Governmental measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Governmental measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительственные меры
Translate

- governmental [adjective]

adjective: правительственный

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить


action by governments, action by the government, action taken by the government


The government of India decided to ban single use plastics and take a number of measures to recycle and reuse plastic, from 2 October 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии приняло решение запретить одноразовое использование пластмасс и принять ряд мер по переработке и повторному использованию пластмасс, начиная со 2 октября 2019 года.

With the phasing out of fiscal stimulus measures injected during the crisis, government spending has declined, dragging output growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с постепенной отменой мер налогово-бюджетного стимулирования, введенных в период кризиса, произошло снижение государственных расходов, что сказалось на росте производства.

Though these measures the Government make efforts to protect victims of spousal violence, to encourage them to become independent and to prevent such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих структур правительство принимает меры по защите жертв супружеского насилия, содействию обретению жертвами самостоятельности и предупреждению такого насилия.

Some speakers noted that their Governments had taken measures to expedite judicial proceedings against drug traffickers and to ensure that they received harsher sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц.

Mr. VIGNY said that his Government had consistently taken action to adopt interim measures at the request of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ВИНЬИ говорит, что его правительство неизменно проводило деятельность для принятия временных мер по просьбе Комитета.

The Government's relief measures have amounted to more than HK$87 billion — equivalent to 5.2% of the city’s GDP, higher than the average for the G-20 economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные меры по оказанию помощи составили более 87 миллиардов гонконгских долларов, что эквивалентно 5,2% ВВП города, что выше среднего показателя для стран Большой двадцатки.

The Government should in particular abstain from inciting to national and racial hatred, and from adopting repressive measures solely on ethnic grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего правительство должно воздерживаться от разжигания национальной и расовой ненависти или принятия репрессивных мер лишь в силу принадлежности к какой-либо национальности.

The Government has adopted various measures to remove the after effects of natural disasters as soon as possible and reactivate the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты различные меры, направленные на преодоление в кратчайшие сроки пагубных последствий стихийных бедствий и восстановление страны.

The Government of Lao PDR always pays attention to and takes appropriate measures to prevent acts of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ЛНДР всегда уделяет внимание предотвращению актов насилия в отношении женщин и принимает с этой целью соответствующие меры.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

Austerity measures are used by governments that find it difficult to pay their debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры жесткой экономии используются правительствами, которым трудно выплачивать свои долги.

The Committee urged the Government to take immediate measures to ensure that the Bill would be passed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет настоятельно призвал правительство принять немедленные меры с целью обеспечить, чтобы этот законопроект был безотлагательно принят.

Austerity measures are typically pursued if there is a threat that a government cannot honour its debt obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры жесткой экономии обычно принимаются, если существует угроза того, что правительство не сможет выполнить свои долговые обязательства.

It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России.

On a national level, governments might implement large scale mitigation measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства могут осуществлять крупномасштабные меры по смягчению последствий.

Gross national happiness and other subjective measures of happiness are being used by the governments of Bhutan and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовое национальное счастье и другие субъективные показатели счастья используются правительствами Бутана и Соединенного Королевства.

Jones was referencing the American Revolutionary War in relation to theoretical gun control measures taken by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс ссылался на американскую революционную войну в связи с теоретическими мерами по контролю над оружием, принятыми правительством.

Governments must accord absolute priority to legal and political measures combat racism, including sanctions against persons who committed racist offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны уделять самое приоритетное внимание правовым и политическим мерам по борьбе с расизмом, включая санкции в отношении лиц, совершивших расистские правонарушения.

The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам включить ряд мер в национальные стратегии использования ТЗ на благо процесса развития.

At last the government took extreme measures....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство пошло, наконец, на крайние меры.

The Home Office has accepted their protest... by suspending the measures against Neruda... requested by the Chilean government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш министр внутренних дел принял от них ноту протеста и отложил выдачу Пабло Неруды, запрошенную правительством Чили.

Governments rely on a range of measures, including political, economic, and military power, as well as diplomacy, to safeguard the security of a nation-state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства полагаются на целый ряд мер, включая политическую, экономическую и военную мощь, а также дипломатию, для обеспечения безопасности национального государства.

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

Other measures taken may include annulling the nation's constitution, suspending civil courts and having the head of government assume dictatorial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие принятые меры могут включать отмену конституции страны, приостановление деятельности гражданских судов и передачу диктаторских полномочий главе правительства.

The Action Plan rolls together more than 130 Federal Government measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане действий правительство предусмотрело в общей сложности свыше 130 мер на федеральном уровне.

The starting of enterprises is currently supported by different government measures, interest support and preferential credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на этапе становления предприятия пользуются различными видами государственной помощи, субсидированием процентных ставок и преференциальным кредитованием.

Ethnic and religious minorities such as the Nuba people and opposition groups continued to suffer from the Government's discriminatory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические и религиозные меньшинства, такие, как нубийцы, и оппозиционные группы по-прежнему подвергаются дискриминационным мерам со стороны правительства.

The provisions of the Convention are the basis for the grounding of measures that the Office for Equal Opportunities proposes to government for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Конвенции служат основой для Управления по вопросам равных возможностей в деле обоснования мер, вносимых на рассмотрение правительства.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита.

In 2019, the Saudi government has been taken new measures to release male gardianship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году саудовским правительством были приняты новые меры по освобождению мужского гардианства.

The democratically elected Government had decided to carry out measures to restore growth and reform public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранное демократическим путем правительство приняло решение об осуществлении мер, направленных на восстановление роста и реформу государственной финансовой системы.

For security measures, our great American government is rounding up all citizens that have any Canadian blood and putting them into camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради вящей безопасности, наше замечательное американское правительство отбирает всех граждан, в чьих жилах присутствует толика канадской крови, и помещает их в лагеря.

Such measures must be inspired by the desire to provide the constitutional Government, as promptly as possible, with the means of exercising its functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры должны быть продиктованы стремлением в кратчайшие сроки обеспечить конституционным государственным властям средства выполнения их миссии.

The measures are meant to reduce the budget deficit by bringing government revenues closer to expenditures, which is assumed to make the payment of debt easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры призваны сократить дефицит бюджета за счет приближения государственных доходов к расходам, что, как предполагается, облегчит выплату долга.

Governments of developing countries, with the assistance of the international community, should adopt such measures in order to protect their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам развивающихся стран при содействии международного сообщества следует принять такие меры в целях защиты своих культурных ценностей.

Ms. Simms wished to know what measures the Government had taken to retrain women who had worked in the banana industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Симмс хочет знать, какие меры приняло правительство по переподготовке женщин, которые работали в банановой отрасли.

And it was an active measures campaign driven from the top of that government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это была активная кампания, проводившаяся под эгидой верхушки власти.

The report dealt primarily with measures the Government might implement to improve the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе речь идет главным образом о мерах, которые правительство могло бы осуществить в целях улучшения положения.

Others, especially on the political right, worried that the latest monetary measures would fuel future inflation and encourage unbridled government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, особенно с политическим правым уклоном, опасались, что недавние меры денежно-кредитной политики подстегнут инфляцию в будущем и поспособствуют необузданным государственным расходам.

Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям.

These measures constitute a further step by the Government towards developing relations and supporting civil-society institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры являются дальнейшим шагом государства по развитию взаимодействия и поддержки институтов гражданского общества.

The Government have also issued guidelines for officials in the social sector concerning actions and measures in a variety of situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также издало руководящие принципы для должностных лиц социального сектора, касающиеся действий и мер в различных ситуациях.

However economic development has brought an obesity crisis, which the government is taking measures to solve .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономическое развитие привело к кризису ожирения, который правительство принимает меры для его разрешения .

Tajikistan had adopted a Government programme on transport system development and the measures for its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджикистан принял Правительственную программу по развитию транспортной системы и мерам по ее реализации.

Also the State Department is reporting the Chinese government announced a series of measures aimed at the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент сообщает, что правительство Китая ввело ряд санкций против США.

All these measures have demonstrated the earnest desire of the Indonesian Government to resolve the situation there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры продемонстрировали искреннее желание индонезийского правительства урегулировать там ситуацию.

The greening of government operations includes measures to reduce the environmental impacts of government buildings, vehicle fleets and purchasing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет экологических аспектов в осуществляемых правительством операциях предполагает принятие мер по уменьшению последствий для окружающей среды в результате эксплуатации правительственных зданий, использования парка автотранспортных средств и проведения политики закупок.

The Government has responded to their request by taking security measures to protect the boy, his parents and other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство откликнулось на их просьбу и приняло меры для защиты мальчика, его родителей и других членов семьи.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.

Most 10-South prisoners are subject to special administrative measures, which severely restrict their communication with other prisoners and with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заключенных из 10 стран Юга подвергаются специальным административным мерам, которые серьезно ограничивают их общение с другими заключенными и с внешним миром.

This led security expert Bruce Schneier to coin the term security theater to describe those measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило эксперта по безопасности Брюса Шнайера использовать термин театр безопасности для описания этих мер.

Developed to guide diagnosis or classify severity, most tinnitus questionnaires have been shown to be treatment-sensitive outcome measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что большинство опросников тиннитуса, разработанных для руководства диагностикой или классификации тяжести заболевания,являются чувствительными к лечению показателями исхода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governmental measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governmental measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governmental, measures , а также произношение и транскрипцию к «governmental measures». Также, к фразе «governmental measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information