Home defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
not at home - не дома
home shopping - магазин на диване
home delivery - доставка на дом
home phone number - домашний телефон
home sick - тоскующий по дому
drive home point - убедительно доказывать точку зрения
home entertainment center - домашний развлекательный центр
come home late - приходить домой поздно
home remedy - домашнее средство
home bakery - домашняя выпечка
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство
verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать
suffer defeat - страдать поражением
forfeit defeat - техническое поражение
defeat of a bill - провал законопроекта
spell defeat - приводить
sustain defeat - терпеть поражение
defeat claim - отклонять иск
defeat in detail - разбивать по частям
devastating defeat - разгромное поражение
military defeat - военное поражение
admit defeat - признать поражение
Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall
Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell
Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.
Toivonen scored his first goal on 22 September 2015, in a 4–1 League Cup third round defeat at home to Manchester City. |
Тойвонен забил свой первый гол 22 сентября 2015 года в матче третьего тура Кубка Лиги против Манчестер Сити со счетом 4: 1. |
Fuller scored on his Preston debut, a 2–1 defeat at home to old club Crystal Palace, and soon became a vital team player. |
Фуллер забил в своем дебюте в Престоне, проиграв дома 2: 1 старому клубу Кристал Пэлас, и вскоре стал жизненно важным игроком команды. |
In the 1979–80 European Cup quarter final Forest won 3–1 at Dinamo Berlin to overturn a 1–0 home defeat. |
В четвертьфинале Кубка Европы 1979-80 годов Форест победил берлинское Динамо со счетом 3: 1 и потерпел домашнее поражение со счетом 1: 0. |
Clough was also in trouble again when he was sent to the stands during Derby's 3–1 home defeat to Ipswich Town on 5 April. |
Клаф также снова попал в беду, когда его отправили на трибуны во время домашнего поражения дерби со счетом 3: 1 в Ипсвич-Тауне 5 апреля. |
On 13 March 2016, Freedman was sacked, following a 3–0 defeat at home to Sheffield Wednesday. |
13 марта 2016 года Фридман был уволен после поражения со счетом 3: 0 дома в среду в Шеффилде. |
This was the club's heaviest ever home defeat and Gunn was sacked six days later. |
Это было самое тяжелое домашнее поражение клуба, и Ганн был уволен шесть дней спустя. |
Fuseini was named in the squad for the 2–1 home defeat to Concord Rangers on 14 January 2014, but was an unused substitute. |
Фузейни был включен в состав за домашнее поражение от Конкорд Рейнджерс со счетом 2: 1 14 января 2014 года, но не был заменен. |
It helped defeat Home Rule and eventually merged with the Conservative party. |
Она помогла победить самоуправление и в конечном итоге слилась с консервативной партией. |
On Thanksgiving, the Ravens would defeat the Steelers 22–20 at home, avenging their Week 7 loss to them, and improving to 2–0 on Thanksgiving games. |
В День Благодарения вороны разгромят Стилерс 22-20 дома, отомстив им за поражение на седьмой неделе и улучшив игру до 2-0 в День Благодарения. |
However a home defeat to hated local rivals Manchester City proved costly, as City claimed the league title with a two-point lead over United. |
Однако домашнее поражение от ненавистных местных соперников Манчестер Сити оказалось дорогостоящим, поскольку Сити претендовал на чемпионский титул с преимуществом в два очка над Юнайтед. |
Clough's players were booed at the end of a 3–1 home defeat against Doncaster Rovers on 1 March 2011. |
Игроки Клафа были освистаны в конце домашнего поражения 3: 1 от Донкастер Роверс 1 марта 2011 года. |
Basualdo began his professional playing career in 2002 with Nueva Chicago making his league debut on 5 July 2003 in a 0-3 home defeat to Banfield. |
Басуальдо начал свою профессиональную игровую карьеру в 2002 году с Нуэва Чикаго, дебютировав в Лиге 5 июля 2003 года в домашнем матче с Банфилдом со счетом 0: 3. |
His Cavaliers rebounded to defeat No. 7 North Carolina, 56–47, continuing a home streak of 6–0 against the Tar Heels since 2013. |
Его кавалеры отскочили, чтобы победить № 7 Северной Каролины, 56-47, продолжая домашнюю серию 6-0 против тараканов с 2013 года. |
И если наши армии вернутся домой с поражением... берегитесь. |
|
In the 1979–80 European Cup quarter-final, Forest won 3–1 at Dinamo Berlin to overturn a 1–0 home defeat. |
В четвертьфинале Кубка Европы 1979-80 годов Форест выиграл у берлинского Динамо со счетом 3: 1 и потерпел домашнее поражение со счетом 1: 0. |
Messi opened the 2017–18 season by converting a penalty in Barcelona's 1–3 first leg home defeat to Real Madrid in Supercopa de España. |
Месси открыл сезон 2017-18, переведя пенальти в первом домашнем матче Барселоны со счетом 1: 3 в пользу мадридского Реала в Суперкопе Испании. |
On 26 August, Negro made his Serie C debut for Paganese in a 2–0 home defeat against Bisceglie, he was replaced by Giuliano Regolanti in the 55th minute. |
26 августа Негро дебютировал в Серии С за Паганезе в домашнем матче против Бишелье со счетом 2: 0, а на 55-й минуте его заменил Джулиано Реголанти. |
Lazio, without a man, wasn't able to equalise again and collected the third home defeat in a row. |
Лацио, оставшись без мужчины, снова не смог сравнять счет и потерпел третье домашнее поражение подряд. |
It was Gloucestershire's first ever home defeat. |
Это было первое домашнее поражение Глостершира. |
It was the worst home loss in USC history at the time, and is USC's largest margin of defeat in the Stanford-USC rivalry. |
Это была худшая домашняя потеря в истории USC в то время, и это самый большой запас поражений USC в соперничестве Стэнфорда и USC. |
The following home match against Crystal Palace was moved to Selhurst Park, where Brentford suffered a 2–0 defeat and dropped to bottom place in the Football League. |
Следующий домашний матч против Кристал Пэлас был перенесен в Селхерст-Парк, где Брентфорд потерпел поражение со счетом 2: 0 и опустился на нижнюю строчку в Футбольной Лиге. |
Upon defeat of the Curiatii, the remaining Horatius journeyed home to find his sister cursing Rome over the death of her fiancé. |
После поражения Куриатов оставшийся Гораций отправился домой и увидел, что его сестра проклинает Рим за смерть своего жениха. |
Dunk played the full 90 minutes, and scored an own goal, in Brighton's first ever Premier League match, a 0–2 home defeat to Manchester City. |
Дунк отыграл все 90 минут и забил свой гол в первом матче Премьер-лиги в Брайтоне, проиграв дома Манчестер Сити со счетом 0: 2. |
Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill. |
Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении. |
Following Dykstra's home run, the Mets rallied to defeat the Red Sox in seven games. |
После домашнего забега Дикстры Метс сплотился, чтобы победить Ред Сокс в семи матчах. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. |
|
By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas. |
По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me. |
Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение. |
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. |
|
Instead, I'm going to drive home and do some accounting. |
Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами. |
Все мои друзья дома говорят только о вещах. |
|
Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services. |
Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами. |
So, Eddie came home, he got drunk, and he hit you. |
Итак, Эдди вернулся домой пьяный, и набросился на вас. |
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? |
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? |
After your last escape, we need a home run. |
После твоего последнего побега нам нужен полный успех. |
It seems that at home, morning and night, they never let up. |
Но кажется, что даже у себя дома, вечером, они никогда не отпускают себя. |
She came home from school scared and upset to be the first among her friends. |
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. |
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. |
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой. |
They must be in that jail gathering intelligence, hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon! |
Hаверняка они в тюрьме замышляют как бы при помощи своей крутости расшаробошить чудо-оружие Шеня! |
Your defeat at Forli may be atoned for. |
Твое поражение при Форли еще можно загладить. |
Это поражение в отношении коммунизма. |
|
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time. |
Ты должен помочь мне победить силы зла и забрать у них их желанную добычу. |
After the defeat of the Schmalkaldic League in 1547, the Emperor intended to take the Country of Montbéliard. |
После поражения Шмалькальдской лиги в 1547 году император намеревался захватить страну Монбельяр. |
He was once manipulated by Quan Chi, whom he promised his life in exchange for his impressive kombat abilities in order to defeat Sub-Zero. |
Однажды им манипулировал Кван Чи, которому он пообещал свою жизнь в обмен на его впечатляющие боевые способности, чтобы победить Саб-Зиро. |
The defeat of the Odawara-based Hōjō clan in 1590 finally brought about the second unification of Japan, and Hideyoshi began preparing for the next war. |
Поражение основанного Одаварой клана Ходзе в 1590 году, наконец, привело ко второму объединению Японии, и Хидэеси начал готовиться к следующей войне. |
The heroes are often destined to defeat the evil, and occasionally gather as a direct result of the antagonist's malicious actions. |
Героям часто суждено победить зло, и иногда они собираются вместе как прямой результат злонамеренных действий антагониста. |
In the 1800 election, Hamilton worked to defeat not only the rival Democratic-Republican candidates, but also his party's own nominee, John Adams. |
На выборах 1800 года Гамильтон работал над тем, чтобы победить не только соперничающих кандидатов от демократов-республиканцев, но и своего собственного кандидата от партии Джона Адамса. |
In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell. |
После поражения Эдуард отступил в Данбар, затем отправился на корабле в Бервик, а затем обратно в Йорк; в его отсутствие замок Стирлинг быстро пал. |
The battle site itself has a National Trust plaque recording his 'heroic defeat and death'. |
На самом месте битвы есть мемориальная доска Национального Траста, на которой записано его героическое поражение и смерть. |
Though many heroes have tried to defeat the Evil Force, none have succeeded. |
Хотя многие герои пытались победить злую силу, ни один из них не преуспел. |
Based in the Everglades of Florida, Osceola and his band used surprise attacks to defeat the U.S. Army in many battles. |
Базируясь в Эверглейдс во Флориде, Оцеола и его банда использовали внезапные атаки, чтобы победить американскую армию во многих сражениях. |
They help the other Initiative teams to defeat and capture the Heavy Hitters' leader, Prodigy. |
Они помогают другим инициативным командам победить и захватить лидера тяжелых нападающих, вундеркинда. |
The photo represented a historic moment, the defeat of Germany in a war that cost the Soviet Union tens of millions of lives. |
Фотография представляла собой исторический момент, поражение Германии в войне, которая стоила Советскому Союзу десятков миллионов жизней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home defeat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, defeat , а также произношение и транскрипцию к «home defeat». Также, к фразе «home defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.