Has already been proven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has fallen dry - Упал сухой
has directionality - имеет направленность
registration has been effected - регистрация была осуществлена
has taken a significant step - был сделан значительный шаг
approaches has taken place - подходов имеет место
has been spearheading - имеет направляющую роль
he has married - он женился
has had deep impact - Имела глубокое воздействие
has been as well - было так
has a high market share - имеет долю рынка
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
was already carried out - уже проведены
not already exist - уже не существует
already reprinted - уже переиздана
already charged - удержанные
fees already incurred - сборы уже понесены
already weakened - уже ослаблена
the secretariat had already - секретариат уже
as we already know - как мы уже знаем,
have not already done - уже не сделано
you have already learned - Вы уже научились
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
now been created! - Теперь создан!
has never been greater - никогда не было больше
have i been loud? - я был громким?
has not yet been calculated - еще не был рассчитан
have been landed - были высажены
i have been informed - Меня проинформировали
have been maintaining - было поддержание
was been made - была сделана
has been elaborated - был разработан
not yet been implemented - еще не были реализованы
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
estimated proven gas reserve - прогнозные разведанные запасы газа
proven management teams - Команды управления разведанные
designed and proven - разработаны и доказали
was proven to be effective - было доказано, чтобы быть эффективным
considered innocent until proven guilty - считается невиновным, пока его вина не доказана
proven equipment - проверенное оборудование
build on proven - опираться на проверенные
proven in a court of law - доказана в суде
commercially proven - коммерчески доказано
proven durability - доказанная прочность
Синонимы к proven: shown, evidenced, proved, leavened, raised, seen, prove, risen, established, demonstrated
Антонимы к proven: unproven, unproved, disprove, refute, improve, enhance
Значение proven: Having been proved; having proved its value or truth.
His assumption that Vietnamization had failed was soon proven wrong. |
Его предположение о том, что Вьетнамизация провалилась, вскоре оказалось ошибочным. |
It was conjectured by Polish mathematician Kazimierz Szymiczek to be impossible and was later proven by Fang and Chen in 2007. |
Польский математик Казимеж Шимичек предположил, что это невозможно, и позже был доказан Фанем и Ченом в 2007 году. |
SIRS is also closely related to sepsis, in which patients satisfy criteria for SIRS and have a suspected or proven infection. |
SIRS также тесно связана с сепсисом, при котором пациенты удовлетворяют критериям SIRS и имеют подозреваемую или доказанную инфекцию. |
From Promising to Proven, assesses the national importance of charter schools, and Agenda Setting, is about how private donors transform American governance. |
От многообещающего к доказанному, оценивает национальную важность чартерных школ и формулирует повестку дня, о том, как частные доноры трансформируют американское управление. |
The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito. |
Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто. |
A hypothesis of a fortified Gallic village has been formulated, but not proven. |
Была сформулирована, но не доказана гипотеза о существовании укрепленной галльской деревни. |
Iron-based systems have also been observed in birds, and if proven, could form a magnetoreceptive basis for many species including turtles. |
Системы на основе железа также наблюдались у птиц, и если они будут доказаны, то могут образовать магниторецептивную основу для многих видов, включая черепах. |
Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing. |
Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты. |
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance. |
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
She was already working in San Diego, doing some research at the animal park. |
Она работала в Сан-Диего, занималась какими-то исследованиями в заповеднике. |
The embassage is unoccupied for already 4 months. |
Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца. |
Earlier we have already spoken about the dangers that the swell has on the coast from Oaxaca. |
Раньше уже мы говорили об опасностях, которые есть у волнения на берегу из Оахаки. |
It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime. |
В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом. |
However... the missing money has proven more difficult to camouflage. |
Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить. |
It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists. |
Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов. |
The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation. |
Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции. |
Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty. |
Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение. |
But this vehicle is a prototype vehicle, and it's not going to be on the road until it's proven as safe as, or safer than, today's vehicle. |
Ведь это прототип автомобиля для незрячих. И его не выпустят на проезжую часть, пока не убедятся в его абсолютной безопасности. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Let me remind you that the most basic legal tenet is innocence until proven guilty. |
Позвольте напомнить, что основной юридический догмат - это презумпция невиновности. |
It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there. |
Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
Don't you know that anything that can be proven by courage and character, you proved to me a long time ago? |
Разве ты не знаешь, что всё, что можно доказать смелостью и характером, ты уже давно мне доказал? |
I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective. |
Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным. |
Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged. |
Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению. |
Девчонка показала себя хорошей служанкой. |
|
Ты показал себя очень сложным. |
|
Robert Christgau gave the Paranoid Style's 2013 EP The Power of Our Proven System an A- grade. |
Роберт Кристгау дал EP 2013 года Paranoid Style The Power Of Our Proven System оценку а. |
Despite these conflicting dates, Eric B. Borgman has proven that Webb was born in 1905, using the 1910 and 1920 United States censuses and newspaper articles. |
Несмотря на эти противоречивые даты, Эрик Боргман доказал, что Уэбб родился в 1905 году, используя переписи 1910 и 1920 годов в США и газетные статьи. |
PRD emerged after what has now been proven was a stolen election in 1988, and has won numerous state and local elections since then. |
ПРД появилась после того, как было доказано, что это были украденные выборы в 1988 году, и с тех пор выиграла множество государственных и местных выборов. |
Identifying brain regions associated with thought insertion has proven difficult. |
Идентификация областей мозга, связанных с внедрением мысли, оказалась сложной задачей. |
All eight cars had been progressively fitted out with a new design of seat from Addington Workshops, which had proven successful on the Picton/Greymouth trains. |
Все восемь вагонов были постепенно оснащены новым дизайном сидений из мастерских Аддингтона,который оказался успешным на поездах Пиктон/Греймут. |
This makes the visit from the prophe Moroni sound like a proven fact, as well as the existence of a set of metal plates coming straight from God. |
Таким образом, визит пророка Морония звучит как доказанный факт, а также существование набора металлических пластин, идущих прямо от Бога. |
It has proven to be the largest tomb in the Valley of the Kings, and originally contained the mummified remains of some of this king's estimated 52 sons. |
Она оказалась самой большой гробницей в Долине Царей и первоначально содержала мумифицированные останки некоторых из 52 сыновей этого царя. |
Educating individuals about the nature of randomness has not always proven effective in reducing or eliminating any manifestation of the fallacy. |
Просвещение людей о природе случайности не всегда оказывалось эффективным в уменьшении или устранении любого проявления заблуждения. |
The multilayer perceptron is a universal function approximator, as proven by the universal approximation theorem. |
Многослойный персептрон является универсальным аппроксиматором функций, что доказывается универсальной аппроксимационной теоремой. |
This means a metaheuristic such as PSO cannot be proven correct and this increases the risk of making errors in its description and implementation. |
Это означает, что метаэвристика, такая как PSO, не может быть доказана правильно, и это увеличивает риск ошибок в ее описании и реализации. |
Its excellent fuel economy was proven in tests with the Tornado-OHC engine having the lowest specific fuel consumption of all production gasoline engines on the market. |
Его превосходная топливная экономичность была доказана в испытаниях с двигателем Tornado-OHC, имеющим самый низкий удельный расход топлива из всех серийных бензиновых двигателей на рынке. |
This has proven to be one of the few things that can destroy his giant ego. |
Это оказалось одной из немногих вещей, которые могут разрушить его гигантское эго. |
In the past, UV glass has been recommended to protect from ultraviolet rays, but this hasn't been proven to guarantee stability of the ink. |
В прошлом УФ-стекло было рекомендовано для защиты от ультрафиолетовых лучей, но это не было доказано, чтобы гарантировать стабильность чернил. |
LSI has proven to be a useful solution to a number of conceptual matching problems. |
LSI доказал свою полезность в решении ряда проблем концептуального соответствия. |
It is not proven by any statistics and thus should thus not be used, in my opinion. |
Это не доказано никакими статистическими данными и поэтому, на мой взгляд, не должно использоваться. |
These claims have still not been proven due to no test of such a device having ever been conducted. |
Эти утверждения до сих пор не были доказаны из-за того, что ни одно испытание такого устройства никогда не проводилось. |
Coercive tactics in regard to diet have not been proven to be efficacious in controlling a child's eating behavior. |
Принудительная тактика в отношении диеты не доказала своей эффективности в контроле пищевого поведения ребенка. |
GIS is proven as an organization-wide, enterprise and enduring technology that continues to change how local government operates. |
ГИС зарекомендовала себя как общеорганизационная, корпоративная и устойчивая технология, которая продолжает изменять методы работы местных органов власти. |
But about statistics that is not a lie I've read about a toothpaste that was proven to reduce the number of karies attacks by 20%. |
Но о статистике, которая не является ложью, я читал о зубной пасте, которая, как было доказано, уменьшает количество приступов кариеса на 20%. |
It is a proven and guaranteed way of both securing updates to articles, and giving value to readers. |
Это проверенный и гарантированный способ как обеспечения обновления статей, так и придания ценности читателям. |
Also, I agree with the previous comment that historical medical uses could be separated from scientifically proven ones. |
Кроме того, я согласен с предыдущим замечанием, что историческое медицинское использование может быть отделено от научно доказанных. |
As soon as they are proven, they are used in regular medicine, right? |
Как только они доказаны, они используются в обычной медицине, верно? |
However, there are no traditional medicines in South Africa that have clinically been proven to be effective in the treatment of HIV/AIDS. |
Однако в Южной Африке нет традиционных лекарств, которые клинически доказали бы свою эффективность в лечении ВИЧ/СПИДа. |
Even images of the primary sexual organs have proven to enjoy a very wide consensus where they have been used in an appropriate article. |
Даже изображения первичных половых органов, как оказалось, пользуются очень широким консенсусом там, где они были использованы в соответствующей статье. |
Self-efficacy has proven especially useful for helping undergraduate students to gain insights into their career development in STEM fields. |
Самоэффективность оказалась особенно полезной для того, чтобы помочь студентам старших курсов получить представление о своем карьерном росте в области STEM. |
Exactly what constitutes a lawful, proper, and sufficient purpose is not defined in legislation and must be proven on a case by case basis. |
Точно то, что представляет собой законную, надлежащую и достаточную цель, не определено в законодательстве и должно быть доказано в каждом конкретном случае. |
In the modern age, the location of oil fields with proven oil reserves is a key underlying factor in many geopolitical conflicts. |
В современную эпоху расположение нефтяных месторождений с доказанными запасами нефти является ключевым фактором, лежащим в основе многих геополитических конфликтов. |
Initial reports that the airliner had been forced to land on Sakhalin were soon proven false. |
Первоначальные сообщения о том, что лайнер был вынужден приземлиться на Сахалине, вскоре оказались ложными. |
Estimates for the extent of search behavior by adoptees have proven elusive; studies show significant variation. |
Было выдвинуто предложение убрать Аллинсона, которое было обсуждено и поставлено на голосование комитетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has already been proven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has already been proven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, already, been, proven , а также произношение и транскрипцию к «has already been proven». Также, к фразе «has already been proven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.