Hybrid regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hybrid regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гибридный режим
Translate

- hybrid [adjective]

adjective: гибридный, смешанный, разнородный

noun: гибрид, помесь

  • vegetative hybrid - вегетативный гибрид

  • false hybrid - ложный гибрид

  • hybrid loan - гибридный заём

  • hybrid logical channel - гибридный логический канал

  • hybrid integrated circuit - гибридная интегральная схема

  • hybrid light - гибридный свет

  • for hybrid vehicles - для гибридных автомобилей

  • hybrid method - Гибридный метод

  • hybrid business models - гибридный бизнес-модель

  • biaxial hybrid junction - двухосное гибридное соединение

  • Синонимы к hybrid: mongrel, heterogeneous, compound, hyphenated, amalgamated, composite, interbred, cross-bred, blended, mixed

    Антонимы к hybrid: blooded, full-blood, full-blooded, purebred, thoroughbred

    Значение hybrid: of mixed character; composed of mixed parts.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • transient regime - переходный режим

  • occupation regime - оккупационный режим

  • moisture regime - режим увлажнения

  • climatic regime - климатический режим

  • speed regime - режим скорости

  • a different regime for - другой режим

  • policy regime - политический режим

  • regulation regime - режим регулирования

  • ip regime - внутрибрюшинно режим

  • efficient legal regime for - эффективный правовой режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



Hong Kong is governed by a hybrid regime that is not fully representative of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонконг управляется гибридным режимом, который не является полностью репрезентативным для населения.

The physical layer of the Ethernet implementation uses a hybrid to simultaneously send and receive attenuated 100BASE-TX-type signals through a single twisted pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физический уровень реализации Ethernet использует гибрид для одновременной передачи и приема ослабленных сигналов типа 100BASE-TX через одну витую пару.

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

Unlike Bioekol-Mini and Bioekol Hybrid, Bioekol-Midi treatment plants are produced in monolithic reinforced concrete tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличии от Очистных станции Bioekol-Мини и Bioekol Гибрида, Очистные станции Bioekol-Миди имеют форму параллелепипедных монолитных, железобетонных резервуаров.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима.

Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?

If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия.

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом».

Given the regime in Moscow, this is a relationship fraught with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем режиме в Москве эти отношения чреваты сложностями.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

He also called on Russia to use its influence over the Assad regime to bring to an end to the bloodshed in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призвал Россию использовать ее влияние на режим Асада, чтобы положить конец кровопролитию в Сирии.

The more traditional Cubans, such as Gonzales and Rubio, will be too slow to jump in, and they'll keep waiting for regime change, which may never quite happen as they hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более традиционно настроенные кубинцы, такие как Гонсалес и Рубио, слишком медлительны, чтобы сразу включиться в этот процесс, и, скорее всего, они будут ждать смены режима, чего может вообще никогда не произойти.

For developers who have hybrid web apps, integrating with the API may be easier as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчикам гибридных веб-приложений тоже удобнее будет интегрировать события с помощью API.

In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

Look, don't blame me for the failures of the last regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не нужно винить меня за провалы прошлого режима.

Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся.

He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобби: рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.

What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине?

Are you saying that I fence for a regime and not for my country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны?

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

These weaknesses included their inability to coordinate their actions against the regime, whose power had grown increasingly stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слабости включали их неспособность координировать свои действия против режима, чья власть становилась все более сильной.

Rosa 'Duet' is a pink blend Hybrid tea rose cultivar, bred by hybridizer Herbert Swim in 1960 and introduced into the United States by Armstrong roses in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa 'Duet' - это розовый смешанный гибридный сорт чайной розы, выведенный гибридизатором Herbert Swim в 1960 году и введенный в США компанией Armstrong roses в 1960 году.

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

The yeast S. cerevisiae was the model organism used during the two-hybrid technique's inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожжи S. cerevisiae были модельным организмом, использовавшимся при создании метода двух гибридов.

In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом.

The regime was attempting to use them to repress the mass protests, but after a brief encounter they ended up joining the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим пытался использовать их для подавления массовых протестов, но после короткой стычки они присоединились к протестам.

Cable systems supporting on-demand programming use a hybrid fiber-coaxial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабельные системы, поддерживающие Программирование по требованию, используют гибридную волоконно-коаксиальную систему.

This is largely due to a migration of principles from the object-oriented programming model to the relational model, creating the hybrid object-relational model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это во многом связано с миграцией принципов от объектно-ориентированной модели программирования к реляционной модели, создающей гибридную объектно-реляционную модель.

Michael Glass, whether you like it or not, the system of units currently used in the UK is a hybrid of the metric and Imperial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Гласс, нравится вам это или нет, система единиц измерения, используемая в настоящее время в Великобритании, представляет собой гибрид метрической и имперской систем.

Nowadays, though, a hybrid approach is widely practiced and presented in textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время гибридный подход широко практикуется и представлен в учебниках.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

The PCE could not, however, accept that this meanf abandoning the struggle against Franco's regime in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ПКЭ не мог согласиться с тем, что это означает отказ от борьбы против режима Франко в Испании.

Relevant to consider is what income is subject to taxation in Cyprus and the none domicile regime applicable in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно рассмотреть вопрос о том, какой доход подлежит налогообложению на Кипре и какой режим домициля не применяется на Кипре.

In 1991, the Barre administration was ousted by a coalition of clan-based opposition groups, backed by Ethiopia's then-ruling Derg regime and Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году администрация Барре была свергнута коалицией клановых оппозиционных групп, поддержанных тогдашним правящим режимом Дерга в Эфиопии и Ливией.

Kerensky took the opportunity to attack the Tsarist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керенский воспользовался случаем, чтобы напасть на царский режим.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

Many of his passages warn against the atrophying power of a pleasurable lifestyle, as well as the spiritual and physical advantages of a more spartan regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие его пассажи предостерегают от атрофирующей силы приятного образа жизни, а также от духовных и физических преимуществ более спартанского режима.

Over 130 nations worldwide have adopted a regime providing for merger control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 130 стран мира приняли режим, предусматривающий контроль за слияниями.

Also underway at Volkswagen's Braunschweig R&D facilities in Northern Germany is a hybrid version of the next-generation Touareg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на заводе Volkswagen в Брауншвейге в Северной Германии разрабатывается гибридная версия нового поколения Touareg.

VW intends all future models to have the hybrid option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VW намерен, чтобы все будущие модели имели гибридный вариант.

Technicians must retest every five years to retain their Light Duty Hybrid/Electric Vehicle Specialist Certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был официально открыт в январе и был открыт для всех детей младшего и среднего школьного возраста, которые были жителями Соединенного Королевства.

Hybrid rockets also exhibit some disadvantages when compared with liquid and solid rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные ракеты также имеют некоторые недостатки по сравнению с жидкостными и твердыми ракетами.

Following years of warfare and his ruthless regime, famine and plague appeared in Transylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет войны и его безжалостного режима в Трансильвании появились голод и чума.

The carmaker advised owners of the Outlander plug-in hybrid to drive only on gasoline mode for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопроизводитель посоветовал владельцам подключаемого гибрида Outlander пока ездить только на бензиновом режиме.

When the Volt runs in range-extended mode using its premium gasoline-powered engine, the plug-in hybrid has a cost of 12.5 cents per mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вольт работает в расширенном режиме с использованием своего премиального бензинового двигателя, подключаемый гибрид имеет стоимость 12,5 центов за милю.

Is it not a hybrid process and not what we call war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не гибридный процесс и не то, что мы называем войной?

Australia developed ‘Advance’, a synthetic hybrid with a faster maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия разработала Advance, синтетический гибрид с более быстрым созреванием.

The secondary sector of Albania have undergone many changes and diversification, since the collapse of the communist regime in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичный сектор Албании претерпел много изменений и диверсификации, начиная с краха коммунистического режима в стране.

Some faiths were allowed to continue under strict supervision by the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти линии связи впоследствии были модернизированы до синхронных линий связи большой емкости.

The Maps application can access Google Maps in map, satellite, or hybrid form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение Карты могут получать доступ к картам Google в карты, спутник или смешанной форме.

The CIA had already been gathering intelligence for the regime long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также помните, что эта статья была удалена два месяца назад из немецкой Вики за то, что она была страницей ненависти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hybrid regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hybrid regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hybrid, regime , а также произношение и транскрипцию к «hybrid regime». Также, к фразе «hybrid regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information