Having an abortion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having an abortion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аборт
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • give an atmosphere - дать атмосферу

  • an interview with - интервью

  • an average - средний

  • an it-system - ИТ-системы

  • got an education. - получил образование.

  • an iraqi - иракская

  • an automate - автоматизировать

  • kilometers an hour - километров в час

  • witnessed an increase - наблюдался рост

  • had an abortion - сделала аборт

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- abortion [noun]

noun: аборт, выкидыш, неудача, уродец, недоразвитие органа

  • artificial abortion - искусственный аборт

  • induced abortion - искусственный аборт

  • partial birth abortion - прерывание беременности на поздних сроках

  • legal abortion - легальный аборт

  • on abortion - на аборт

  • abortion policy - политика аборт

  • prevent abortion - Предотвратить аборт

  • abortion clinic - клиника аборт

  • its legislation on abortion - его законодательство об абортах

  • accidental abortion - самопроизвольный аборт

  • Синонимы к abortion: miscarriage, termination

    Антонимы к abortion: positive outcome, continuation, benefit, positive result, success, win, accomplishment, conception, miracle, a game

    Значение abortion: the deliberate termination of a human pregnancy, most often performed during the first 28 weeks of pregnancy.



You having a flat in Notting Hill and living within commuting distance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что у тебя квартира в Ноттинг Хилл, а живешь ты в пригороде?

Hester stands alone in her house for an instant, but soon gets her abortion tools and goes into the other room to continue her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер на мгновение остается одна в своем доме, но вскоре берет свои инструменты для аборта и идет в другую комнату, чтобы продолжить свою работу.

I said to him, You soft git, even if I was having an affair there's no point in burning me books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему толкую: Недоумок, даже если бы я и загуляла с кем-нибудь, так какой толк в том, чтобы жечь книжки?

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

He was treading water, looking around, apparently having spotted neither me nor the missing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на дно и оглянулся вокруг, очевидно, не заметив ни меня, ни исчезновения лодки.

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.

The inertia of the past still leads many couples to regard abortion as the main method of family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унаследованные от прошлого привычки заставляют многие пары по-прежнему считать аборты основным методом планирования семьи.

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

I'm just used to having sex with lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же обычно занимаюсь сексом с лесбиянками.

May I conclude by saying that it would be unfair to blame the United Nations for having failed our expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в заключение сказать, что было бы несправедливо обвинять Организацию Объединенных Наций за наши неоправдавшиеся надежды.

The pairs of said adjustment levers are interconnected by an adjustable screw having a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары этих рычагов регулировки соединены между собой регулировочным винтом, имеющим ручку.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

Some 300,000 women have utilized safe abortion services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 300000 женщин воспользовались услугами по проведению аборта в безопасных условиях.

Well, you could... have an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз так, ты могла бы... сделать аборт.

I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы.

The explanatory note of the bill, which cites the need to remove legal barriers to abortion, has provoked heated debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленное обсуждение вызвала пояснительная записка к этому закону, в которой отмечалась необходимость устранения юридических препятствий для производства аборта.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

Please try again, or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here's what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб...

Having selected an indicator, one can change its settings or remove it from the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделив индикатор, можно изменить его настройки или удалить с графика.

Germany is now, for the first time, in the position of having to ask its EU partners for solidarity, as it cannot absorb all the newcomers alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна вынуждена сегодня впервые попросить солидарной помощи у своих партнеров по ЕС, поскольку одна Германия не может принять всех вновь прибывших беженцев.

If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once.

“Our current position is like only having an apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Представьте себе, что сейчас у нас есть только яблоко.

By train it takes ten hours from Kiev and then several hours of having your ‘dokumenti’ pored over with laptops at hand in case they need to google you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доехать в Крым на поезде из Киева, вам потребуется 10 часов, но учтите, что вам придется потратить несколько часов на проверку документов — где ваше имя могут даже ввести в строку поиска Google.

Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого нужно использовать предложение HAVING.

At one point yesterday the rouble fell to 53.86 to the dollar, down 6.5% for the day, having stood at around 35 to the dollar as recently as July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера в какой-то момент курс рубля по отношению к доллару упал до отметки 53,86, что составило 6,5% за день – при том, что еще в июле он держался на уровне 35 рублей за доллар.

The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.

Having won, General Peckem relented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержав победу, генерал Пеккем смягчился.

I pity myself above all men that I did not lose my arm at Sevastopol, not having been there at all, but served all the campaign delivering paltry provisions, which I look on as a degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех более жалею себя, что в Севастополе не лишился руки для славы, не быв там вовсе, а служил всю кампанию по сдаче подлого провианта, считая низостью.

What's the evolutionary advantage to having some part of the brain that seems to, you know, trigger and mediate experiences of the transcendent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём эволюционное преимущество - обладать частью мозга, которая, кажется, включает и посредничает трансцендентному опыту?

She was not disturbed at his approach; on the contrary, she apologised for having neglected to tell him where they were staying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его появление ничуть не смутило Эмму; напротив, она извинилась, что забыла сказать, где они сняли номер.

You're just having pre-wedding jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя просто предсвадебный мандраж.

Do you remember having a stroke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что с вами случился инсульт?

You gotta talk Emma into getting an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен уговорить Эмму сделать аборт.

She was tossed between a pregnancy or abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она долго колебалась между вынашиванием ребенка и абортом.

But the... the abortion is completely understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Я понимаю, зачем ты сделала аборт.

not to encourage them, no one is actually in favor of abortion, but to undermine the principle of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и речь не о поощрении, ведь на самом деле аборт никем не приветствуется, речь о подрывании принципа власти.

During the short relationship, Dors became pregnant, but Caborn-Waterfield paid for a back-street abortion, which took place on a kitchen table in Battersea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недолгих отношений Дорс забеременела, но Кэборн-Уотерфилд заплатил за подпольный аборт, который произошел на кухонном столе в Баттерси.

Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc.

By 1939 she had written fifteen plays whose treatment of taboo topics such as abortion, extramarital affairs, and incest provoked scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году она написала пятнадцать пьес, в которых такие запретные темы, как аборты, внебрачные связи и кровосмешение, вызывали скандалы.

Warren is an ardent supporter of gender equity and has championed abortion rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен является ярым сторонником гендерного равенства и отстаивает права на аборты.

Similar zones have also been created to protect the homes of abortion providers and clinic staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные зоны были также созданы для защиты домов абортологов и медицинского персонала.

The new classes would cover issues such as consent, the use of contraceptives, abortion, LGBT issues and sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые классы будут охватывать такие вопросы, как согласие, использование контрацептивов, аборты, проблемы ЛГБТ и сексуальность.

Through this legislation, a doctor could face up to two years in prison and face civil lawsuits for performing such an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законодательством врач может получить до двух лет тюремного заключения и гражданские иски за совершение такого аборта.

In 2004, a bill outlawing abortion passed both houses of the legislature, but was vetoed by the Governor due to a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году законопроект, запрещающий аборты, был принят обеими палатами парламента, но губернатор наложил на него вето из-за формальности.

Laws allowing abortion in cases of rape or incest often differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, разрешающие аборты в случаях изнасилования или инцеста, часто отличаются.

In 1966, Ceaușescu, in an attempt to boost the country's population, made abortion illegal and introduced Decree 770 to reverse the low birth rate and fertility rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Чаушеску, пытаясь увеличить население страны, сделал аборты незаконными и ввел декрет 770, чтобы обратить вспять низкий уровень рождаемости и рождаемости.

In regard to the abortion debate, they argue that abortion is not permissible from the point at which individual human identity is realised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается дебатов об абортах, то они утверждают, что аборт недопустим с точки зрения реализации индивидуальной человеческой идентичности.

John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике.

In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека.

However, the law allows health professionals to refuse to perform an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон позволяет медицинским работникам отказываться от проведения аборта.

By the time of the adoption of the Fourteenth Amendment in 1868, there were at least 36 laws enacted by state or territorial legislatures limiting abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени принятия Четырнадцатой поправки в 1868 году законодательными органами Штатов и территорий было принято по меньшей мере 36 законов, ограничивающих аборты.

According to Donohue and Levitt, states that had abortion legalized earlier should have the earliest reductions in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Донохью и Левитта, государства, в которых аборты были легализованы раньше, должны иметь самое раннее снижение преступности.

The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности.

Abortion in Saudi Arabia is generally illegal with only a very narrow exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аборты в Саудовской Аравии, как правило, запрещены законом, за очень узким исключением.

Aquinas held that abortion was still wrong, even when not murder, regardless of when the soul entered the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фома Аквинский считал, что аборт все еще является неправильным, даже если это не убийство, независимо от того, когда душа входит в тело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having an abortion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having an abortion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, an, abortion , а также произношение и транскрипцию к «having an abortion». Также, к фразе «having an abortion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information