Had given warning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had given warning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было дано предупреждение
Translate

- had

были

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- warning [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий

  • warning light - предупреждающий свет

  • warning sign - предупреждающая надпись

  • a high voltage warning sign - предупреждающий знак высокого напряжения

  • audible warning - звуковая сигнализаця

  • issue of warning - Проблема предупреждения

  • failure to follow this warning - Несоблюдение этого предупреждения

  • fire warning - пожарная сигнализация

  • warning dissemination - распространение предупреждения

  • warning relay - сигнальное реле

  • flood early warning system - затопить системы раннего предупреждения

  • Синонимы к warning: hint, heads-up, alarm bells, tip-off, sign, (advance) notice, forewarning, alert, signal, danger sign

    Антонимы к warning: approval, ignorance, assure, disregard, misinformation, neglect, unconcern, applause, attestation, carelessness

    Значение warning: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.



Upon his parole, he will be given 200 dollars gate money and told, Hey, good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По освобождении ему выдадут $200 со словами напоследок: Удачи!

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

Unless you have given up your plan to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не отказалась от намерения выйти за него замуж?

The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав.

Manfred was given paper and crayons to amuse himself, and then the two men set out to search for a suitable spot at which to drive the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфреду дали бумагу и цветные карандаши, а мужчины отправились на поиски удобного места для столбика.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

The Inn was the name given to the temporary quarters for transient hospital personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницей называли палаты, отведенные для временно пребывающего в клинике персонала.

Due to certain complications during a given period, Mr. Lafrance ended up giving your sperm to all his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторых осложнений в означенный период г-н Лафранс использовал вашу сперму для всех пациенток.

They must have given you a reason for denying your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были объяснить причины, по которым отклонили ваш запрос.

You have given my country to gangsters and prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдали мою страну на растерзание бандитам и проституткам.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

They've given you a version of events, but there's a compelling alternative version of what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представили версию событий, но существует убедительная альтернативная версия того, что случилось той ночью.

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены.

Q. 64 Parties are invited to provide information on fuel standards, or to recapitulate information given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Сторонам предлагается представить информацию о нормах качества топлива или кратко изложить информацию, указываемую выше.

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство: Служба занятости ищет рабочие места для беженцев, при этом особое внимание также уделяется подготовке женщин-беженок для их последующего трудоустройства.

You're given this gift of 24 extra hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

According to counsel, it is therefore clear that the reasons given by the conscientious objector were being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, как утверждает адвокат, со всей очевидностью следует, что мотивы лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, подвергаются проверке.

Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС.

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

Early warning to the population is usually provided by acoustic sirens, having a very large radius of audibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своевременное оповещение населения обычно обеспечивается с помощью звуковых сирен с очень большим радиусом слышимости.

Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета.

The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником.

Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.

The first is to forge a pluricultural Ukraine in which minority communities are given equal rights within the framework of Ukrainian political identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый способ — создать на Украине культурный плюрализм, при котором меньшинства получат равные со всеми права в рамках украинской политической самоидентификации.

The sudden political exit of billionaire Mikhail Prokhorov in a feud with the Kremlin has sent a warning that politics and business still do not mix well in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная политическая смерть миллиардера Михаила Прохорова, к которой привела его вражда с Кремлем, стала предупреждением, что политика и бизнес в России до сих пор плохо уживаются.

In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила.

Given that gold prices have increased further since, net longs are likely to be much higher now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что цены на золото с тех пор еще выросли, число чистых лонгов, вероятно, гораздо больше сейчас.

Given its spotty track record, some say the best option was to offer Turkey only measured support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая запятнанную репутацию Турции, наилучшим вариантом, по мнению некоторых, было бы оказывать ей лишь ограниченную поддержку.

However, merely leaving the matter up for speculation and conjecture and given OPEC's and Russia's inability in April to agree on a production cut, doesn't inspire much confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вопрос вызывает множество спекуляций и предположений, и, учитывая то, что в апреле ОПЕК и Россия не смогли прийти к соглашению о сокращении производства, то и нынешняя ситуация не внушает особого доверия.

So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что у нас примерно 50 миллионов точек данных для каждого человеческого мозга.

Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.

Given that experience, it should come as no surprise that Kurds seldom embrace an Iraqi identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого опыта неудивительно, что курды редко идентифицируют себя с Ираком.

Moscow deservedly earns the indictment given Russia’s reckless racketeering on behalf of Assad’s regime as it transforms Syria into a free fire zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва заслужила такой приговор, учитывая безрассудный шантаж и мошенничество России в интересах режима Асада, который превращает Сирию в поле кровавого побоища.

First, though, we were given weapons training which made Jeremy Van Damme very excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала мы потренируемся с оружием сделала Джереми Ван Дамма очень веселым.

And given recent events, an artifact may have been placed here to distract us from more, well, pressing pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беря в расчёт последние события, артефакт мог быть размещён здесь для того, чтобы отвлечь нас от других дел.

If you'd fought me with such vigor back in the day, I might have given you your wife back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты сражался со мной так в тот день, я бы, возможно, вернул тебе жену.

Perhaps a clue lies in the nickname given to him by his sponsor, Senator Sertorius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ключ к его происхождению лежит в прозвище, которое ему дал покровитель, сенатор Серторий.

The faithful will be given untold riches in God's new kingdom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем.

But on this day when the Holy People had given the FBI man a miracle ,... _.a white buffalo was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот день, когда святейшие сотворили чудо для человека из ФБР родился белый буйвол.

Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо.

Being given advice on the pitfalls of democracy by one of the most nascent in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоиспеченная демократическая страна дает нам советы о подводных камнях в политике.

On the day and hour suggested she was there, although he had given no name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный день и час она ждала его в отеле, хотя он даже не подписал своего имени.

Promotion was not given for bravery or service to the state, but for skill at the noble art of creeping and leaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а за достижения в благородном искусстве ползания и прыжков.

This is not a message of happiness or reassurance. But it is the truth and it is a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вовсе не послание счастья или заверение, но это правда, и это предупреждение.

Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта.

Let me give you one word of warning, he said, as we parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне предостеречь вас, - сказал он, когда мы расстались.

Their mission was to set up and remote detonate a nuclear bomb on a mountaintop as a warning to belligerent surrounding states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия состояла в том, чтобы установить и дистанционно взорвать ядерную бомбу на вершине горы в качестве предупреждения воюющим соседним государствам.

By the afternoon, Hope was declared extratropical and the Joint Typhoon Warning Center ceased following the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К полудню Надежда была объявлена внетропической, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал следить за системой.

Later that day, JMA cancelled the gale warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день джма отменила штормовое предупреждение.

Warning – This license tag cannot be applied to proposed official symbols and drafts of the formal documents, which can be copyrighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение - этот лицензионный тег не может быть применен к предлагаемым официальным символам и проектам официальных документов, которые могут быть защищены авторским правом.

Not only does this colouration tend to frighten birds, it can also act as a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта окраска не только пугает птиц, но и может служить предупреждением.

On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had given warning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had given warning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, given, warning , а также произношение и транскрипцию к «had given warning». Также, к фразе «had given warning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information