His work has been shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his royalty - его роялти
his expertise - его экспертиза
his feet - его ноги
his arrival - его прибытия
his wish - его желание
his niece - его племянница
his hearing - его слух
voiced his disagreement - выразил свое несогласие
await his return - ждать его возвращения
his advice was - его совет был
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
diversion work - водозаборное сооружение
work phasing - работа фазировки
work cost - Стоимость работы
my work - моя работа
editorial work - редакторская работа
also work - также работа
sterling work - стерлинг работа
splendid work - великолепная работа
established work - создана работа
tissue work - работа ткани
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has fueled - подпитывает
has collaborated - сотрудничал
has advanced - выдвигала
has increased - возрос
has received funding - получил финансирование
has assisted - оказывает помощь
has absconded - скрылся
has angered - разозлило
has poached - имеет пашот
has been combined - были объединены
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been allotted - было выделено
been deploying - было развёртывание
has been erected - был возведен
been filming - снимала
have been beneficiaries - были бенефициарами
has been suffering - мучится
been claimed - утверждалось
been dusted - были посыпанный
had been discussed - обсуждался
have been hiding - скрывались
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
shown towards - показано в направлении
as shown in section - как показано в разделе
investigations has shown - Исследования показали,
shown an increased - показали увеличение
and had shown - и показал
countries has shown that - страны показали, что
been shown to be - Было показано, что
your country has shown - Ваша страна показала
time has shown - Время показало,
from that shown - от показанного
Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display
Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shown: be or allow or cause to be visible.
The clinical significance of their work was later shown by Sass. |
Клиническое значение их работы было позже показано Сасс. |
Recent work – which I have summarised here – has shown that the Moon does possess materials suitable for ISRU. |
Недавняя работа показала, что Луна имеет достаточно ресурсов для концепции ISRU. |
Pissarro is the only artist to have shown his work at all eight Paris Impressionist exhibitions, from 1874 to 1886. |
Писсарро-единственный художник, показавший свои работы на всех восьми парижских выставках импрессионистов с 1874 по 1886 год. |
If a work list item is shown in bold type, you have not viewed or acted on the item. |
Если элемент рабочего списка показан жирным шрифтом, элемент не просматривался или по нему не выполнялось действие. |
An Oak Tree was first shown in an exhibition of Craig-Martin's work at the Rowan Gallery, off Bond Street, London, in 1974. |
Дуб был впервые показан на выставке работ Крейга-Мартина в галерее Роуэн, недалеко от Бонд-Стрит, Лондон, в 1974 году. |
What would properly define a Debut Work, as shown on the Clarke entry? |
Что бы правильно определить дебютную работу, как показано на записи Кларка? |
Kinta is shown working with other gangsters, beating up a local shopkeep who caters to Americans and paying the people who work on the hog farm. |
Кинта работает с другими бандитами, избивает местного лавочника, который обслуживает американцев, и платит людям, которые работают на свиноферме. |
It is divided into chapters, which are further divided into sections according to the area of work, as shown on the attached list. |
Пособие состоит из глав, поделенных в свою очередь на разделы по принципу области деятельности, как это видно из прилагаемого списка. |
He has also shown that he has the ability to do some muscle work as well, as seen by his and Benny Fazio's quick kidnapping of J.T. Dolan. |
Он также показал, что у него есть способность выполнять некоторую мышечную работу, как видно из его и Бенни Фацио быстрого похищения Дж.т. Долана. |
You know, it's an old line, but it has been shown to work - Why don't you come up to my cave, so I can show you my hand axes? |
Есть один старый прием, который до сих пор срабатывает: Почему бы тебе не зайти ко мне в пещеру, я бы показал тебе мои топоры?! |
Since then, reports have shown good initial results but much work remaining to be done. |
С тех пор доклады показали хорошие первоначальные результаты, но многое еще предстоит сделать. |
Note that in Bell's work, and in more detail in Maudlin's work, it is shown that the nonlocality does not allow signaling at speeds faster than light. |
Заметим, что в работе Белла и более подробно в работе Модлина показано, что нелокальность не позволяет передавать сигналы со скоростями, превышающими скорость света. |
Prior to the announcement, the regular morning staff had not shown up for work. |
Это продолжалось до тех пор, пока игрок не заканчивал уровень или не выбегал из очереди, как в основной игре. |
Picasso painted his own version in 1903 that has been shown next to Hokusai's original in exhibits on the influence of 19th-century Japanese art on Picasso's work. |
Пикассо написал свою собственную версию в 1903 году, которая была показана рядом с оригиналом Хокусая на выставках, посвященных влиянию японского искусства XIX века на творчество Пикассо. |
Shouldn't the location be shown in parentheses unless there isn't a value for |work=? |
Разве местоположение не должно быть указано в круглых скобках, если только нет значения для |work=? |
There are various stories in medieval texts describing the lack of interest shown by Mahmud to Ferdowsi and his life's work. |
В средневековых текстах встречаются различные истории, описывающие отсутствие интереса Махмуда к Фердоуси и его жизненному труду. |
Even now I cannot help feeling that it is a mistake to think that the passion one feels in creation is ever really shown in the work one creates. |
Даже и сейчас мне кажется, что я заблуждался, что чувства художника не отражаются в его творении. |
In another work, researchers have shown that the average distance of 1,500 random users in Twitter is 3.435. |
В другой работе исследователи показали, что среднее расстояние между 1500 случайными пользователями в Twitter составляет 3,435. |
This technique, along with others, has been shown to work with crack growth methods. |
Этот метод, наряду с другими, показал, что он работает с методами роста трещин. |
It has not been shown to work for strains, sprains, bruises or sports injuries. |
Было показано, что он не работает при растяжениях, растяжениях связок, ушибах или спортивных травмах. |
Recent work has also shown that natural selection tends to favor networks with sparse connectivity. |
Недавние работы также показали, что естественный отбор склонен отдавать предпочтение сетям с разреженной связью. |
Work from the Widom laboratory has shown that nucleosomal DNA is in equilibrium between a wrapped and unwrapped state. |
Работа лаборатории Widom показала, что нуклеосомальная ДНК находится в равновесии между завернутым и развернутым состоянием. |
Some of his work was shown, to great surprise and admiration, in 2002 at an exhibit on the surrealist movement. |
Некоторые из его работ были показаны, к большому удивлению и восхищению, в 2002 году на выставке, посвященной сюрреалистическому движению. |
She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work. |
Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает. |
Specifically, Spectre has been shown to work on Intel, AMD, ARM-based, and IBM processors. |
В частности, было показано, что Spectre работает на процессорах Intel, AMD, ARM и IBM. |
In the work I've shown so far, whether it was drones or genetic crimes, these stories describe troubling futures with the intention of helping us avoid those futures. |
В работах, которые я показала, будь то дроны или генетические суды, представлены неприятные сценарии будущего с целью помочь нам их избежать. |
Recent work has shown that both upstream and downstream signalling pathways for IL-6 differ markedly between myocytes and macrophages. |
Недавние работы показали, что как восходящие, так и нисходящие сигнальные пути для IL-6 заметно различаются между миоцитами и макрофагами. |
In work the analysis fast acting of radiopulse triggers which is based on inductive transistor negatrons is shown. |
Проведен анализ быстродействия радиоимпульсных триггеров на базе индуктивных транзисторных негатронов. |
Research has shown if a person has a supportive environment in their work setting, they are more likely to have a more satisfied life. |
Исследования показали, что если человек имеет благоприятную среду в своей рабочей обстановке, то он, скорее всего, будет иметь более удовлетворенную жизнь. |
In this man's work, in the beautiful complexity of the new universe he has shown us, |
В своей прекрасной работе он показал нам, насколько красив и сложен наш мир. |
A student who has shown dedication, hard work, and the audacity to speak up for the pawns in this world. |
Студент, проявивший самоотверженность, трудолюбие, осмелившийся говорить за всех пешек в этом мире. |
That being said, admins should be trusted when it comes to their maintenance work, unless it can be shown to be abused or grossly negligent. |
По мере того как происходили изменения в структуре торговли, городские центры были вынуждены приспосабливаться и соответствовать этим изменениям. |
His work was more widely shown outside the United States, and he had major exhibitions in Japan and Europe. |
Его работы стали более широко демонстрироваться за пределами Соединенных Штатов, и у него были крупные выставки в Японии и Европе. |
It is a badly coded template that relies on Tidy to work correctly, but as shown above, it also creates problems and has the potential to fail if not used correctly. |
Это плохо закодированный шаблон, который полагается на Tidy, чтобы работать правильно, но, как показано выше, он также создает проблемы и может потерпеть неудачу, если не используется правильно. |
After the images shown here were taken, the LRO mission moved into a lower orbit for higher resolution camera work. |
После того, как были сделаны снимки, показанные здесь, миссия LRO переместилась на более низкую орбиту для работы с камерами более высокого разрешения. |
In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols. |
В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа. |
The commands work with or without -AccessRights ExtendedRight, which is why it's shown as optional in the syntax. |
Команды работают независимо от наличия параметра -AccessRights ExtendedRight, поэтому он показан в синтаксисе как необязательный. |
The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work. |
Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе. |
Her work was shown in both group and solo exhibitions. |
Ее работы демонстрировались как на групповых, так и на персональных выставках. |
Any dates below that are earlier than 1955 are the dates the series began, not when Dale's work was shown on them. |
Любые даты ниже, которые являются более ранними, чем 1955 год, являются датами начала серии, а не когда работа Дейла была показана на них. |
However, when Joe Nickell, a columnist for Skeptical Inquirer magazine, was shown tapes of Martin at work, he stated he was “underwhelmed”. |
Однако, когда Джо Никеллу, обозревателю журнала “Скептик Инкуайрер”, показали записи Мартина на работе, он заявил, что был не в восторге. |
Work by Richard Ling has shown that texting has a gendered dimension and it plays into the development of teen identity. |
Работа Ричарда Линга показала, что текстовые сообщения имеют гендерное измерение и играют важную роль в развитии подростковой идентичности. |
Blampied’s prints were first shown at an exhibition of students’ work in March 1914, where his etching of an ox cart was noted by the correspondent of The Times. |
Гравюры блэмпиеда впервые были показаны на выставке студенческих работ в марте 1914 года, где его гравюра с воловьей повозкой была отмечена корреспондентом Таймс. |
Hugh Leonard- Odd Man In, a film on his life and work was shown on RTÉ in March 2009. |
Хью Леонард-странный человек, Фильм о его жизни и работе был показан на RTÉ в марте 2009 года. |
Teenagers and runaways engaging in sex work have shown to be particularly at risk. |
Я согласен со многими комментариями относительно редактирования WMC, но я не думаю, что запрет уместен. |
Although use of methylene blue has mostly been in adults it has also been shown to work in children. |
Хотя использование метиленового синего было в основном у взрослых, было также показано, что он работает и у детей. |
Pierre Le Paguays was a prominent Art Deco studio sculptor, whose work was shown at the 1925 Exposition. |
Пьер Ле Пагуэйс был выдающимся скульптором студии Арт-Деко, чьи работы были представлены на выставке 1925 года. |
Quinn's legwork may have shown me where to find our friend, but this, Benny- my blood work is the stuff that seals your fate. |
Информация Куина подсказала мне, где искать нашего друга... но это, Бенни... Анализ крови определил твою судьбу |
Although it's banned by most broadcasting authorities and the FCC in America, it's not actually ever been shown to work. |
Хотя она запрещена большинством каналов вещания и Федеральной комиссией связи в Америке, так никогда и не доказали, что она работает. |
Work with mice, mole-rats and bats has shown that some mammals are capable of magnetoreception. |
Работа с мышами, кротами и летучими мышами показала, что некоторые млекопитающие способны к магниторецепции. |
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
Nitrogen-fertilizing of the plants has been shown to have positive impacts on yield performance. |
Показано, что азотное удобрение растений оказывает положительное влияние на урожайность. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
With some more work it can be shown to be PSPACE-complete. |
С некоторой дополнительной работой это может быть показано как PSPACE-complete. |
Однако в конечном итоге оказалось, что болезнь носит вирусный характер. |
|
Studies using a transdermal nicotine patch have shown clinical and histological improvement. |
Исследования с использованием трансдермального никотинового пластыря показали клиническое и гистологическое улучшение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his work has been shown».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his work has been shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, work, has, been, shown , а также произношение и транскрипцию к «his work has been shown». Также, к фразе «his work has been shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.