Get off of the streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get off of the streets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограждать от улиц
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • skim off - отскакивать

  • pan off - отскакивать

  • purge off - очищать

  • break off a habit - бросать привычку

  • off-off Broadway - офф-Бродвей

  • pay off old scores - оплачивать старые баллы

  • cut off your nose - наносить себе вред

  • be off to bed - пойти спать

  • pare off - срезать

  • four point take off - четырехточечный отрыв

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- streets

улицы



On the streets, it is also known as S, Shabu, and Speed, in addition to its old trademarked name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улицах он также известен как S, Shabu и Speed, в дополнение к своему старому торговому наименованию.

She makes money by selling flowers in the streets of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она зарабатывает себе на жизнь, продавая цветы на улицах Лондона.

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

Transit authority, post office, streets and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба.

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

In the streets onthe slope of the mountain we meet its daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улицах, расположенных на склоне горы, мы видим повседневную жизнь.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

Wasn't everybody as poor as Job's turkey, and weren't the streets full of men, some of them formerly rich, who were without work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве все не бедны сейчас, как Иов, разве не полно на улицах мужчин, которые прежде имели состояние, а сейчас сидят без работы?

Truth is in the streets, Stil... not in this parade of sycophants who flutter around this palace... with their meaningless statistics and empty ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только там правда, Стил, а не в потоках лести и лжи этого дворца, с его вечной статистикой и бессмысленными ритуалами.

General... if Christ walked the streets of my hometown, he'd be horrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал... если бы Христос прошёл по улицам моего родного города, то он бы ужаснулся.

From outside my windows, from the streets, bright now with the morning sun, still came the sounds of celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мое окно уже начали пробиваться первые лучи утреннего солнца, а с улицы все еще доносился шум праздника.

Upon my return home, I found the streets conspicuously silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении домой, я застал улицы особенно тихими.

Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues-north, east, south, and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные горожане, они пришли сюда из своих переулков и тупиков, улиц и проспектов, с севера, юга, запада и востока.

I found you wandering the streets, half starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла тебя, когда ты бродил по улицам, умирал от голода.

He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад.

Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.

At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта.

She's dead because she sampled some of that poison you guys are pumping out there on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мертва, потому что попробовала эту отраву, которую вы с друзьями доставляете на улицы.

Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина.

Otherwise, I'm just going to walk the streets all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вот просто брожу по улицам всю ночь.

We need to settle things down on the streets, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уладить ситуацию на улицах, Джек.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

The streets were contracting, walls drawing closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы сужались, стены надвигались друг на друга.

For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира.

We're going up north to put the word on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправимся на север, чтобы разнести эту весть.

They marched into the center of Reykjavik and filled the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонной дошли до центра Рейкьявика и заняли улицы.

I-I roamed the streets night after night looking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я каждую ночь бродил по улицам в его поисках.

Streets couldn't wait another six, for you to trip over an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улице не протерпят ещё полгода, пока ты сможешь поизвести арест.

The people in the streets seemed in a hurry, and walked rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие шли быстро, словно торопясь куда-то.

'Sister Evangelina went to her rest surrounded by her colleagues 'and mourned by people she had nursed, 'wheeled through streets imprinted with her footsteps and her faith.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Эванжелина упокоилась, окружённая коллегами и оплакиваемая людьми, выхоженными ею, она следовала по улицам, на которых остались отпечатки её шагов и её веры.

You shall also make no noise in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, вы не должны производить на улицах шума.

The hum from the streets, likewise, seems to swell into a shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы вторя им, уличный шум нарастает и становится громким, как крик.

Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада...

Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом.

Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке.

Accumulations of animal feces encouraged dumping chamber pots into streets where night soil collection was impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопления экскрементов животных побуждали сбрасывать ночные горшки на улицы, где ночной сбор почвы был нецелесообразен.

Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов.

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа.

On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки.

Municipal roads in Latvia totals 30 439 km of roads and 8039 km of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные дороги в Латвии составляют 30 439 км дорог и 8039 км улиц.

The historical heart of the city, with its old buildings and cobblestone streets, survived Soviet and German occupations during World War II largely unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое сердце города, с его старыми зданиями и мощеными улицами, пережило Советскую и немецкую оккупацию во время Второй мировой войны в значительной степени невредимым.

The two movies that came out in the years after that are completely saturated in the iconography of Streets of Fire are RoboCop and Se7en.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два фильма, вышедшие в последующие годы, полностью пропитаны иконографией улиц огня-это RoboCop и Se7en.

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

The smaller the block dimensions the higher the frequency of the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше размеры квартала, тем выше частота встречаемости улиц.

The Streets were nominated for best album, best urban act, best breakthrough artist and best British male artist in the 2002 BRIT Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Streets были номинированы на лучший альбом, Лучший городской акт, лучший прорывной исполнитель и Лучший британский мужской исполнитель в 2002 году BRIT Awards.

Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков.

At the time, Baldwin Street topped two competing streets in San Francisco, which hitherto had held the title of being the steepest streets in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Болдуин-стрит возглавляла две конкурирующие улицы в Сан-Франциско, которые до сих пор считались самыми крутыми улицами в мире.

After fierce fighting in the city's streets, Stephen's forces were defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ожесточенных боев на улицах города войска Стефана потерпели поражение.

Kirkpatrick frequented pool halls, gambled and hung out on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киркпатрик часто посещал бильярдные залы, играл в азартные игры и болтался на улицах.

In any case, since they cross numerous sandy washes the streets are passable only with a four-wheel drive vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, вытянув руку плашмя, положите ее перед носом собаки и скажите: Останься и отойди на два-три шага от своей собаки.

Wagons, carriages and carts could barely move through the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозки, экипажи и телеги едва могли передвигаться по улицам.

At the same time Belgrand began rebuilding the water distribution and sewer system under the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Белгранд начал перестраивать систему водоснабжения и канализации под улицами города.

This move sparked protests on the streets of Kiev and, ultimately, the 2014 Ukrainian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг вызвал протесты на улицах Киева и, в конечном счете, украинскую революцию 2014 года.

Its original boundaries were formed by the downtown streets of North, East, West and South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальные границы были образованы центральными улицами севера, востока, запада и Юга.

An aerial view over the city and streets provides the best overview of the amphitheater of Tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид с высоты птичьего полета на город и улицы обеспечивает лучший обзор амфитеатра тура.

Some nights they would roam the streets until dawn because they had no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они бродили по улицам до рассвета, потому что у них не было денег.

The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц.

Prostitution occurs on the streets, in bars, nightclubs, hotels and brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция происходит на улицах, в барах, ночных клубах, гостиницах и борделях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get off of the streets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get off of the streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, off, of, the, streets , а также произношение и транскрипцию к «get off of the streets». Также, к фразе «get off of the streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information