Has 10 years of experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has 10 years of experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет 10-летний опыт работы
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- years

лет

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

Stefaan has more than 25 years experience in designing, implementing and debugging LAN and WAN networks for the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан имеет более чем 25 летний опыт в проектировании, внедрении и отладке LAN и WAN сетей для заказчиков.

The investment in working experience is measured as incremental increases in lifetime labour incomes to those with additional years of working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в опыт работы измеряются как прирост пожизненных трудовых доходов лиц с дополнительными годами опыта работы.

So for the past five years, myself and my colleagues - Prof Calam and Dr. Kim Cartwright - have been working on ways to support families that have experienced war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд.

Any given point on earth experiences a total eclipse about once every 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой определённой точке планеты можно увидеть полное затмение примерно раз в 400 лет.

The national strategy, with several years' experience behind it, has been bolstered by the recommendations of the Rio Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия, которая опирается на опыт нескольких лет, была подкреплена рекомендациями Конференции в Рио.

I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям.

And in your opinion, as a police officer with ten years experience, (Gallery murmuring) Was Lee Anne Marcus under the influence of drugs that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, на ваш взгляд, как полицейского с десятилетним опытом, была ли Ли Энн Маркус под воздействием наркотиков в тот вечер?

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship with his mother... still many years stood between him... and the liberating experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.

This reduces their average years of service and working experience, which in turn is reflected in lower average salaries for females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к сокращению средней продолжительности трудовой деятельности и трудового стажа, что, в свою очередь, не может не сказаться на снижении среднего уровня зарплаты женщин.

About two-thirds have university education, and the average working experience is 16 years, which represents high loyalty towards the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно две трети сотрудников имеют университетское образование, а средняя продолжительность их работы в Управлении составляет 16 лет, что свидетельствует об их преданности своему учреждению.

mr.Patmore has been experiencing intense pain all day,every day for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Патмор живет с сильнейшей болью, каждый день в течение 7 лет.

The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи.

And it's from the experience from about 20 or 25 years of doing that that I want to bring to you the message this morning, that pain is a disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чем мне хочется рассказать вам сегодня утром - является результатом около 20-и или 25-летнего опыта работы в этом направлении, это то, что боль - это заболевание.

The personnel consist of qualified employees only and the average of specialized working experience of personnel is 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предприятии работают только квалифицированные работники, общий средний стаж работы которых в своей области составляет 8 лет.

After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание.

But apparently, my recommendation As chief of surgery, with over 30 years Of general surgery experience under my belt, isn't enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, рекомендации главы отделения с 30-летним опытом в области общей хирургии недостаточно.

Between them, more than 30 years special effects experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними более 30 лет опыта в области спецэффектов вместе с Тори Беллечи.

We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции.

It is possible, if a bit unlikely, that it could experience immigration-driven population growth for the next 15 to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, хотя и маловероятно, что в ближайшие 15 или 20 лет в России будет продолжаться рост населения, поддерживаемый иммиграцией.

Many years' experience and a good training team guarantee you effective, practical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетний опыт и сыгранная команда гарантируют Вам эффективное, практически-ориентированное обучение.

Katie, you are talking to a trial attorney with 30 years of experience dealing with evasive defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейти, ты разговариваешь с судебным адвокатом, с 30-летним опытом работы с увёртливыми ответчиками.

We experience time discrimination, he tells us, not just as structural, but as personal: in lost moments of joy, lost moments of connection, lost quality of time with loved ones and lost years of healthy quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем дискриминацию времени, говорит он нам, не только как часть целого, но и персонально: в потерянных моментах радости, потерянных связях, потерянном времени с любимыми и потерянных годах здорового качества жизни.

He experiences both profits and losses over the years; sometimes he makes mistakes and miscalculations, other times he hits the nail on the head and gains high profits to show for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, в течение многих лет он то зарабатывал, то терпел убытки. Иногда он совершал просчеты, а иногда значительно улучшал свое финансовое положение, потому что ему удавалось хорошо заработать.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

All those nurses out of work, 10 years' experience, 20 years' experience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти медсестры, потерявшие работу, 10 лет стажа, 20 лет стажа...

It is probable, however, that to this fact I owe my life and the remarkable experiences and adventures which befell me during the following ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, однако, что именно этой ошибке я обязан жизнью и теми замечательными происшествиями, которые приключились со мной в течение последующих десяти лет.

Over the past 35 years, the experience with monolithic porous masses has shown that all have a very satisfactory safety performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный за последние 35 лет опыт использования монолитных пористых масс показывает, что все они характеризуются весьма удовлетворительным уровнем безопасности.

I spent three years talking to girls ages 15 to 20 about their attitudes and experience of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три года разговаривала с девушками в возрасте от 15 до 20 лет об их отношении к сексу и сексуальном опыте.

M.- F. 30-40 years of age. Higher education, working experience in the sphere of construction, real estate, development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание: организация, поиск проектов и площадок для работы компании.

What became clear to me was that in the 50 years of its existence, NASA had never really had the focus, resources, or real Mars landing experiences to study these problems clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало понятно, что за полвека существования НАСА у нее не было ни ресурсов, ни разработок, ни опыта реальной посадки на Марсе, чтобы четко представлять себе эти проблемы.

Job Requirements: to search a person aged between 35 and 55 years, with experience in babysitting, calm and with a flexible schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к кандидатам: для поиска лиц в возрасте от 35 до 55 лет, с опытом работы в присмотр за детьми, спокойно и с гибким графиком.

Other participants had several years experience in remote sensing, satellite meteorology and the use of databases such as GIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других участников был многолетний опыт работы в областях дистанционного зондирования, спутниковой метеорологии и использования таких баз данных, как ГИС.

Besides, proof must be available of several years of positive and practical experience with any new materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, целесообразность использования любых новых материалов должна быть подтверждена положительным практическим опытом их применения в течение нескольких лет.

Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений.

Based on previous experience of the last years, this amount can be estimated at about US$ 6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта, накопленного в последние годы, размер этой суммы можно оценить примерно в 6 млн. долларов США.

So the world has experienced true financial globalization only for 15 years or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мир переживает период настоящей финансовой глобализации в течение всего лишь 15 лет или около того.

You are to obey him; he is older than you both in years and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай его, он тебя старше и по годам и по должности...

Editors of new media outlets must have higher education and at least five years of work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы новых органов средств массовой информации должны иметь высшее образование и не менее пяти лет стажа работы.

After years of severe recession, when many Hollywood plots threatened with destruction, today Hollywood is experiencing rapid rebirth in order to increase the urban population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих лет серьезного спада, когда многим Голливудским участкам угрожало разрушение, сегодня Голливуд переживает быстрое возрождение с целью уплотнить городское население.

A dentist - orthodontist with the length of working experience equal to 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач - стоматолог - ортодонт, стаж работы - З года.

I just want to share with you what I have been experiencing over the last five years in having the great privilege of traveling to many of the poorest countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поделиться с вами своим опытом последних пяти лет, в течение которых мне посчастливилось побывать во многих беднейших странах мира.

Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления.

I am a project manager, a business analyst and a programmer with over 15+ years of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - техдир и совладелец компании, руководитель проектов и программист с 15+ годами опыта.

I have 20 years' experience, I can furnish you with excellent references and I long to be at work in some really worthwhile enterprise such as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 20-летний опыт, я могу предоставить Вам превосходные рекомендации, и я долго работал на некоторых действительно стоящих предприятиях, подобных Вашему.

Vesivek rain water systems are the result of more than 25 years of installing and manufacturing experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы дождевой канализации Vesivek - результат более чем 25-летнего опыта установки и изготовления.

So our experiences of the world around us and ourselves within it - well, they're kinds of controlled hallucinations that have been shaped over millions of years of evolution to keep us alive in worlds full of danger and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, наш опыт восприятия окружающего мира и себя в нём — это своего рода контролируемые галлюцинации, сформированные за миллионы лет эволюции, чтобы сохранить нам жизнь в мире опасностей и возможностей.

They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества.

I don't know why it took me 73 years to discover this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём.

Yes, over the years we've had various animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за эти годы у нас были разные животные.

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро.

Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

My housekeeper has a lot of experience with drool stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has 10 years of experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has 10 years of experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, 10, years, of, experience , а также произношение и транскрипцию к «has 10 years of experience». Также, к фразе «has 10 years of experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information