приготовления пищи, а в некоторых странах-для выработки электроэнергии.

By August, Fuller had discussed the series' casting with Mae Jemison, the first black woman in space who made a cameo appearance in an episode of The Next Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу Фуллер обсудил кастинг сериала с Мэй Джемисон, первой чернокожей женщиной в космосе, которая появилась в эпизоде следующего поколения.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

A new generation of memory card formats, including RS-MMC, miniSD and microSD, feature extremely small form factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое поколение форматов карт памяти, включая RS-MMC, miniSD и microSD, имеют чрезвычайно малые форм-факторы.

Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки.

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним.

Okular is generating fonts. Please wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание шрифтов. Подождите...

Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы».

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

They're generating electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырабатывают электричество.

Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

My husband and i designed this oral history project to start one generation back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мужем решили, что наш проект устной истории должен начаться с предыдущего поколения.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

The greatest literary achievement of our generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшее литературное достижение нашего поколения.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях.

The first generation Fortuner was unveiled at the December 2004 Thailand International Motor Expo and released in early 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение Fortuner было представлено на Международной автомобильной выставке в Таиланде в декабре 2004 года и выпущено в начале 2005 года.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

Games fulfill a number of educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры выполняют ряд воспитательных целей.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

New features include a GUI framework and automatic generation of the uninstallation sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включают в себя графический интерфейс и автоматическую генерацию последовательности удаления.

The CPS's original decision was overturned in 2011 when a new chief prosecutor for the region, Nazir Afzal, a first generation British-Pakistani, was appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное решение Роспотребнадзора было отменено в 2011 году, когда был назначен новый главный прокурор региона, Назир Афзал, британо-пакистанец в первом поколении.

One of its purposes is providing an antigenic function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его целей-обеспечение антигенной функции.

In January 1995, a few months after the Next Generation ended, Paramount released a fourth television series, Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1995 года, через несколько месяцев после того, как закончилось следующее поколение, Paramount выпустила четвертый телесериал Вояджер.

There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей.

The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику.

This effect was amplified by the elimination of qualified teachers—many districts were forced to rely on selected students to educate the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект был усилен ликвидацией квалифицированных преподавателей-многие районы были вынуждены полагаться на отобранных студентов для обучения следующего поколения.

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

Cell migration requires the generation of forces, and when cancer cells transmigrate through the vasculature, this requires physical gaps in the blood vessels to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция клеток требует генерации сил, и когда раковые клетки мигрируют через сосудистую сеть,это требует физического разрыва в кровеносных сосудах для формирования.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

A new Batmobile was designed for Batman Forever, with two cars being constructed, one for stunt purposes and one for close-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Бэтмобиль был разработан для Batman Forever, причем были построены две машины: одна для трюков, а другая для крупных планов.

Toyota started production of the first generation series Camry in March 1982 at the Tsutsumi plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota начала производство первого поколения серии Camry в марте 1982 года на заводе в Цуцуми.

This is the last generation of Corolla Coupe in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее поколение Corolla Coupe в Америке.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

Sometimes the same virus can be modified for contrasting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда один и тот же вирус может быть модифицирован в противоположных целях.

Nonetheless, because of their heavy workload, they have little time for these income-generating activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из-за своей большой рабочей нагрузки у них остается мало времени для этой приносящей доход деятельности.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга.

The legends of Janus have been used for many purposes throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды о Янусе использовались во многих целях на протяжении всей истории человечества.

For practical purposes the clarity of the image is decided by its spatial resolution, not the number of pixels in an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей четкость изображения определяется его пространственным разрешением, а не количеством пикселей в изображении.

It also has large manufacturing purposes in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет большие производственные цели в пищевой промышленности.

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.

They established camps and trained for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали лагеря и проходили подготовку для военных целей.

One explanation is the 24-hour news cycle, which faces the necessity of generating news even when no news-worthy events occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из объяснений является 24-часовой цикл новостей, который сталкивается с необходимостью генерировать новости даже тогда, когда не происходит никаких заслуживающих внимания событий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generation purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generation purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generation, purposes , а также произношение и транскрипцию к «generation purposes». Также, к фразе «generation purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information