Head of internal affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Head of internal affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководитель внутренних дел
Translate

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • head kidney - головная почка

  • tongue head cheese - языковый зельц

  • head on collision - лобовое столкновение

  • resign as head of - уходить с поста руководителя

  • side head ram - ползун бокового суппорта

  • kinetic head - скоростной напор

  • departmental head - руководитель департамента

  • head volume - объем головы

  • digging head - рытье головы

  • registered head office - Зарегистрированный головной офис

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- internal [adjective]

adjective: внутренний, душевный, сокровенный

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



He's making inquiries into ourhan's internal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шпионит за внутренними делами клана.

Internal Affairs says this Conklin has two suspicious shootings on his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел внутренних расследований сообщает, что за Конклином уже было два подозрительных убийства.

Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.

And the next time you get an anonymous text message, you hand it over to Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в следующий раз, когда получишь анонимное сообщение, ты передашь его отделу внутренних расследований.

Internal Affairs is going to kick this up to a criminal case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние Расследования мигом превратят это в преступление.

Look, do you have a question pertaining to your Internal Affairs investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас есть вопросы относящиеся к вашему служебному расследованию?

I'm with Internal Affairs Division now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь в Отделе внутренних расследований.

Note that it is the internal affairs troops that would be in charge of putting down riots and street demonstrations – a rather critical post, one can say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, речь идет именно о тех внутренних войсках, которые будут отвечать за разгон уличных демонстраций и бунтов — это, можно сказать, очень важная должность.

Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров

Internal Affairs treating you okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОВР с тобой нормально обращаются?

That led to an internal affairs investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к внутреннему расследованию.

This didn't ring the alarm bells that a nation-state was trying to interfere with the credibility of another's internal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт не вызвал тревогу по поводу того, что целое государство пытается подорвать доверие к внутренней политике другого.

An Internal Affairs investigation later proved that he was in fact getting payouts from Aldine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже отдел внутренних расследований доказал, что он, на самом деле, получал деньги от Альдина.

Detective Soriano from Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Сориано. Отдел внутренних расследований.

Delivery from the Ministry of Internal Affairs top secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылка из МВД. Особо секретная.

The Minister for Internal Affairs called an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час назад мне звонила фрау сенатор.

First, the tendency of some countries to interfere in Syria's internal and external affairs in various ways is nothing new or unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление некоторых стан к вмешательству в различных формах во внутренние и внешние дела Сирии не является чем-то новым или неожиданным.

Internal Affairs is gonna ask me questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел внутренних расследований будет задавать мне вопросы.

Sure, for an internal affairs investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, учитывая, что это внутреннее расследование, да.

Internal Affairs has been waiting to catch them in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел внутренних расследований ждал возможности поймать их.

We should start with the Ministry of Internal Affairs and Communications

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит начать с Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии.

Right now I've got Internal Affairs, Homeland Security the CIA and for all I know the Martian military in my office tearing the place apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас отдел внутренних расследований, служба безопасности ЦРУ и разве что не марсианский спецназ переворачивают мой офис вверх дном.

Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.

Lieutenant Klein has detached a half dozen men from the Department's Internal Affairs Detail to work under him, along with his aide, Officer Sidney Riegle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Клайн задействовал полдюжины сотрудников Отдела внутренних расследований Управления и своего помощника, сотрудника Сидни Ригля.

In this new post-cold-war era, internal conflicts are replacing inter-State confrontations in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новую эпоху, наступившую после окончания «холодной войны», на смену межгосударственному противостоянию по международным вопросам пришли внутренние конфликты.

I'm not afraid of Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь расследования ГУ СБ.

You know Captain Sinclair, Internal Affairs's top watchdog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете капитана Синклера, отдел внутренних расследований?

There is a Parliamentary Committee on Internal Affairs, but it is not known to have taken up human rights cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется парламентский комитет по внутренним делам, однако не известно, чтобы он рассматривал случаи нарушения прав человека.

According to the recommendation of the Internal Affairs Office, from August, 29, 1949. follows the expected launch of an irrevocable Gypsy settlement program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предписанию Министерства внутренних дел с 29 августа 1949 года наступает бесповоротно и окончательно приказ о цензе оседлости для цыган.

They're called Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зовут их Отдел Внутренних Расследований.

You've been the subject of numerous Internal Affairs investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были объектом многих расследований отдела внутренней безопасности.

We gave it to Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал его в Отдел внутренних расследований.

I didn't realize the FBI had internal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что у ФБР есть отдел внутренних расследований.

The tendency in recent years for peace-keeping operations to become involved in the internal affairs of States had aroused concern among many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наметившаяся в последние годы тенденция к вовлечению операций по поддержанию мира во внутренние дела государств у многих стран вызывает озабоченность.

This is a ruling that is meant to enable the Israeli authorities to interfere in the internal affairs of the Al-Aqsa Mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление нацелено на то, чтобы дать израильским властям возможность вмешиваться во внутренние дела мечети Аль-Акса.

I couldn't trust him or Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не доверял ни ему, ни его отделу.

The Republic’s Ministry of Internal Affairs reports that the man conducted his criminal business in the Olonetsky and Segezhsky districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают в республиканском МВД, мужчина занимался своим преступным промыслом в Олонецком и Сегежском районах.

We'll be in contact as soon as Internal Affairs makes its preliminary findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадим знать, как только отдел внутренних расследований даст предварительное заключение.

Non-interference in internal affairs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

невмешательство во внутренние дела;

Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, моя напарница, Фергюсон и отдел внутренних расследований.

You should have tried Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было пойти во внутреннюю службу.

Internal Affairs determined that my tactics during the hostage standoff exposed the department to unnecessary liabilities due to the high risk of civilian and officer casualties during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Внутренних Расследований счел, что моя тактика по спасению заложника поставило департамент под угрозу, а также подвергла жизни гражданского и офицера неоправданному риску во время операции.

Guatemala has never intended to interfere in the internal affairs of other countries and fully supports the peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала никогда не стремилась вмешиваться во внутренние дела других стран и полностью поддерживала мирное урегулирование споров.

Interference in his country's internal affairs aimed at carrying out the political and military schemes of Western countries that were its enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью вмешательства во внутренние дела его страны является осуществление политических и военных планов враждебных ей западных стран.

I'm out of Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ушла из внутреннего отдела.

That is Officer Reynolds from Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел.

You want to tell me why Internal Affairs is pulling me out of the field in the middle of a manhunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь обьяснить, почему отдел служебных расследований вызывает меня с задания в самый разгар облавы?

Unfortunately, the content of Mr. Starova's letter exceeds that framework and enters the sphere of interference in the internal affairs of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, письмо г-на Старовы по своему содержанию выходит за эти рамки, переходя грань, за которой начинается вмешательство во внутренние дела других стран.

I was questioned by someone from Internal Affairs today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня меня допрашивал Отдел внутренних расследований.

Major. Thought you were having a powwow with Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор я думал у вас разборки с ОВР

Any irregularity with regard to internal procedures could be resolved by the State withdrawing the reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые нарушения в отношении внутренних процедур могут быть урегулированы государством путем снятия оговорок.

To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled.

Then how did you get all these internal documents from corporations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда каким же образом вам удалось заполучить от корпораций сугубо внутренние документы?

I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править!

However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутренние распри внутри династии и сильный локализм различных феодов и политико-религиозных группировок привели к длительному ряду внутренних конфликтов.

The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа.

This is the line along which internal force of collision acts during impact, and Newton's coefficient of restitution is defined only along this line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это линия, вдоль которой действует внутренняя сила столкновения при ударе, и ньютоновский коэффициент реституции определяется только вдоль этой линии.

For walls that do not have cavities behind them, solid-wall insulation may be necessary which can decrease internal space and can be expensive to install.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стен, которые не имеют полостей позади них, может потребоваться твердостенная изоляция, которая может уменьшить внутреннее пространство и может быть дорогостоящей для установки.

Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head of internal affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head of internal affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, of, internal, affairs , а также произношение и транскрипцию к «head of internal affairs». Также, к фразе «head of internal affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information