Give me crap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give me crap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать мне дерьмо
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • arrested me - меня арестовали

  • fooling me - дезориентация меня

  • me sideways - меня боковому

  • witness me - свидетель меня

  • pop me - поп мне

  • rocks me - качается меня

  • call me anymore - называйте меня больше

  • they used me - они использовали меня

  • she forgave me - она простила меня

  • let me demonstrate - позвольте мне продемонстрировать

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- crap [noun]

noun: дерьмо, чепуха, пердеж, осадок от пива, виселица, дрисня, деньги

verb: гадить, обосраться, какать, срать, какаться



Let me give you a couple of examples of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу пару примеров.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

He was tired of the tough cases and the superb training and all the other crap that he put up with as an underpaid PD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устал от суровых дел, от жесткого тренинга и прочей дряни.

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

Or we give him a taste of his own medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю.

Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень.

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

And talking of nice people, can I give you some advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет?

Most of the major foreign-policy speeches he would give hereafter would be delivered at home, in order to disclose a set of policies to the American people — and to win them over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь свои важные речи на тему внешней политики Обама произносит у себя в стране, стремясь проинформировать американский народ о своем курсе и добиться от него поддержки.

This should give food for thought to those who maintain that deflation imposes unbearable economic costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом факте следует задуматься тем, кто утверждает, что дефляция вызывает неподъёмные экономические издержки.

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

My shift's over in a little, and I was gonna go to Shiloh's school to help give out booster shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя смена скоро закончится, и я собиралась в школу Шайло, чтобы помочь с ревакцинацией.

Don't know about whole this wedding generic crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже не знаю, что думать насчёт всей этой свадебной чепухи.

Meanwhile you, Sam, are voted Educator of the Year or some crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем тебя, Сэм, выбрали Учителем Года, или чем там.

It takes one crap-shooter to recognize another. And this man had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признал во мне делового человека.

Every last piece of that unmitigated crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страницы этой отборной чуши.

Cut that specialist crap, I'm a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь эту ученую ерунду. Я мужчина.

Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

He's making up this self-defense crap to avoid being indicted for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выставил это как самооборону, чтобы избежать обвинений в совершении убийства.

Does a Canadian grizzly crap in the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские гризли гадили в лесах?

See the problem here in Vegas is spare cash is quicker to the crap table than the collection plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в Вегасе есть проблема - деньги отдают быстрее на игральный стол, чем на тарелку с пожертвованиями.

I still think it's a load of crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё думаю, что это бред.

After that, you both can go crap in the ocean for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом можете идти на все четыре стороны, мне всё равно.

What do I know about closed-timeline-curves and butterfly effect crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего понимаю во времениподобных кривых и эффекте бабочки.

I saw this thing on cable about these rituals in Haiti, and I thought they were all crap, but you've got me quarantined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел по телеку про ритуалы на Гаити, и думал, что все это бред, но вы меня заперли.

Go buy your crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди закупай своё барахло.

Oh, all his crap is treasured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у него всё барахло драгоценное.

How do we know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем знать, что вы не громоздите тут все эти небылицы, чтобы убедить нас в вашей невиновности во всех этих чудовищных вещах, которые вы совершили?

So I'm guessing that you spend your days making coffee, xeroxing, taking crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я предполагаю, что ты проводишь дни, делая кофе, ксерокопируя, принимая чепуху.

You believe in that Doomsday crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веришь в эту чепуху про Страшный Суд?

I was gonna tell you to take this crap out of here before Liv sees it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела сказать, чтобы ты убрал отсюда этот мусор, пока Лив не увидела.

Right then, I realized why Mikey wouldn't take our crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда я понял, почему Майки не нравились наши приколы.

You got to take that crap off your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними-ка эту дрянь с лица.

How the heck do you crap on your own head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, блин, можно наделать себе на голову?

Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране.

And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give me crap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give me crap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, me, crap , а также произношение и транскрипцию к «give me crap». Также, к фразе «give me crap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information