Harm your defence if - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harm your defence if - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нанести вред вашей защите, если
Translate

- harm [noun]

noun: вред, ущерб, зло, обида

verb: вредить, наносить ущерб, причинять вред

  • lasting harm - прочный вред

  • unexpected harm - неожиданный вред

  • harm yourself - вред себе

  • self-harm behavior - поведение самоповреждение

  • harm anybody - вреда никому

  • there is no harm - нет никакого вреда

  • threshold of harm - порог вреда

  • any other harm - любой другой вред

  • harm and abuse - вред и злоупотребление

  • could do harm - может нанести вред

  • Синонимы к harm: mischief, damage, pain, trauma, injury, impairment, hurt, wrong, evil, iniquity

    Антонимы к harm: benefit, good, advantage, profit, use, do no harm, help, assist

    Значение harm: physical injury, especially that which is deliberately inflicted.

- your

твой

  • your girlfriend - твоя девушка

  • your car - Ваш автомобиль

  • your document - документ

  • your performance - ваше выступление

  • bend your - согните ноги

  • your expert - ваш эксперт

  • your promises - ваши обещания

  • otherwise your - в противном случае ваш

  • your discussion - ваше обсуждение

  • put your head between your legs - положить голову между ног

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if empty - если пусто

  • if positive - если положительный

  • if i say - Если я скажу

  • if i do - если я сделаю

  • tell me if - скажите мне, если

  • if we did - если бы мы сделали

  • if anybody needs - если потребности ничьих

  • if the foregoing - если вышеизложенным

  • if one has - если один имеет

  • if payment fails - если платеж не удастся

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.



You do not have to say anything but it may harm your defence if you fail to mention, when questioned, something you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете право хранить молчание, но вашей защите может помешать, если вы не укажете сейчас то, на что будете в дальнейшем ссылаться в суде.

For example, the fire services and other civil defence organizations have a general duty to keep the community safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пожарные службы и другие организации гражданской обороны несут общую обязанность по защите населения от вреда.

I've got to caution you again now, Sean, and tell you that you do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention now something which you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна ещё раз напомнить и предупредить, Шон, вы не обязаны что-то говорить, но если при допросе вы умолчите о чем-то, на что позднее будете ссылаться в суде, это повредит вашей защите.

It may harm your defence if you fail to mention anything you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашей защите может повредить, все что будет позже упомянуто вами в суде.

'You do not have to say anything, 'but it may harm your defence if you fail to mention, 'when questioned, something that you will later rely on in court.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете ничего не говорить, но это может повредить вашей защите, если при допросе вы не упомянете что-либо, на что можно будет опираться в суде.

You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если вы не упомянете при допросе то, на что потом будете опираться в суде.

You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something you may later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны ничего говорить, но это может навреить Вашей защите, если вы не скажете того, на что позже будете ссылаться в суде.

You do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention when questioned something you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете хранить молчание, но это может нанести вред вашей защите, если вы не упомяните что-нибудь при допросе, на что позже собираетесь опираться в суде.

An act of necessity is calculated to avert harm by inflicting it on an innocent person, whereas an act of defence is always directed at a wrongdoer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт необходимости рассчитан на то, чтобы предотвратить вред, причинив его невинному человеку, тогда как акт защиты всегда направлен против правонарушителя.

We found, in the evidence of the defence and the pathologist's report, that the deceased used force to harm the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли, в доказательство защиты, что убитый использовал силу, чтобы навредить обвиняемой.

You do not have to say anything but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something which you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если вы не упомянете при допросе то, на что потом будете опираться в суде

You do not have to say anything but it may harm your defence if you don't mention something you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил, сделай что-нибудь... - Вы не обязаны ничего говорить, но будет не в интересах вашей защиты, если вы не упомянете того, на что в дальнейшем будете опираться в суде.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине.

But our average age was over 65, and the limits of our effectiveness were neatly described by former British Defence Minister Des Browne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш средний возраст составлял 65 лет, а пределы нашей эффективности хорошо описал бывший министр обороны Великобритании Дес Браун.

Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты.

Defence barrister, newly appointed judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, только что назначенный судья.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

Her escapade would do his establishment infinite harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история может причинить его заведению непоправимый ущерб!

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

He wanted to cause as little harm as possible, only this time it wasn't exactly imperceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел причинить как можно меньше вреда, только в этот раз это не было незаметно.

Now is not the time for hesitation. Now is the time for action, a vigorous defence of our community and an all-out assault on those who threaten her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет времени на раздумья, время действовать, время решительно защищать нашу общину, и отвечать нападением на тех, кто нам угрожает.

You may do more harm than good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете больше навредить, чем помочь.

He never did harm, that I heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, он никому не причинил вреда.

And as long as they don't cause harm, I cater to all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я удовлетворяю любое из них, пока оно безвредно.

The question is simply this: Do we count on the silence of the man in question, or will he harm you in your friends' eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вопрос состоит лишь в том, умолчим ли мы абсолютно об этом господине, или он сделает вам больно перед вашими друзьями?

And I quote, in danger of causing serious harm

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я цитирую:Рискуя нанести серьезный вред..

But I could not be bound to any vow that might harm your interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не мог быть связан клятвами, нанёсшими бы вред вашим интересам.

Since no mitigating evidence has been submitted, and no witnesses for the defence brought forward, you have no choice but to find the defendant guilty as charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку смягчающие обстоятельства не были доказаны, и защита не выставила ни одного свидетеля, у вас нет иного выбора, кроме как признать подозреваемого виновным.

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

I think I know who the Secretary of State for Defence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я знаю, кто министр обороны.

When their son was old enough, he joined the army. And they prayed God would keep him out of harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их сын повзрослел, он пошёл в армию, ....они молились, чтобы господь берёг его от опасности.

Uh, many argue the essence of a Mexican standoff is that no one can walk away from the conflict without incurring harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих, суть мексиканского тупика... в том, что никто не может выйти из конфликта не навредив себе.

Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда

I couldn't love my mother because of what she did, yet I wished her no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог любить свою мать из-за того, что она сделала, но все же я не желал ей зла.

In case they did, I assure you there was no intention or bad faith to harm whomever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если так, уверяю вас, что это не было специально или с намерением навредить кому бы то ни было.

One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет.

The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы.

It'll be our first line of planetary defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет наша первая линия планетарной защиты.

Be on guard, but no harm is to come to the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь начеку. Но не навредите Королеве.

But imagine what harm will be done if psychohistory falls into the hands of Demerzel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, представите себе, какой урон будет нанесен психоистории, если эта наука попадет в хищные лапы Демерзела.

Needlenose wouldn't harm me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроносый не стал бы вредить мне.

I had no other reason to harm his chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других причин вредить его избранным у меня нет.

Because it promotes a sense of family, a family that would never harm one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому чо это развивает чувство семейности, семьи, в которой никто никому не причинит боли.

I'd never put Ben in harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не подвергал Бена опасности.

She'll see there's no harm in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидит, что у вас нет злых умыслов.

The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги.

I didn't think Lawrence or Celliers would do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навряд ли Лоуренс или Сельерс навредят нам.

Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе.

A listener scheme for prisoners at risk from suicide or self-harm is in operation at Belmarsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белмарше действует система прослушивания для заключенных, которым угрожает опасность самоубийства или самоповреждения.

The 2015 Strategic Defence and Security Review stated the intent for the UK to purchase 138 F-35 aircraft over the life of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре стратегической обороны и безопасности за 2015 год было заявлено о намерении Великобритании приобрести 138 самолетов F-35 в течение всего срока действия программы.

This heading must be converted to Muslim Invasion as Isalam as relegion is not an invader islam has just given righ of defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот заголовок должен быть преобразован в мусульманское вторжение, поскольку Исалам, поскольку relegion не является захватчиком, ислам только что дал Ри защиты.

In late 1946, the Diponegoro Division assumed responsibility for the defence of the west and southwest of Yogyakarta from Dutch forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1946 года дивизия Дипонегоро взяла на себя ответственность за оборону Западной и юго-западной частей Джокьякарты от голландских войск.

The UK headquarters of multinational defence company Thales Group is located in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе находится британская штаб-квартира многонациональной оборонной компании Thales Group.

The meeting focused on post-Brexit trade, defence and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча была посвящена вопросам торговли, обороны и безопасности после Brexit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harm your defence if». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harm your defence if» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harm, your, defence, if , а также произношение и транскрипцию к «harm your defence if». Также, к фразе «harm your defence if» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information