Ghost town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ghost town - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заброшенный город
Translate

- ghost [noun]

noun: призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, литературный раб, удвоенное изображение

verb: бродить как привидение, являться, преследовать, преследовать как привидение, быть фактическим автором, писать за другого

  • pale as a ghost - бледный как тень

  • charleston legends and lore ghost theaters - Чарльстонский театр Legends and Lore Ghost Theater

  • canterville ghost - Кентервильское привидение

  • ghost dog: the way of the samurai - Пес Призрак: Путь Самурая

  • ghost economy - теневая экономика

  • ghost ship - корабль-призрак

  • ghost echo - посторонний эхосигнал

  • ghost pattern - полошение

  • ghost car - призрачный автомобиль

  • ghost driver - драйвер призрака

  • Синонимы к ghost: wraith, apparition, specter, presence, phantom, spirit, spook, impression, whisper, semblance

    Антонимы к ghost: entity, being

    Значение ghost: an apparition of a dead person that is believed to appear or become manifest to the living, typically as a nebulous image.

- town [noun]

noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города

adjective: городской

verb: превращать в город

  • county town - округ графства

  • town fog - городской туман

  • halifax town hall - ратуша в Галифаксе

  • kecskemet town hall - Городской совет Кечкемет

  • louvain town hall - ратуша Левена

  • town dweller - горожанин

  • medieval old town - средневековый старый город

  • town center - центр города

  • picturesque town - красочный город

  • Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb

    Антонимы к town: city, village, big city, rural

    Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.


deserted town, abandoned town, ghost town, abandoned village, ghosttown, abandoned city, deserted settlement, completely abandoned town, empty town, nearly deserted town, nearly empty town, permanently abandoned town, town that has become devoid of inhabitants, town where few people live, town where most people have left, town where no people live, town with no remaining inhabitants, wholly deserted town, artist who lacks a fanbase, formerly a boom town, formerly a boomtown, internet forum that lacks active users, coast down, hick town, coast down curve

metropolis, metropolitan area, urban area, boom town, boom town, boomtown, bustling city, busy town, city, high stepping town, large town, megalopolis, municipality, noisy town, big city, territory, community, cosmopolis, county town, exurb, megacity, polis, urban municipality, urban place, urbs

Ghost Town A town which has become deserted, usually due to failing economic activity, especially one that still has substantial visible remains.



The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Eventually, he put a cloud of guilt so thick over my head, he turned my desk into a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его стараниями надо мной нависла такая туча обвинений, что мой стол превратился в город призраков.

Knott's Berry Farm was originally modeled after Calico, California, a ghost town that was a result of the California silver rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берри-Фарм Нотта изначально был создан по образцу калифорнийского города-призрака Калико, возникшего в результате калифорнийской серебряной лихорадки.

Damn it, Harvey, pick up the goddamn phone, because this entire firm is a ghost town, and I'm sorry Mike's in prison, but if we don't figure something out, what you and your little sidekick did

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, Харви, возьми хренову трубку. Фирма похожа на город-призрак, и мне жаль, что Майк в тюрьме, но если мы что-нибудь не придумаем, проделки твоего кореша прикончат всех нас.

Afterwards, the three drive through a ghost town with many scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они втроем едут через призрачный город со множеством пугал.

Everyone is going to be so freaked out when we sail into town on the ghost raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все так перепугаются ... Когда мы приплывем в город на плоту с привидениями.

The city, founded by Pony Express riders who discovered silver, was a mining boomtown that now describes itself as a living ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дети могут на законных основаниях заниматься определенными видами трудовой деятельности, они также могут находиться в рабстве или сходных с рабством ситуациях.

Ghost Town is the 12th album by Bill Frisell to be released on the Elektra Nonesuch label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghost Town - это 12-й альбом Билла Фриселла, который будет выпущен на лейбле Elektra Nonesuch.

Smoke could be seen by enemies, emanating from seemingly empty houses, making the town resemble a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллан А. Лунд сказал как Suiones/Suiona было то же самое слово как Sverber/Suebor и, возможно, как Suiona был греческий для Suebor.

The town's role as a port declined from the 18th century, and by Victorian times it had become something of a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль города как порта снизилась с XVIII века, и к викторианским временам он стал чем-то вроде города-призрака.

The labyrinth of deserted work areas now felt like a ghost town, the entire dome taking on an almost sepulchral feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт покинутых рабочих отсеков сейчас напоминал призрачный город, а сам купол больше всего походил на огромный могильник.

In 2002 A'Hern played Kate Henley in Disappearance, a film about a strange old ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году А'Херн сыграл Кейт Хенли в фильме исчезновение, рассказывающем о странном Старом Городе-призраке.

It became a ghost town after the Church of the Companions purchased most of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Церковь Сподвижников скупила там всю землю, городок превратился в деревню привидений.

By 1962, Mentryville had become a ghost town, with only a caretaker family living in Mentry's old 13-room house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1962 году Ментривилл превратился в город-призрак, где в старом 13-комнатном доме Ментри жила только семья смотрителей.

This time the band choose to record in various ghost town cemeteries located throughout the Nevada desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз группа решила записаться на различных кладбищах города-призрака, расположенных по всей пустыне Невада.

It is currently a ghost town on private property and is strictly off limits to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это город-призрак, находящийся в частной собственности и строго запрещенный для посещения.

Well, that means that every storefront in town has got a ghost satellite dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это значит что каждый магазин в городе это призрако-спутниковая антенна?

People say that The Specials' Ghost Town was the soundtrack to the unrest of that year, but a lot of people alternatively think that Red Mecca was the sound of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say that The Specials' Ghost Town юди говорят, что Ghost town' у Specials был саундтреком к беспорядкам того года, но есть и те, кто считает, что их звуком стала Red Mecca.

The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad.

By contrast, the closure of the famous meat-packing plant at Fray Bentos in the department of Río Negro transformed it into a virtual ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, закрытие знаменитого мясокомбината во Фрай-Бентосе в департаменте Рио-Негро превратило его в виртуальный город-призрак.

The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Between Porter's legal fees and that ghost town that we call a restaurant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата адвоката для Портера опустевшее место, которое мы называем рестораном.

Plymouth is still the de jure capital city of Montserrat, making it the only ghost town that serves as the capital of a political territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плимут все еще де-юре столица Монтсеррата, что делает его единственным городом-призраком, который служит столицей политической территории.

Creede never became a ghost town, although the boom was over and its population declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крид так и не стал городом-призраком, хотя бум закончился и его население сократилось.

A sad finale played off-key on a broken-down saloon piano in the outskirts of a forgotten ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финал, фальшиво сыгранный на разбитом пианино на окраине забытого города-призрака.

The original routing used what is now US 93 from Ely to the ghost town of Schellbourne and then dirt roads towards Tooele, Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная трасса использовала то, что сейчас называется US 93 от Эли до города-призрака Шеллборна, а затем грунтовые дороги в сторону Туэла, штат Юта.

I'm not interested in putting my money into a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу пускать на ветер свои деньги.

Welcome to the globalized ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в город призрак современной глобализации.

At the end of the year, it became a ghost town, when large gold deposits were found upstream on the Klondike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце года он превратился в город-призрак, когда вверх по течению Клондайка были обнаружены крупные залежи золота.

I thought you kids were that dragon ghost that's been spooking the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас, детки, принял за того драконьего призрака, который пугает весь город.

Gervais has also starred in the Hollywood films Ghost Town, the Night at the Museum trilogy, For Your Consideration, and Muppets Most Wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Жерве снялся в голливудских фильмах Город призраков, ночь в Музее, трилогия и Маппеты в розыске.

Below the dunes, some buildings conjure up a western ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле дюн несколько хибар создают иллюзию поселка на Диком Западе.

Kombu Infinity travels to Z City, hoping to become a notorious monster and have a title like Ghost Town Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kombu Infinity путешествует в Z City, надеясь стать печально известным монстром и иметь титул, подобный Ghost Town Monster.

The next morning, before Lord Canterville went up to town, Mr. Otis had an interview with him on the subject of the jewels the ghost had given to Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро, когда лорд Кентервиль стал собираться обратно в Лондон, мистер Отис завел с ним разговор о драгоценностях, подаренных Вирджинии привидением.

Candleford is promising to be a ghost town this Yuletide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэндлфорду, похоже, быть в это Рождество городом-призраком.

you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане.

The ghost town and railroad siding at Sulphur, Nevada is on the west side of the Kamma Mountains at the eastern edge of the Black Rock Desert playa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город-призрак и железнодорожная ветка в сере, штат Невада, находятся на западной стороне гор Камма, на восточном краю пустыни Блэк-Рок-Плайя.

By the morning of 9 January Altona was transformed into a smoldering ghost town, and hundreds of the citizens died in the flames or froze to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К утру 9 января Альтона превратилась в тлеющий город-призрак, и сотни горожан погибли в огне или замерзли насмерть.

There were huge queues for public transport when workers went home early, and the city was like a ghost town one hour before the curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рабочие рано расходились по домам, к остановкам общественного транспорта выстраивались огромные очереди, и город напоминал город-призрак за час до комендантского часа.

Centralia is a borough and near-ghost town in Columbia County, Pennsylvania, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Централия-это город-призрак в округе Колумбия, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки.

The town Ghost City has been destroyed 10 years earlier by environmental pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город-призрак был разрушен 10 лет назад из-за загрязнения окружающей среды.

The Ludlow site, 18 miles northwest of Trinidad, Colorado, is now a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок Ладлоу, расположенный в 18 милях к северо-западу от Тринидада, штат Колорадо, теперь превратился в город-призрак.

Next they find themselves in a western ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они оказываются в западном городе-призраке.

The station is the modern turnoff to Berlin–Ichthyosaur State Park, a preserved ghost town surrounded by dinosaur remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция представляет собой современный поворот на Берлин-Государственный Парк ихтиозавров, сохранившийся город-призрак, окруженный останками динозавров.

Since then, the town's population has dwindled to the point that in 2016 The New York Times described Hinkley as having slowly become a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор население города сократилось до такой степени, что в 2016 году The New York Times описала Хинкли как медленно ставший городом-призраком.

How about the Ghost-town of Christmas, AZ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет города-призрака Рождества, АЗ?

The site was designated a National Historic Landmark in 1966, and the Mentryville ghost town is now open to the public as a historic park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место было объявлено Национальным историческим памятником в 1966 году, и теперь город-призрак Ментривилля открыт для публики как исторический парк.

Cahaba, now a ghost town, was the first permanent state capital from 1820 to 1825.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кахаба, ныне город-призрак, был первой постоянной столицей штата с 1820 по 1825 год.

Finally the choked town could take care of no more and the overflow of wounded was sent on to the hospitals at Macon and Augusta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда задыхающийся город больше уже никого не мог вместить, поток раненых был направлен в госпитали Мейкона и Огасты.

The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера.

Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр.

I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.

Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность.

The Ghost frequency of choice is on the ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебание частот на нижнем этаже.

You were denied a cell phone because you have the credit score of a homeless ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе отказали в мобильном телефоне, потому что у тебя кредитное положение бездомного призрака.

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.

Look, I know seeing the Ghost of your Christmas Future is tough, but the only way I can help her is to make sure she follows her regimen, not by becoming her life coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, тяжко встретить дух будущего рождества. Но моя помощь - в контроле за её лечением, а не в том, чтоб учить её жить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ghost town». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ghost town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ghost, town , а также произношение и транскрипцию к «ghost town». Также, к фразе «ghost town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information