Having damaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
having a lot of money - имея много денег
run the risk of having - рискуем иметь
having considered - рассмотрев
the issue of having - вопрос наличия
having examined applications - рассмотрев заявки
having a high opinion of oneself - имеющие высокое мнение о себе
having signs - имеющие признаки
having corrected - скорректировав
having received permission - получив разрешение
having been adopted by - будучи принят
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
damaged by impact - поврежденные от удара
have damaged - повреждали
damaged physical - поврежденная физическая
appears damaged - появляется повреждение
strongly damaged - сильно повреждены
highly damaged - сильно повреждены
other part that is damaged - Другая часть, которая повреждена
that it is not damaged - что он не поврежден
a damaged power cord - шнур питания поврежден
is not damaged - не поврежден
Синонимы к damaged: discredited, wreck, vandalize, harm, impair, disfigure, sabotage, tamper with, ruin, deface
Антонимы к damaged: intact, undamaged, use, fix, increase, return, help, win
Значение damaged: inflict physical harm on (something) so as to impair its value, usefulness, or normal function.
A demented hunchback who attempted to join the legendary crew, the Adventurers, but due to an accident, damaged his back, and became an outcast. |
Сумасшедший горбун, который пытался присоединиться к легендарной команде искателей приключений, но из-за несчастного случая повредил спину и стал изгоем. |
Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy. |
Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию. |
In 1258, the monastery was heavily damaged by fire and later renewed. |
В 1258 году монастырь сильно пострадал от пожара и позже был восстановлен. |
Thought to have been lost for all time, Baldur's Dreams appeared amongst the damaged manuscripts, and its fate is illustrative. |
Считавшиеся утраченными навсегда, сны Бальдура появились среди поврежденных рукописей, и их судьба весьма показательна. |
Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer. |
Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком. |
Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor. |
Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. |
Первый — это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей. |
But some people get upset at having to ask their parents for money. |
Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей. |
And the way I dealt with that trauma was by having these sort of psychological breaks from reality. |
И я справился с этой травмой с помощью этих психологических уходов от реальности. |
The kind you get from having your arm twisted behind your back too far. |
Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину. |
Боксёрский клуб полиции Нью-Йорка проводит матчи через пару недель. |
|
Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre. |
Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы. |
I like to think of the brain as having three distinct floors. |
Мне нравиться думать, что мозг имеет три разных этажа. |
Они могут быть повреждены или настроены под причуды их прежних владельцев. |
|
Gosseyn recalled having heard the name somewhere, but the connection was vague. |
Госсейн смутно помнил, что слышит его не в первый раз. |
Doug and Carrie are having financial trouble and they're going to his parents for help. |
У Дага и Кэрри финансовые трудности, и они собираются обратиться к его родителям за помощью. |
The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting. |
Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала. |
The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements. |
Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений. |
Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep. |
Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна. |
Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания. |
|
Having to make conversation with somebody you don't really know. |
Беседовать с человеком, которого не знаешь. |
Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired. |
Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев. |
May I conclude by saying that it would be unfair to blame the United Nations for having failed our expectations. |
Позвольте мне в заключение сказать, что было бы несправедливо обвинять Организацию Объединенных Наций за наши неоправдавшиеся надежды. |
Germany is now, for the first time, in the position of having to ask its EU partners for solidarity, as it cannot absorb all the newcomers alone. |
Страна вынуждена сегодня впервые попросить солидарной помощи у своих партнеров по ЕС, поскольку одна Германия не может принять всех вновь прибывших беженцев. |
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. |
Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию. |
The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon. |
Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого. |
Having won, General Peckem relented. |
Одержав победу, генерал Пеккем смягчился. |
They didn't want to admit that their son was having a relationship with the trashy foster girl. |
Они не хотели признавать что их сын имел отношения с приемной девченкой. |
She took her post before the urn; and Miss Isabella came, summoned by the bell; then, having handed their chairs forward, I left the room. |
Она села разливать чай; пришла на звонок и мисс Изабелла; пододвинув им стулья, я вышла из комнаты. |
The pod must've been damaged by the power fluctuations. |
Видимо, капсулу повредили скачки напряжения. |
When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks. |
В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя. |
If Starks did kill that officer... can't hold a man responsible for a damaged mind. |
Даже если это Старкс убил, нельзя наказывать человека только за то, что у него поврежден мозг. |
So, the mine that damaged the Drovana must have malfunctioned or been set off prematurely. |
Получается, что мина, на которой подорвалась Дрована, была неисправна, или взорвалась раньше времени. |
There was a class-action lawsuit in Dorchester... Five families all living in flood-damaged houses. |
Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях. |
Его дядя не захочет платить за попорченный товар |
|
One of the Lancasters made a forced landing in Sweden after being damaged by anti-aircraft gunfire, and the remainder returned to base. |
Один из Ланкастеров совершил вынужденную посадку в Швеции после того, как был поврежден зенитным огнем, а остальные вернулись на базу. |
There were 12 minor injuries and a barn was damaged by a bulldozer. |
12 человек получили незначительные травмы, а один сарай был поврежден бульдозером. |
Kelley was placed under surveillance for years and his CIA career was badly damaged. |
Келли был помещен под наблюдение в течение многих лет, и его карьера в ЦРУ была сильно повреждена. |
Multiple legs allow several different gaits, even if a leg is damaged, making their movements more useful in robots transporting objects. |
Несколько ног позволяют несколько различных походок, даже если нога повреждена, что делает их движения более полезными в роботах, перевозящих предметы. |
In order to maximize value, clothing was repaired when worn or damaged, sometimes with layers of patching. |
Для того, чтобы максимизировать ценность, одежда ремонтировалась, когда она была изношена или повреждена, иногда со слоями заплат. |
In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis. |
В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
In 1548, rioting Huguenots damaged some of the statues of Notre-Dame, considering them idolatrous. |
В 1548 году бунтующие гугеноты повредили некоторые из статуй Собора Парижской Богоматери, считая их идолопоклонническими. |
The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports. |
Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия. |
Production of the 1921 silent film The Lost Colony and road development further damaged the site. |
Производство немого фильма 1921 года потерянная колония и разработка дороги еще больше повредили участок. |
Several of the metopes still remain on the building, but, with the exception of those on the northern side, they are severely damaged. |
Несколько метопов все еще остаются на здании, но, за исключением тех, что находятся на северной стороне, они сильно повреждены. |
Unlike her sister Anna, famous for a proud and verbal defense, and Anna Månsdotter, who damaged her case by maintaining her dignity, Brita provoked the court. |
В отличие от своей сестры Анны, прославившейся гордой и словесной защитой, и Анны Монсдоттер, которая повредила ее делу, сохранив достоинство, Брита спровоцировала суд. |
Dementia refers to a large class of disorders characterized by the progressive deterioration of thinking ability and memory as the brain becomes damaged. |
Деменция относится к большому классу расстройств, характеризующихся прогрессирующим ухудшением способности мышления и памяти по мере повреждения мозга. |
The Iraqis were taken by surprise, and Iranian F-5E Tiger fighter jets even damaged the Kirkuk oil refinery. |
Иракцы были захвачены врасплох, а иранские истребители F-5E Tiger даже повредили нефтеперерабатывающий завод в Киркуке. |
More than 8,000 houses were completely destroyed, and a further 73,000 were damaged. |
Более 8000 домов были полностью разрушены, а еще 73 000 получили повреждения. |
A total of 16 Hurricanes opposed the raid, of which eight were lost with a further three damaged. |
В общей сложности этому рейду противостояли 16 Харрикейнов, из которых восемь были потеряны, а еще три получили повреждения. |
Индианаполис сбил шесть самолетов и повредил еще два. |
|
Afterwards, The Legend elaborates on the death of Mallory's grandchildren and Lamplighter's death/resurrection as a brain-damaged zombie. |
После этого легенда подробно рассказывает о смерти внуков Мэллори и смерти/воскрешении фонарщика как зомби с поврежденным мозгом. |
The British officials pointed out, however, that the ships carried many large, precious items that might be damaged if taken overland. |
Однако британские чиновники указывали, что на кораблях находилось много крупных и ценных предметов, которые могли быть повреждены, если бы их захватили по суше. |
Roads are damaged, bridges out and inland waterways blocked. |
Дороги повреждены, мосты выведены из строя, а внутренние водные пути перекрыты. |
The 10-story building was so heavily damaged that it was later demolished. |
10-этажное здание было настолько сильно повреждено,что позже его снесли. |
F-GTAM was substantially damaged while F-GZCP suffered only minor damage. |
F-GTAM был существенно поврежден, в то время как F-GZCP получил лишь незначительные повреждения. |
During the attack, an RAF hangar was damaged, as were some British aircraft. |
Во время атаки был поврежден ангар Королевских ВВС, а также некоторые британские самолеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having damaged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having damaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, damaged , а также произношение и транскрипцию к «having damaged». Также, к фразе «having damaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.