Head assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
video head - головка видеозаписи
resign as head of - уходить с поста руководителя
jetty head - головная часть причала
cauliflower head - низкие завитки
head of village administration - глава сельской администрации
head directly - направиться прямо
head on - недвусмысленно
rear its ugly head - поднять свою уродливую голову
head a list - возглавить список
to meet a situation head-on - чтобы быть во всеоружии
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
assembly integration - интеграция в сборе
i/o assembly - I / O сборки
scientific assembly - научная сборка
assembly of systems - монтаж систем
bottom assembly - нижний узел
royal assembly - королевская сборка
the general assembly for adoption - общее собрание для принятия
i consider that the assembly - я считаю, что сборка
assembly at its sixtysixth session - монтаж на своей sixtysixth сессии
general assembly on the prevention - общее собрание по профилактике
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
head, bolt assembly, brain
The head of the organization is the Director-General, elected by the World Health Assembly. |
Главой организации является генеральный директор, избираемый Всемирной ассамблеей здравоохранения. |
He won the regional elections for the Brandenburg state assembly at the head of the SPD list in 1990. |
В 1990 году он победил на региональных выборах в Государственную ассамблею Бранденбурга во главе списка СДПГ. |
It gave the president to act as the head of state, be elected directly by the National Assembly, and share executive power with the cabinet. |
Она давала президенту право выступать в качестве главы государства, быть избранным непосредственно Национальным Собранием и делить исполнительную власть с кабинетом министров. |
The pilot would slowly climb to the designated height and head for the group's assembly point near the coast. |
Все дайверы должны быть либо сертифицированы, либо находиться под наблюдением тренера. |
Baizhang asked the head of the monks' hall to inform the assembly that funeral services for a monk would be held after the midday meal. |
Байчжан попросил главу монашеского зала сообщить собравшимся, что после полуденной трапезы состоятся похороны монаха. |
The prime minister is the head of government and is the leader of the party with the most seats in the House of Assembly. |
Премьер-министр является главой правительства и лидером партии с наибольшим количеством мест в Палате Собрания. |
Two masses of corium were found, one within the fuel assembly, one on the lower head of the reactor vessel. |
Были обнаружены две массы кориума: одна-внутри тепловыделяющей сборки, другая-на нижней головке корпуса реактора. |
The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly. |
Руководитель служб внутреннего надзора будет представлять доклады непосредственно Ассамблее. |
The Vice President serves as titular head of the combined Assembly. |
Вице-президент является титульным главой объединенной Ассамблеи. |
On November 18, 2007 at an Assembly held in Burjassot, Navarro was replaced as head of the Valencia list by Montalbán. |
18 ноября 2007 года на Ассамблее, проходившей в Бурхассоте, Наварро был заменен на посту главы списка Валенсии Монтальбаном. |
The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly and, the spacer, and polyamide block. |
Голова может поворачиваться в сочленении первого и второго шейных позвонков, которое состоит из регулировочного узла и, распорной втулки и полиамидного блока. |
Elizabeth addressed the UN General Assembly for a second time in 2010, again in her capacity as Queen of all Commonwealth realms and Head of the Commonwealth. |
Елизавета во второй раз выступила на Генеральной Ассамблее ООН в 2010 году, снова в качестве королевы всех королевств Содружества и главы Содружества. |
Moving head fixtures have the effects and lamp assembly inside the head with transformers and other electronics in the base or external ballast. |
Подвижные головные приспособления имеют эффекты и ламповый узел внутри головки с трансформаторами и другой электроникой в основании или внешнем балласте. |
Just a week ago, the head of State had given the Assembly two more months to finish its work. |
Ровно неделю назад глава государства предоставил Собранию два дополнительных месяца, чтобы закончить работу. |
Jean-Sylvain Bailly, president of the Assembly at the time of the Tennis Court Oath, became the city's mayor under a new governmental structure known as the commune. |
Жан-Сильвен Байи, председатель Собрания во время присяги на теннисном корте, стал мэром города при новой правительственной структуре, известной как коммуна. |
His name from Eric Parker, and he was the head football coach for the Burke County Bears. |
Это был Эрик Паркер, главный футбольный тренер местной команды Медведей. |
Род сидел с каменным лицом, затем покачал головой. |
|
Geoffrey shook his head and his thick black hair fell against his forehead. |
Джеффри мотнул головой, и прядь густых черных волос упала на лоб. |
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher? |
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем? |
It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder. |
Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев. |
The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head. |
Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. |
пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок. |
Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow. |
Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций. |
This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session. |
Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной. |
I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. |
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой. |
|
No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer. |
Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда. |
Nearly 1,900 General Assembly plenary documents for the fifty-sixth and fifty-seventh sessions have been made available by DPI, using this function. |
С использованием этой функции ДОИ ввел в систему почти 1900 основных документов пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий Генеральной Ассамблеи. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions. |
И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года. |
To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs. |
Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира. |
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. |
По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний. |
Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина. |
|
Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe. |
Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ. |
Он трясет головой, надувает щеки. |
|
Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts. |
Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его |
However, in the Athenian Assembly, he had an attitude of opposition to most of his peers, and criticism from Phocion was often unpopular within the chamber. |
Однако в Афинском собрании он был настроен оппозиционно по отношению к большинству своих коллег, и критика со стороны Фокиона часто была непопулярна в палате. |
В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех. |
|
Their report will, I trust, satisfy at once the wish of the assembly, and that of the nation. |
Я надеюсь, что их доклад сразу же удовлетворит желание ассамблеи и нации. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments. |
Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания. |
The conversion process is referred to as assembly, as in assembling the source code. |
Процесс преобразования называется сборкой, как и при сборке исходного кода. |
The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling. |
Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения. |
The Ohio General Assembly ratified it on May 6, 1873 in protest of an unpopular Congressional pay raise. |
Генеральная Ассамблея штата Огайо ратифицировала его 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения зарплаты конгрессменам. |
In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted. |
В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности. |
It also features her experiences on recording her single and performing at her school in a special concert assembly. |
Он также показывает ее опыт записи ее сингла и выступления в ее школе в специальном концертном собрании. |
Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition. |
Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции. |
Since 1967, the Assembly Hall has been home to the Tunbridge Wells Operatic and Dramatic Society. |
С 1967 года актовый зал является домом для оперного и драматического общества Танбридж-Уэллс. |
Nissan will also export small cars from its new Indian assembly line. |
Nissan также будет экспортировать небольшие автомобили со своей новой индийской сборочной линии. |
Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine. |
Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины. |
Others leaving included Peter Whittle, the party's top vote-winner on the London Assembly. |
Другие уходящие включали Питера Уиттла, главного победителя голосования партии на Лондонской Ассамблее. |
Assembly of the first A400M began at the Seville plant of EADS Spain in early 2007. |
Сборка первого А400М началась на Севильском заводе EADS в Испании в начале 2007 года. |
Induction hardening is used to selectively harden areas of a part or assembly without affecting the properties of the part as a whole. |
Индукционное упрочнение применяется для избирательного упрочнения участков детали или узла без влияния на свойства детали в целом. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Immediately after adoption of the Resolution by the General Assembly, a civil war broke out and the plan was not implemented. |
Сразу же после принятия резолюции Генеральной Ассамблеей разразилась гражданская война, и этот план не был осуществлен. |
The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly. |
Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей. |
Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly. |
Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, assembly , а также произношение и транскрипцию к «head assembly». Также, к фразе «head assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.