Has a huge variety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has many - имеет много
has circulated - прокачал
has feelings for - имеет чувство
has seen over - видел более
has forbidden - запретило
has tailored - адаптировала
chile has - чили
has a policy - имеет политику
has been satisfactory - было удовлетворительным
has changed for - изменилось
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
gives a a boost - дает толчок
a exam - экзамен
24 hours a day, seven days a week - 24 часа в сутки, семь дней в неделю
a child - ребенок
a film - фильм
further a - далее,
a closing - закрытие
a few days to a week - за несколько дней до недели
a microwave and a refrigerator - микроволновая печь и холодильник
a needle in a bottle of hay - игла в бутылке сена
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
huge hole - огромная воронка
huge starship - огромный звездолет
huge christmas tree - огромная рождественская елка
it was huge - это был огромный
huge territory - огромная территория
big huge - большой огромный
huge piles - огромные кучи
a huge part of - огромная часть
with huge potential - с огромным потенциалом
so huge that - настолько велики, что
Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)
Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny
Значение huge: extremely large; enormous.
noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность
a variety of customers - разнообразие клиентов
variety of uses - разнообразие применений
a variety of ways how - разнообразие способов, как
attract a variety - привлекают различные
individual variety - индивидуальное разнообразие
with a variety of partners - с различными партнерами
covers a variety - охватывает различные
variety of events - Разнообразие событий
variety of data - разнообразие данных
variety of threats - разнообразие угроз
Синонимы к variety: diversification, change, diversity, choice, difference, variation, multifariousness, heterogeneity, assortment, mixture
Антонимы к variety: separate, monotony, single
Значение variety: the quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity, sameness, or monotony.
While aircrews tended to prefer the B-17, General Staff favored the B-24 and procured it in huge numbers for a wide variety of roles. |
В то время как летные экипажи обычно предпочитали в-17, Генеральный штаб отдавал предпочтение в-24 и закупал его в огромных количествах для самых разных ролей. |
Nonetheless, Hardee's book was produced in a huge variety of editions during the war, often for different types of infantry. |
Тем не менее, книга Харди была выпущена в огромном количестве изданий во время войны, часто для различных типов пехоты. |
On the other hand, we've gained a closer communion with a huge variety of people around us. |
С другой стороны, мы приобрели тесное общение со множеством разных людей вокруг нас. |
Only those animals partake of intelligence that have to meet a huge variety of needs and dangers. |
Только те существа обладают им, которые сталкиваются со всевозможными нуждами и опасностями. |
Yet, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is ever growing, and the variety of trials and struggles is huge. |
Тем не менее, число людей, которые могут так или иначе относиться к нему на личном опыте, постоянно растет, и разнообразие испытаний и борьбы огромно. |
As part of the exiles' entertainment, a huge variety concert was planned in Lerwick, and traditional fiddle music was called for. |
В рамках развлечения изгнанников в Леруике был запланирован огромный эстрадный концерт, а также прозвучала традиционная скрипичная музыка. |
It was filled with brooms, an elderly mop, and a huge variety of cleaning fluids, powders, and waxes. |
В шкафу обитали щетки, престарелая швабра и огромное семейство разнообразных моющих жидкостей, порошков и полиролей. |
A huge variety of euphemisms and dysphemisms have been invented to describe semen. |
Для описания спермы было изобретено огромное разнообразие эвфемизмов и дисфемизмов. |
China has a huge variety of buffalo genetic resources, comprising 16 local swamp buffalo breeds in various regions. |
Китай обладает огромным разнообразием генетических ресурсов буйволов, включая 16 местных пород болотных буйволов в различных регионах. |
Yet a huge variety of political parties unfolds and Poland is on the brink of becoming as ungovernable as the late Weimar Republic. |
Тем не менее, существует огромное разнообразие политических партий, и Польша находится на грани того, чтобы стать такой же неуправляемой, как поздняя Веймарская республика. |
Maps are filled with a huge variety of buildings, treasures, monsters, mines and so forth that reward extensive exploration. |
Карты заполнены огромным разнообразием зданий, сокровищ, монстров, шахт и так далее, которые вознаграждают обширные исследования. |
The volcanic complex has shaped the local landscape and produced a huge variety of volcanic landforms and products over the last 300,000 years. |
Вулканический комплекс сформировал местный ландшафт и произвел огромное разнообразие вулканических форм рельефа и продуктов за последние 300 000 лет. |
Many AR rifle owners choose to build their own rifles, which is facilitated by a huge variety of barrels and other components. |
Многие владельцы винтовок AR предпочитают строить свои собственные винтовки, чему способствует огромное разнообразие стволов и других компонентов. |
Rectangular in shape, they enclosed a huge inner court which was spotted with newer buildings in a variety of shapes and sizes. |
Прямоугольником они охватывали обширный внутренний двор, застроенный новыми зданиями, различными по форме и величине. |
A variety of attempts to achieve this were unsuccessful due to the huge overhead of the information processing of the time. |
Разнообразные попытки добиться этого были безуспешны из-за огромных накладных расходов на обработку информации того времени. |
Most of these cofactors are found in a huge variety of species, and some are universal to all forms of life. |
Большинство из этих кофакторов встречается в огромном разнообразии видов, а некоторые универсальны для всех форм жизни. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down. |
Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить. |
Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы. |
|
The United States had persecuted Puerto Rican independence activists in a variety of ways. |
Соединенные Штаты преследуют борцов за независимость Пуэрто-Рико самыми различными способами. |
I think the police have made a huge mistake, right from the start. |
Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала. |
Вообще-то, я думаю, это большая ошибка. |
|
The Russians have a huge nuclear infrastructure, and a military obsessed with symbols of nuclear power. |
У русских огромная ядерная инфраструктура, а военные у них одержимы символами ядерной мощи. |
Polyus' designers knew that when such a huge craft appeared in orbit and started expelling large amounts of gas, it wouldn't escape notice of the American intelligence analysts. |
Разработчики «Полюса» понимали, что, если на орбите появится огромный аппарат, выбрасывающий большое количество газа, американская разведка обязательно обратит на это внимание. |
“There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency. |
«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства. |
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage. |
Однако существуют серьезные свидетельства того, что крупномасштабное улавливание и хранение углекислого газа не потребует огромных затрат. |
There was a huge extra order of brass made from America and Canada, and one of the largest consignments was the Lusitania, which was sunk. |
Они дополнительно заказали огромное количество меди из Америки и Канады, и одна из самых больших грузовых партий была на Лузитании, которая затонула. |
Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs! |
Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов! |
What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience. |
По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт. |
Да, но это делает тебя рядовым психом. |
|
Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull. |
Там мы окажемся в опасной близости, и у такой большой чёрной дыры мощное гравитационное притяжение. |
Muirfield makes these guys fire-resistant and then sends them in to put out these fires for a huge fee. |
Мерфилд сделал этих парней огнестойкими а потом посылает тушить пожары за большие гонорары. |
Amazing, actually. This could potentially be huge for us and we can't afford to muck it up. |
Вообще замечательная, если серьезно... но для нас это может стать настоящим шансом, то есть мы не можем позволить себе облажаться. |
Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. |
Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух. |
О гигантской разбитой скорлупе в Зоне Смерти. |
|
A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects. |
Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая. |
My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look. |
Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ. |
These women played a huge role in the advertising industry. |
Эти женщины сыыграли огромную роль в индустрии рекламы. |
Before Lyle worked for his dad, he worked at a variety of fast food establishments, and he was either warned or written up every month. |
До того, как Лайл начал работать на своего отца, он работал в разных заведениях быстрого питания, и получал письменные и устные предупреждения каждый месяц. |
Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves. |
Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн. |
How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed? |
Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает? |
But it did have a huge impact. |
Но она действительно оказала огромное воздействие. |
In addition to the major breweries that mostly brew pilsner beer, there are a number of microbreweries brewing a variety of other types of beer. |
Помимо крупных пивоварен, которые в основном варят пиво pilsner, существует ряд микропивоварен, которые варят различные другие виды пива. |
English has a great variety of historic diminutives adopted from other languages but many of these are lexicalized. |
В английском языке есть большое разнообразие исторических уменьшительных, заимствованных из других языков, но многие из них лексикализованы. |
His blind spot is that he has a huge crush on Hotwire, which is why she's on the team and it sometimes gets in the way. |
Его слепое пятно - это то, что он сильно влюблен в Hotwire, поэтому она в команде, и это иногда мешает. |
These librarians' interest in California's water problem led them to start collecting a variety of documents related to water history and usage from around the state. |
Интерес этих библиотекарей к проблеме воды в Калифорнии привел к тому, что они начали собирать различные документы, связанные с историей воды и ее использованием со всего штата. |
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
The XR has a similar design to the iPhone X and iPhone XS. However, it has slightly larger bezels, an aluminum frame, and is available in a wide variety of colors. |
XR имеет схожий дизайн с iPhone X и iPhone XS. Однако он имеет несколько большие рамки, алюминиевую раму и доступен в самых разнообразных цветах. |
A huge, limestone-faced wall with grooves for ribbons in the national colours forms a backdrop to the scene. |
Огромная, облицованная известняком стена с канавками для лент в национальных цветах образует фон для сцены. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
A variety of resources are available for those wishing to prepare for the GRE. |
Для желающих подготовиться к GRE имеются различные ресурсы. |
There is a considerable variety of opinion by historians on the extent of absolutism among European monarchs. |
Существует значительное разнообразие мнений историков о степени абсолютизма среди европейских монархов. |
All major powers engaged in espionage, using a great variety of spies, double agents, and new technologies such as the tapping of telephone cables. |
Все крупные державы занимались шпионажем, используя большое разнообразие шпионов, двойных агентов и новые технологии, такие как прослушивание телефонных кабелей. |
He was also a heavy eater and drinker, eating in huge mouthfuls and drinking in long gulps. |
Он также был заядлым едоком и пьяницей, ел огромными глотками и пил большими глотками. |
Метафизический солипсизм-это разновидность солипсизма. |
|
Apart from the Kultfarbik and the smaller Optimolwerke, there is a wide variety of establishments in the urban parts of nearby Haidhausen. |
Помимо Kultfarbik и небольшого Optimolwerke, в городских районах близлежащего города Хайдхаузен есть множество различных заведений. |
The frizzle type is not a separate breed, but a variety within breeds. |
Тип завивки-это не отдельная порода, а разновидность внутри породы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has a huge variety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has a huge variety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, a, huge, variety , а также произношение и транскрипцию к «has a huge variety». Также, к фразе «has a huge variety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.