Gestational age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gestational diabetes - диабет во время беременности
gestational surrogate - гестационного суррогатного
gestational age - гестационный возраст
gestational period - гестационный период
of gestational age at birth - гестационного возраста при рождении
gestational hypertension - гестационная гипертензия
gestational week - гестационный неделю
gestational diabetes mellitus - гестационный сахарный диабет
Синонимы к gestational: gestated, gestating, physiological state, physiological condition
Значение gestational: Of or pertaining to gestation.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
in this day and age - в этот день и в возрасте
silver age - серебряный век
population of working age - трудоспособное население
at what age did - в каком возрасте
age 30 - возраст 30
current age - текущий возраст
retirement age for men and women - возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин
at an advanced age - в преклонном возрасте
the minimum age is - минимальный возраст
the age of people - возраст людей
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
Она растет 8 месяцев в воде температурой 14 градусов. |
|
Gestation ends with childbirth, delivery following labor. |
Беременность заканчивается родами, роды следуют за родами. |
Срок беременности составляет от 5,5 до 8,5 месяцев. |
|
I mean, if stress is what's causing the traveling... then we should give this baby the most serene gestation on the planet. |
Если стресс провоцирует путешествия, тогда мы создадим этому ребенку самую спокойную обстановку на свете. |
You're at risk for preterm labor, premature ruptured membranes, gestational diabetes, preeclampsia, and postpartum hemorrhaging, which means you could die, Charlotte. |
Ты в опасности, преждевременные роды, преждевременный разрыв плодных оболочек, диабет беременных, приэклампсия, послеродовое кровотечение, от которого ты можешь умереть, Шарлотта. |
Cranial proportion indicates that all of these subjects are less than 18 months old, divided by average human gestation... |
Пропорции черепов указывают на то, что всем этим особям меньше 18 месяцев, разделив на среднюю продолжительность человеческой беременности... |
I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all. |
Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать. |
Пушковые волосы образуются на шестом месяце беременности. |
|
Is isolate a chromosome, find a suitable egg, fertilize it, and then re-implant it in a human womb, hoping that a normal gestation ensues. |
— Изолировать хромосому, найти подходящее яйцо, оплодотворить его, а затем поместить его в матку, надеясь, что наступит нормальная беременность. |
Женщина, 32 года, беременность 36 недель. |
|
If the time of gestation is equal to the time of transport, it would explain why the creatures need the host. |
Если время созревания эквивалентно времени траспортировки, то это объясняет почему существам необходим носитель. |
Вообще-то, беременность у опоссумов длится 2 недели. |
|
Чем ниже температура тела у носителя ,тем медленнее развивается плод. |
|
After 1 35 million years' gestation, it emerged from its shell and flew away. |
После 135 миллионов лет созревания птенец выбрался из скорлупы и улетел. |
Gestation period is usually 10-15 years and they usually deliver only one young. |
Период созревания около 10-15 лет И обычно они размножаются пока молоды. |
The child had the appearance of a male and of about 15 weeks' gestation. |
Ребенок был похож на мальчика, срок беременности примерно 15 недель. |
After all, your womb was the gestation point for scientific greatness. |
После того, как из ваше чрева появился величайший ученый |
This is the gestation of the nineteenth century. That which Greece sketched out is worthy of being finished by France. |
Вот чем беременно девятнадцатое столетие; Франция достойна завершить то, что зачато Грецией. |
Until about the ninth week of gestational age the external genitalia of males and females look the same, and follow a common development. |
Примерно до девятой недели гестационного возраста наружные половые органы мужчин и женщин выглядят одинаково и развиваются одинаково. |
The müllerian duct will then elongate to reach the urogenital sinus within 9 weeks of gestation; this forms the uterovaginal canal. |
Затем мюллерианский проток удлиняется, достигая мочеполовой пазухи в течение 9 недель беременности; это образует маточно-влагалищный канал. |
In this case, surrogacy, would be an option where there will be a gestational carrier to carry the pregnancy for the couple. |
В этом случае суррогатное материнство, будет вариантом, где будет гестационный носитель для вынашивания беременности для пары. |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
Methods to artificially stimulate gestational immune tolerance towards a xeno-fetus include intercurrently introducing a component of a normal allogeneic pregnancy. |
Методы искусственного стимулирования гестационной иммунной толерантности к ксеноплоду включают интеркуррентное введение компонента нормальной аллогенной беременности. |
Since ovaries are present, people with this condition can have genetic children through IVF with embryo transfer to a gestational carrier. |
Поскольку яичники присутствуют, люди с этим заболеванием могут иметь генетических детей через ЭКО с переносом эмбриона к носителю беременности. |
The gestation period lasts for 60 to 65 days, the female gives birth to two to four offspring. |
Период беременности длится от 60 до 65 дней, самка рожает от двух до четырех детенышей. |
Only married couples can legally go through gestational surrogacy in Ukraine. |
Только супружеские пары могут легально пройти процедуру гестационного суррогатного материнства в Украине. |
This diagnosis is generally found in routine fetal anomaly scans at 18–22 weeks gestation. |
Этот диагноз обычно обнаруживается при рутинном сканировании аномалий плода на сроке 18-22 недели беременности. |
Affected foals are born after the full 11-month gestation and externally appear normal, though they have all-white or nearly all-white coats and blue eyes. |
Пораженные жеребята рождаются после полной 11-месячной беременности и внешне выглядят нормально, хотя у них полностью белая или почти полностью белая шерсть и голубые глаза. |
Срок беременности у человека составляет около 266 дней. |
|
A female will give birth to a single infant after a gestation period of about 8½ months. |
Женщина родит одного ребенка после периода беременности около 8,5 месяцев. |
The interaction of several male genes organizes this developing gonad into a testis rather than an ovary by the second month of gestation. |
Взаимодействие нескольких мужских генов организует эту развивающуюся гонаду в яичко, а не в яичник ко второму месяцу беременности. |
This new recommendation provides a 5-week window for valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks. |
Эта новая рекомендация предусматривает 5-недельное окно для получения достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели. |
The gestation period may be as long as three and a half years, the longest of any vertebrate. |
Период беременности может достигать трех с половиной лет, что является самым продолжительным из всех позвоночных. |
Those who have previously had gestational diabetes are at a higher risk of developing type 2 diabetes. |
Те, у кого ранее был гестационный диабет, имеют более высокий риск развития диабета 2 типа. |
Embryo transfers for purposes of gestational surrogacy are also covered. |
Перенос эмбрионов для целей гестационного суррогатного материнства также покрывается. |
A baby's chances for survival increases 3-4% per day between 23 and 24 weeks of gestation and about 2-3% per day between 24 and 26 weeks of gestation. |
Шансы ребенка на выживание увеличиваются на 3-4% в день между 23 и 24 неделями беременности и примерно на 2-3% в день между 24 и 26 неделями беременности. |
The genital tract develops during embryogenesis, from the third week of gestation to the second trimester, and the hymen is formed following the vagina. |
Генитальный тракт развивается во время эмбриогенеза, с третьей недели беременности до второго триместра, и девственная плева формируется вслед за влагалищем. |
By convention, gestational age is calculated by adding 14 days to fertilization age and vice versa. |
Условно, гестационный возраст рассчитывается путем добавления 14 дней к возрасту оплодотворения и наоборот. |
No astronomical basis for this count has been proved, and it may be that the 260-day count is based on the human gestation period. |
Никаких астрономических оснований для этого подсчета не было доказано, и вполне возможно, что 260-дневный отсчет основан на периоде беременности человека. |
Gestation lasts from 281–334 days, but most reports give a range between 300 and 320 days. |
Беременность длится от 281-334 дней, но большинство отчетов дают диапазон от 300 до 320 дней. |
After approximately 150- to 180-day gestation, females bear single young. |
Примерно через 150-180 дней беременности самки вынашивают одиночных детенышей. |
The complaint cites the use of gestation crates and poor and unsanitary living conditions, as well as a lack of proper animal welfare. |
В жалобе говорится об использовании ящиков для беременности и плохих и антисанитарных условиях жизни, а также об отсутствии надлежащего ухода за животными. |
Among gestational surrogacy arrangements, between 19%-33% of gestational surrogates will successfully become pregnant from an embryo transfer. |
Среди механизмов гестационного суррогатного материнства от 19%до 33% гестационных суррогатных матерей успешно забеременеют от переноса эмбриона. |
The most commonly reported motivation given by gestational surrogates is an altruistic desire to help a childless couple. |
Наиболее часто упоминаемая мотивация, которую дают гестационные суррогаты, - это альтруистическое желание помочь бездетной паре. |
Although gestational surrogates generally report being satisfied with their experience as surrogates, there are cases in which they are not. |
Хотя гестационные суррогаты обычно сообщают о том, что они удовлетворены своим опытом в качестве суррогатных матерей, есть случаи, когда это не так. |
Thus, the first week of embryonic age is already week three counting with gestational age. |
Таким образом, первая неделя эмбрионального возраста-это уже третья неделя, считая с гестационным возрастом. |
The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that. |
К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу. |
Growth rate of fetus is linear up to 37 weeks of gestation, after which it plateaus. |
Темп роста плода линейный до 37 недель гестации, после чего наступает его плоскостопие. |
18 to 23 weeks into gestation, the neurons then appear dorsal to the RNp, as island clusters among the myelinated oculomotor nerve roots. |
От 18 до 23 недель беременности нейроны затем появляются дорсально к РНП, как островковые скопления среди миелинизированных глазодвигательных нервных корешков. |
Они появляются между 19 и 21 днем гестационного возраста. |
|
However, parenthood is possible through use of gestational surrogates. |
Однако родительство возможно через использование гестационных суррогатов. |
However, a common definition is a cervical length of less than 25 mm at or before 24 weeks of gestational age. |
Однако общим определением является длина шейки матки менее 25 мм в возрасте 24 недель беременности или до нее. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
A count of 193 fetuses were evidently over 20 weeks' gestation, with the oldest almost 30 weeks. |
Количество 193 плодов, очевидно, превышало 20 недель беременности, а самый старый-почти 30 недель. |
Gestation is estimated at 5–7 months, after which the female gives birth to one pup. |
Беременность оценивается в 5-7 месяцев, после чего самка рожает одного щенка. |
The strongest support for environmental causes has been studies where children have had gestational-acquired infections. |
Самой сильной поддержкой для экологических причин были исследования, в которых дети имели гестационно-приобретенные инфекции. |
In July 2017 Direct Action Everywhere filmed the gestation crates at Smithfield's Circle Four Farms in Milford, Utah. |
В июле 2017 года компания Direct Action Everywhere сняла ящики для беременности на ферме Smithfield's Circle Four Farms в Милфорде, штат Юта. |
Срок беременности составляет в среднем 240 дней. |
|
The article about gestation is barely more than stub, so why advertise it at the top? |
Статья о беременности-это всего лишь заглушка, так зачем же рекламировать ее на самом верху? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gestational age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gestational age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gestational, age , а также произношение и транскрипцию к «gestational age». Также, к фразе «gestational age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.