Have offered support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have as a consequence - как следствие
have run up - подбежали
have a nice week - хорошо проводить неделю
have yet to be endorsed - еще должны быть одобрены
have full legal force - имеют полную юридическую силу
experience have shown - Опыт показал
have asked - спросил
have been enthusiastic - с энтузиазмом
i have invited - я пригласил
have shown exemplary - показали Примерные
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
offered solution - предлагаемое решение
offered job - Предлагаемая работа
warranty offered for - гарантия предлагается для
i offered - я предлагал
they offered - они предложили
conditions offered - условия предлагаются
where offered - где предлагается
products or services offered by - продукты или услуги, предлагаемые
also offered an opportunity - Также предоставляется возможность
can be offered as - могут быть предложены в качестве
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
intimate support - непосредственная поддержка
financial support program - Программа финансовой поддержки
external support mechanisms - внешние вспомогательные механизмы
range of support - Диапазон поддержки
seriously support - серьезно поддержать
compilation support - поддержка компиляции
additional language support - дополнительная языковая поддержка
t support - поддержка т
individual support - индивидуальная поддержка
technical support facility - объект технической поддержки
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
Gandhi's brother Laxmidas, who was already a lawyer, cheered Gandhi's London studies plan and offered to support him. |
Брат Ганди Лаксмидас, который уже был адвокатом, приветствовал план обучения Ганди в Лондоне и предложил ему свою поддержку. |
Career support is offered by a range of different mechanisms. |
Карьерная поддержка обеспечивается целым рядом различных механизмов. |
The story offered no evidence to support such sweeping conclusions, a fatal error that would ultimately destroy Webb, if not his editors. |
История не содержала никаких доказательств, подтверждающих столь радикальные выводы, - фатальная ошибка, которая в конечном счете уничтожила бы Уэбба, если бы не его редакторы. |
Estonia expressed willingness to take a lead in the new task force, and Finland offered financial support for the task force's activities. |
Эстония выразила готовность взять на себя руководство новой целевой группой, а Финляндия предложила обеспечить финансовую поддержку ее деятельности. |
Despite losing the race, Lightning is offered the Dinoco sponsorship, but declines and insists on staying with Rust-Eze out of loyalty for their past support. |
Несмотря на проигрыш гонки, молния предлагает спонсорство Dinoco, но отказывается и настаивает на том, чтобы остаться с Rust-Eze из лояльности к их прошлой поддержке. |
Several foreign dignitaries, including Justin Trudeau, Tsai Ing-wen, António Guterres, and others, offered their own messages of support for the victims. |
Несколько иностранных сановников, в том числе Джастин Трюдо, Цай Инг-вен, Антониу Гутерриш и другие, выступили со своими посланиями в поддержку жертв. |
The international financial community offered strong support for this program, and economic growth continued. |
Международное финансовое сообщество решительно поддержало эту программу, и экономический рост продолжился. |
This offer outlines a number of support services which can be offered by UNEP. |
В настоящем предложении содержится информация о ряде вспомогательных услуг, которые ЮНЕП может оказать. |
Some schools also offered or provided cash donations, housing for officers, and additional counseling support for Virginia Tech. |
Некоторые школы также предлагали или предоставляли денежные пожертвования, жилье для офицеров и дополнительную консультационную поддержку для Virginia Tech. |
With the support of the local nobility, Mozart was offered a post as court organist and concertmaster. |
При поддержке местной знати Моцарту предложили должность придворного органиста и концертмейстера. |
Epicureanism states that atoms are unable to be broken down into any smaller parts, and Epicureans offered multiple arguments to support this position. |
Эпикурейство утверждает, что атомы не могут быть разбиты на какие-либо более мелкие части, и эпикурейцы предложили множество аргументов в поддержку этой позиции. |
As of August 2, 2008 he has not offered any good sources, scholarly or otherwise, which support his point of view. . |
По состоянию на 2 августа 2008 года он не предложил никаких хороших источников, научных или иных, которые поддерживали бы его точку зрения. . |
I greatly reduced the information offered in the article because of the NOR problems, and I added a reference to support current programming. |
Я значительно сократил информацию, предлагаемую в статье из-за проблем с NOR, и добавил ссылку на поддержку текущего программирования. |
Any evidence, documentation, or demonstration offered in support will be turned into a reason the entry shouldn't exist! |
Любые доказательства, документация или демонстрация, предлагаемые в поддержку, будут превращены в причину, по которой запись не должна существовать! |
Support may be offered by career professionals, other professionals or by non-professionals such as family and friends. |
Поддержка может быть предложена профессионалами в области карьеры, другими профессионалами или непрофессионалами, такими как семья и друзья. |
Despite its intuitive appeal, several studies do not support the prescriptions offered by situational leadership theory. |
Несмотря на свою интуитивную привлекательность, некоторые исследования не поддерживают предписания, предлагаемые теорией ситуационного лидерства. |
Thus he offered to help the Americans fight the Vietnam War in exchange for U.S. support conducive to take back his lost territory. |
Таким образом, он предложил американцам помощь в борьбе с войной во Вьетнаме в обмен на поддержку США, способствующую возвращению его потерянной территории. |
Support for these positions may weaken if not dissipate — no one wants to push the cause of a political loser, unless Kim had offered his enthusiastic endorsement as well. |
Поддержка таких позиций может ослабить или даже уничтожить любого. И вряд ли кто-то захочет продолжать дело политического неудачника, если это дело не одобрит сам Ким. |
During its recent visit to Georgia, the NATO military committee, the highest military body in the alliance, offered both praise and support for ongoing Georgian defense reforms. |
Во время своего недавнего визита в Грузию военный комитет НАТО, главный военный орган альянса, похвалил и поддержал текущие оборонные реформы Грузии. |
In its recent products such as the 787, Boeing has also been offered direct financial support from local and state governments. |
В своих последних продуктах, таких как 787, Boeing также получил прямую финансовую поддержку от местных органов власти и правительств штатов. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
Those National Security folks probably offered support just to keep Local Police HQ under their control. |
Комитет поддержал их, наверное, только затем, чтобы держать руководство местной полиции под своим контролем. |
Advisory services and group training are offered to support capacity-building. |
В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку. |
He said Japan wanted to play a key role and offered neighboring countries Japan's support. |
Он сказал, что Япония хочет играть ключевую роль и предлагает соседним странам поддержку Японии. |
After he met with Tancharoen, Boon was surprised by his enthusiasm for the franchise and quickly offered his support. |
После встречи с Танчароеном Бун был удивлен его энтузиазмом по поводу франшизы и быстро предложил свою поддержку. |
The PRC, itself troubled by Muslim separatists in Xinjiang, offered strong public support for the War on Terror in APEC China 2001. |
КНР, сама обеспокоенная мусульманскими сепаратистами в Синьцзяне, предложила сильную общественную поддержку войне с террором в АТЭС Китай 2001. |
He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, turned him down. |
Он предлагал ей материальную поддержку, но моя мама была очень гордой, она отказалась. |
It is questionable as to whether endovenous treatment should be offered before ulcer healing, as current evidence would not support this approach as standard care. |
Вопрос о том, следует ли проводить эндовенозное лечение до заживления язвы, остается под вопросом, поскольку имеющиеся данные не подтверждают этот подход в качестве стандартного лечения. |
In 1986, Bono from the band U2 saw the Flowers performing on television and offered his support. |
В 1986 году Боно из группы U2 увидел выступление The Flowers по телевидению и предложил свою поддержку. |
She and her supporters offered both practical and moral support to South Africa's conscientious objectors. |
Она и ее сторонники оказывали как практическую, так и моральную поддержку лицам, отказывающимся от военной службы по соображениям совести в Южной Африке. |
After Keith Mono joined in October 1978, The Indicators were offered a support slot to Sham 69 at the Electric Ballroom in Camden. |
После того, как Кит моно присоединился в октябре 1978 года, индикаторам был предложен слот поддержки Sham 69 в электрическом танцевальном зале в Кэмдене. |
He also offered to stand for Parliament but failed to get the necessary support, and he spent the final years of his life writing his Life of Samuel Johnson. |
Он также предложил баллотироваться в парламент, но не получил необходимой поддержки, и последние годы своей жизни он посвятил написанию своей жизни Сэмюэля Джонсона. |
Thailand offered America and its allies a fueling station for aircraft and provided logistical support. |
Таиланд предложил Америке и ее союзникам заправочную станцию для самолетов и обеспечил материально-техническую поддержку. |
The phone stood on a table near the wall and Justine leaned against the solid support the wall offered. |
Телефон стоял на столике у стены, и Джастина прислонилась к ней в поисках опоры. |
Research led by Joseph Davidovits of the Geopolymer Institute in France has been offered in support of this hypothesis. |
В подтверждение этой гипотезы было предложено исследование, проведенное Джозефом Давидовицем из Института Геополимеров во Франции. |
A support group has offered a reward of 50,000 kroner to anyone who has information that will help solve the crime. |
Группа поддержки предлагает награду в 50 000 крон за информацию, которая поможет раскрыть преступление. |
The government needs to ensure that all asylum seekers are offered legal support, she said. |
Правительство должно убедиться, что всем политическим беженцам была оказана юридическая поддержка, - сказала она. |
Austria offered the Ottomans diplomatic support, and Prussia remained neutral, thus leaving Russia without any allies on the continent. |
Австрия предложила османам дипломатическую поддержку, а Пруссия осталась нейтральной, оставив Россию без каких-либо союзников на континенте. |
Microsoft offered mainstream support for Windows Mobile 5 through October 12, 2010, and extended support through October 13, 2015. |
Microsoft предложила основную поддержку для Windows Mobile 5 до 12 октября 2010 года и расширенную поддержку до 13 октября 2015 года. |
India offered the US its air bases and provided the Northern Alliance with logistical support. |
Индия предложила США свои авиабазы и обеспечила Северный Альянс материально-технической поддержкой. |
Frederick's brother, Henry—who had been elected senator of Rome—also offered support to Conradin. |
Брат Фридриха, Генрих, который был избран сенатором Рима, также предложил поддержку Конрадину. |
Nginx offered commercial support in February 2012, and paid Nginx Plus subscription in August 2013. |
Nginx предложил коммерческую поддержку в феврале 2012 года, а платную подписку Nginx Plus-в августе 2013 года. |
Spain also offered a site at Vandellòs on 17 April 2002, but the EU decided to concentrate its support solely behind the French site in late November 2003. |
17 апреля 2002 года Испания также предложила свой участок в Ванделло, но в конце ноября 2003 года ЕС решил сконцентрировать свою поддержку исключительно на французском участке. |
The quote you mention was offered by Brzezinski as support for Carter's thesis. |
Цитата, которую вы упомянули, была предложена Бжезинским в качестве поддержки тезиса Картера. |
Mac OS X предлагает встроенную поддержку с версии 10.3. |
|
Intel changed its position and offered to replace every chip, quickly putting in place a large end-user support organization. |
Intel изменила свою позицию и предложила заменить каждый чип, быстро создав большую организацию поддержки конечных пользователей. |
Through the summer she offered fire support, radar picket, and escort services as Saipan, Guam, and Tinian were added to the growing list of American victories. |
В течение лета она предлагала огневую поддержку, радарные пикеты и эскортные услуги, поскольку Сайпан, Гуам и Тиниан были добавлены к растущему списку американских побед. |
Greece was offered two stark choices: Leave the eurozone without financing, or remain and receive support at the price of further austerity. |
Греции были предложены два категоричных выбора: Покинуть еврозону без финансирования или остаться и получить поддержку, по цене дальнейших мер жесткой экономии. |
Would you want to be on life support if it offered any chance of longer life? |
Хотели бы вы находиться на жизнеобеспечении, если бы это был единственный шанс продлить жизнь? |
Heartened by Churchill's return to the Admiralty, Garvin offered unflinching support for his old friend after he became Prime Minister in May 1940. |
Воодушевленный возвращением Черчилля в Адмиралтейство, Гарвин оказал своему старому другу решительную поддержку после того, как тот стал премьер-министром в мае 1940 года. |
The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption. |
Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение. |
They support us and take care of us. |
Они поддерживают и заботятся о нас. |
Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour. |
Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line. |
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки. |
It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions. |
Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями. |
EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line. |
EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1). |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have offered support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have offered support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, offered, support , а также произношение и транскрипцию к «have offered support». Также, к фразе «have offered support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.