Has been very flexible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has decoupled - разъединил
it has changed - она изменилась
has subcontracted - имеет субподряд
has attached - присоединил
has exhibited - экспонировал
has testified - засвидетельствовал
has migrated - мигрировала
has injected - вдохнуло
has clouded - заволокло
has becoming - есть становится
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been adopted - был принят
been be-bored - был В-скучно
has been divided - была разделена
have been discussing - обсуждают
been complete - была завершена
have been supported - были поддержаны
had been determined - были определены
had been installed - были установлены
not been finalized - не была завершена
have been extensively - были широко
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very excited - очень взволнован
proceed very - протекают очень
very true - очень верно
very straightforward - очень просто
very very - очень-очень
very international - интернациональный
very addictive - очень затягивает
which were very - которые были очень
are very likely - очень вероятно
very very much - очень очень
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
flexible impression roller - прессовый валик
flexible manufacturing system - гибкая производственная система
be flexible - быть гибким
flexible adaption - гибкая адаптация
torsionally flexible - кручение гибкий
flexible heating - гибкий греющий
flexible licensing - гибкое лицензирование
flexible across - гибкий через
flexible hours of work - гибкий график работы
flexible and pragmatic - гибким и прагматичным
Синонимы к flexible: bendable, pliable, elastic, resilient, pliant, whippy, springy, bendy, stretchy, plastic
Антонимы к flexible: elastic, stretchable, stiff, firm, solid, rigid, inflexible, hard, difficult, persistent
Значение flexible: capable of bending easily without breaking.
The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas. |
Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away. |
В ней мы растянули некоторые густонаселённые области, чтобы они были изображены крупнее, а малолюдные места вроде Сахары или Гималаев — хорошенько сжали. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
Люди, о которых я заботилась ранены и убиты. |
|
The watch strap was an interwoven flexible plastic of an almost liquidly smooth whiteness. |
В циферблат была вмонтирована контрольная полоска из гибкого пластика почти прозрачной белизны. |
The Jews have been persecuted across the earth for good reason, Kyle. |
Евреев преследовали по всему миру по праведным причинам, Кайл. |
Sexual abuse of the dead has been recorded throughout history. |
А факты надругательства над мертвыми во множестве зафиксированы в летописях. |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
Вероятнее всего взрывное устройство было заложено внутри портативного проигрывателя дисков. |
|
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place. |
С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали. |
Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days. |
Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Surely there must have been one somewhere in the history of this kingdom, of your illustrious life. |
Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
The net effect is a worldwide population of older persons sufficiently varied, flexible and complex to defy easy categories and clear-cut roles. |
В результате этого функции населения старших возрастных категорий во всем мире стали довольно разнообразными, гибкими и сложными вопреки стереотипам и устоявшимся представлениям о распределении ролей. |
Flexible labour and product markets and a strong competitive environment both enhance the positive impact of technological innovation and stimulate innovation. |
Гибкие рынки труда и товарные рынки, а также условия для сильной конкуренции одновременно усиливают позитивную отдачу от технологических инноваций и стимулируют инновационную деятельность. |
In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains. |
В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами. |
Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency. |
Свободный инфляционный таргетинг является комплексной системой и поэтому осуществление этой меры возможно только при наличии высокого уровня прозрачности. |
Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers. |
Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий. |
It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position. |
Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения. |
It was even flexible enough to allow for the integration of rising powers. |
Вестфальский мир был достаточно гибким, поэтому он допускал интеграцию развивающихся держав. |
In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive. |
Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти. |
Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ. |
|
You are flexible on salary, you're willing to compromise, you're not gonna cry this time. |
Ты не придирчив к зарплате. Ты готов к компромиссам, и в этот раз ты не будешь плакать. |
Whether flexible or rigid, most wings have a strong frame to give them their shape and to transfer lift from the wing surface to the rest of the aircraft. |
Независимо от того, гибкие или жесткие, большинство крыльев имеют прочную раму, чтобы придать им форму и передать подъемную силу от поверхности крыла к остальной части самолета. |
Its properties are usually categorized based on rigid and flexible PVCs. |
Его свойства обычно классифицируются на основе жестких и гибких ПВК. |
The flexible male membrane is then inflated with heated compressed air or possibly steam. |
Гибкая мужская мембрана затем надувается нагретым сжатым воздухом или, возможно, паром. |
The flexible funding campaign had a goal of US$50,000 with additional stretch goals beyond that. |
Кампания гибкого финансирования имела цель в размере 50 000 долларов США с дополнительными целями растяжения после этого. |
For a few operating systems, most notably DOS, such a command interpreter provides a more flexible command-line interface than the one supplied. |
Для некоторых операционных систем, в частности DOS, такой интерпретатор команд обеспечивает более гибкий интерфейс командной строки, чем тот, который поставляется. |
In surgical procedures, a flexible probe is used directly on an exposed heart to apply the energy that interrupts the arrhythmia. |
В хирургических процедурах гибкий зонд используется непосредственно на открытом сердце, чтобы применить энергию, которая прерывает аритмию. |
Фрэнк Хант позже сделал гибкую линейку в 1902 году. |
|
Since the ultrathin metasurfaces are flexible and the polymer is soft, the whole system can be bent. |
Поскольку сверхтонкие метаповерхности гибки, а полимер мягок, вся система может быть изогнута. |
The latter are usually made of galvanized iron, though historically they were made of flexible bits of wood called withies. |
Последние обычно изготавливаются из оцинкованного железа, хотя исторически они были сделаны из гибких кусков дерева, называемых withies. |
Roles within pseudofamilies are flexible and can change with time. |
Роли внутри псевдосемей гибки и могут меняться со временем. |
In the mechanism of biochemical switches, they work together to create a flexible system. |
В механизме биохимических переключателей они работают вместе, чтобы создать гибкую систему. |
Kennedy hoped that the flexible response strategy would allow the U.S. to counter Soviet influence without resorting to nuclear war. |
Кеннеди надеялся, что гибкая стратегия реагирования позволит США противостоять советскому влиянию, не прибегая к ядерной войне. |
Earthen storages, provided they are not allowed to completely dry out, remain flexible throughout their lifespan, and do not suffer from cracking. |
Земляные хранилища, при условии, что им не дают полностью высохнуть, остаются гибкими в течение всего срока службы и не страдают от растрескивания. |
BaZn stabilisers have successfully replaced cadmium-based stabilisers in Europe in many PVC semi-rigid and flexible applications. |
Стабилизаторы BaZn успешно заменили стабилизаторы на основе кадмия в Европе во многих полужестких и гибких применениях ПВХ. |
By 1942 Fireproof Tanks had developed the first flexible fuel bladders as range extender tanks for the Mk IX Spitfire. |
К 1942 году огнеупорные танки разработали первые гибкие топливные пузыри в качестве расширителей дальности для танков Mk IX Spitfire. |
These features combined result in the possibility to create low cost, high efficiency, thin, lightweight and flexible solar modules. |
Эти особенности в сочетании приводят к возможности создания недорогих, высокоэффективных, тонких, легких и гибких солнечных модулей. |
The advantages to such materials include maintaining transparency while simultaneously being electrically conductive and flexible. |
Преимущества таких материалов включают в себя сохранение прозрачности при одновременной электропроводности и гибкости. |
Obviously we'll demonstrate new hardware and offer that sustainable flexible path for our Lunar Lander system. |
Очевидно, что мы продемонстрируем новое оборудование и предложим этот устойчивый гибкий путь для нашей лунной посадочной системы. |
Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
Rogallo and his wife received a patent on a flexible square wing in March 1951. |
Рогалло и его жена получили патент на гибкое квадратное крыло в марте 1951 года. |
OPV are flexible, low weight, and work well with roll-to roll manufacturing for mass production. |
Юсуке видит в нем фигуру отца и боготворит его за создание своей любимой картины Саюри. |
The bells have become an integrated flexible instrument. |
Колокола стали интегрированным гибким инструментом. |
Nokia first conceptualized the application of flexible OLED displays in mobile phone with the Nokia Morph concept mobile phone. |
Nokia впервые концептуализировала применение гибких OLED-дисплеев в мобильном телефоне с помощью мобильного телефона Nokia Morph concept. |
His remains were said to have also been warm and flexible. |
Говорили, что его останки тоже были теплыми и гибкими. |
Water-tube boilers were also safer, with less risk of explosion, and more flexible than fire-tube types. |
Водотрубные котлы были также безопаснее, с меньшим риском взрыва и более гибкими, чем жаротрубные. |
The central executive is a flexible system responsible for the control and regulation of cognitive processes. |
Центральная исполнительная власть - это гибкая система, отвечающая за контроль и регуляцию когнитивных процессов. |
It is less flexible than stranded cable and is more prone to failure if repeatedly flexed due to work hardening. |
Он менее гибок, чем многожильный кабель, и более подвержен разрушению при многократном изгибе из-за упрочнения работы. |
In some cases the composite material structure is flexible when depressurised. |
В некоторых случаях структура композиционного материала является гибкой при разгерметизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been very flexible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been very flexible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, very, flexible , а также произношение и транскрипцию к «has been very flexible». Также, к фразе «has been very flexible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.