Gonna be a great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gonna be a great - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собирается быть большим
Translate

- gonna [contraction]

собирается

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be athirst - хотеть пить

  • be effective - быть эффективными

  • be rotten - быть гнилой

  • be numb - ошеломлять

  • be holed - быть пробоину

  • be unsettling - быть тревожным

  • be intuitive - интуитивным

  • be complicated - осложняться

  • be corroborated - подтверждаться

  • be blind - слеп

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great pontiff - великий понтифик

  • great sphinx - великий сфинкс

  • great strength - значительная сила

  • great admiration - восхищаюсь

  • great country - Великая страна

  • great flair - большой талант

  • of a great - из большого

  • great news for - отличная новость для

  • a great visual - отличный визуальный

  • tastes great with - имеет прекрасный вкус с

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.



I'm gonna get some groceries And whip up a great meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схожу за продуктами и сооружу отличный ужин.

Coming up, we're gonna meet a figure skater from Hyde Park who may be the USA's next great hope...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее у нас фигурист из Гайд - Парка, на которого возлагаются большие надежды.

Well, Murman's gonna have a lot of great stories to tell the firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, у Мёрмана есть куча отличных историй, чтобы рассказать расстрельной команде.

Great; I'm gonna rip a bunch of wires out of your dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер, а я пока вырву провода из твоей приборной панели.

I can see you're gonna be a great influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, что ты будешь оказывать сильное влияние на мои решения.

And if you're gonna stick it out with Ghost, then that's great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты выбираешь Призрака – отлично.

You are gonna be a great novelist, 'cause you have created a fictitious character in your head about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься стать великим писателем. потому что придумала вымышленного персонажа в своей голове..

I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа.

And this woman, you're gonna tell me she's uh... My great grandmother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта женщина, вы мне расскажете, что... это моя прабабушка?

Which is great 'cause our wedding was gonna be slavery-themed anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что замечательно, потому что темой свадебной церемонии все равно будет рабство.

They're gonna click on that link, watch the footage, hear the record, and they're gonna love it because it's great, because you're great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут переходить по этой ссылке, смотреть видео, слушать запись, и они полюбят её потому что это восхитительно, потому что ты восхитительна.

Look, it was Awesome's great-granny's ring and it's gonna be my sister's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, послушай, послушай, это, это было кольцо великой бабушки Великолепного, а теперь это станет кольцом моей сестры, ясно?

Okay, so listen, I'm not, uh, really great at this kind of thing, so I'm just gonna blurt it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я не очень хорошо умею это делать, поэтому просто скажу как есть.

I think you're gonna be a great old person too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты тоже будешь отличной старушкой

How am I gonna be one of the great Broadway actors, which was my lifelong dream, if I don't have any real-life experiences to pull from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я собираюсь стать величайшей актрисой Бродвея, что всегда было моей мечтой, если у меня у меня нет реального жизненного опыта?

I mean, our kid is gonna be a great kid, because we're gonna raise it with such respect,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш ребенок должен быть замечательным, потому что мы будем уважать его,..

There's this great building nearby that the city is just gonna demolish and turn into a parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом есть отличное здание, которое власти хотят снести и превратить в парковку.

We're really gonna have a great time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отлично проведем время.

I'm gonna take great pleasure in seeing you pay for this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием заставлю тебя за все это заплатить

Your momma is gonna be a great big movie director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мамочка станет великим режиссёром.

Great, so you gonna fill us in on the plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, ты собираешься посвятить нас в план?

I knew I wasn't gonna write the great American novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимал, что не буду гением и не впишу свое имя в историю страны.

Great, well, I was gonna roast a chicken. And I don't know

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, я хотела пожарить цыплёнка, и, не знаю, я...

That sensitivity of yours, the raw nerve... that's what's gonna make you great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чувственность, оголённый нерв... Это сделает тебя великой.

First he said I was gonna get great gifts and then somebody gives me Boggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне говорят, что я получу замечательные подарки а потом кто-то дарит мне игру Найди слово.

It's gonna be a great show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть прекрасное шоу.

Sydney's gonna be great, Jabbar's gonna have fun, and you are going to be a very, very, big hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни будет великолепной, Джаббар повеселится, и тебя ждет очень, очень большой успех.

You're gonna be a great stay-at-home mom, I know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь отличной мамой-домохозяйкой, я это знаю.

Oh, this is gonna be great, Fungus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это будет здорово, Поганка.

So many great toys to play with, and you're gonna make so many new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь столько замечательных игрушек, и ты заведешь много новых друзей.

I'm your host, Martin Housely, and wow, it's gonna be a great show- knock on wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - ваш ведущий, Мартин Хаусли, и нас ждёт отличное шоу, постучу по дереву.

Yeah, you feel guilty, she hasn't forgiven you, so you're gonna prove what a great dad you are by getting a lot of people killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты чувствуешь вину, она не простила тебя. и ты хочешь доказать, что ты самый крутой отец, убив при этом множество людей.

Okay, so I think it's either, um, clues to a mystery that he's gonna solve, a manly handcrafted axe, or a really great belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по моему там или ключ к разгадке тайны, которую он раскроет, или грубый топор ручной работы, или реально шикарный ремень.

It's gonna be great and perfect and lovely and it will celebrate love is forever and ever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет замечательно, безупречно и чудесно, будем праздновать любовь навсегда и во веки веков.

Look, I just wanted to say, I thought this was gonna be a pretty unbearable week and it ended up being pretty great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хотел сказать, я думал, что это будет поистине невыносимая неделя, но она закончилась просто замечательно.

You've given me this speech a hundred times on how great it's gonna be when all this crumbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сотни раз толкал мне речь о том, как здорово будет жить, когда всё это рухнет.

We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.

There's this great building nearby that the city is just gonna demolish and turn into a parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом есть отличное здание, которое власти хотят снести и превратить в парковку.

But, Naomi, if you're gonna impugn another lawyer's character, you should know that in the eyes of a jury, it doesn't say great things about your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если собираешься ставить под сомнение репутацию другого адвоката, Наоми, знай, что в глазах присяжных это вызовет сомнения и в твоей собственной.

To me, the great hope is that now these little eight-millimeter video recorders and stuff are coming out, some people who normally wouldn't make movies are gonna be making them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше всего надеюсь на выпуск этих маленьких, 8-миллиметровых камер и прочего, и те люди, кто раньше не мог снимать фильмы, теперь снимут.

Some of this is gonna be on the fly, it'd be great if I had a little leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то придется импровизировать, было бы здорово, если у меня будет некоторая свобода действий.

We got stumpy Seamus on the lead guitar And he's gonna give you a great big...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревяный Шеймус на гитаре и сделает вам офигенный..

We're gonna be great friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы стали отличными подругами.

Great, it's gonna be a blowout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепно, он обещает быть бомбой.

Everybody's raving about how great State's gonna be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бредят о том, какое великое будет государство.

Well, you're gonna have a great view of the meteor shower tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, отсюда будет отличный вид на метеоритный дождь завтра.

Now, we've got a great slate of entertainers. I promise you the headliner is really gonna knock your socks off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, перед вами выступят прекрасные артисты, и обещаю, что от хедлайнера вы вообще выпадете в осадок.

Great, I'm gonna start crying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, я плачу!

We're gonna get a great big old plastic bag, and we're gonna fill it up with helium,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо взять большой пластикатовый мешок, наполнить его гелием,

Billy was gonna go to college. He could've been a great quarterback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли собирался пойти в колледж, мог стать отличным защитником.

It's like Shakespeare: respect it, revive it - great!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как Шекспир: цени, возрождай — отлично!

We are only important in our relation to the great struggle to preserve our American liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы интересны из-за наших отношений, из-за великой борьбы за сохранение американских свобод.

Dame Estelle should remember the commercial importance to the Kingdom of its great trading houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме Эстель предлагалось вспомнить о коммерческой важности крупных торговых домов для Королевства.

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит.

According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей.

I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан.

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna be a great». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna be a great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, be, a, great , а также произношение и транскрипцию к «gonna be a great». Также, к фразе «gonna be a great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information