I am so sorry to keep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i enable - я включить
i would lie if i said - я бы лежать, если я сказал
i surrender - я подчиняюсь
i think i can say - я думаю, что я могу сказать,
i marvel - Удивляюсь
i run the i - я бегу я
i handle - я ручка
i care about you and i - я забочусь о тебе, и я
i take back what i said - я вернуть то, что я сказал
i remember that i - я помню, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i am conscientious - я добросовестный
am unaware - сознаю
am lying - я лежал
am heading - утра заголовок
i am good - нормально
am off to - Я прочь к
i am far - Я далеко
and am not - и я не
i am withdrawing - я вывод
i am passing - я передаю
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
and so - так вот
so extrem - так экстремумов
me so - я так
so lovely - так мило
so damn - Так чертовски
so complicated - так сложно
so bloody - так чертов
so below - так ниже
so too must - так же должно
so down to - так вниз
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
sorry love - извините любовь
i am sorry for being late - Я прошу прощения за опоздание
sorry this is taking so long - жаль, что это занимает так много времени
i am sorry for any inconvenience - я извиняюсь за доставленные неудобства
am sorry you do not - Я сожалею, что вы не
how sorry i was about - как жаль, что я собирался
sorry to hear it - жаль это слышать
i am only sorry - я только жаль
sorry for hurting you - жаль тебе больно
we were sorry - мы сожалели
Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to rise to the bait - подняться на приманку
to turn attention to - обратить внимание на
has the honour to refer to - имеет честь сослаться на
i would like to speak to - я хотел бы поговорить с
like to get to know you - хотел бы познакомиться с вами
to give back to the community - чтобы отдать сообществу
i need to speak to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
to get used to something - чтобы привыкнуть к чему-то
to be assigned to - быть назначен
who to turn to - к кому обратиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep in check - держать под контролем
keep face down - опускать голову
keep the dream - держать мечту
keep on trading - продолжать торговлю
keep the default - сохранить значение по умолчанию
keep civil - держать гражданское
keep their customers - сохранить своих клиентов
keep communicating - держать связь
requirement to keep - Требование, чтобы сохранить
keep their children - держать своих детей
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
Sorry, I dropped my chopsticks. |
Извините, я уронил мои палочки. |
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous. |
И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной. |
Did he have to keep her under lock and key? |
Или он должен держать ее в башне под замком? |
I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak. |
Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща. |
I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you. |
Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас. |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep. |
Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим. |
But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him. |
Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его. |
They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. |
Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
Sorry, it's hard to keep a morale up with this nut job on the loose, you know? |
Прости, трудно сохранить боевой дух, пока эта девица на свободе, понимаешь? |
Простите, у меня друг из Шэньчжэня, я ошибся номером. |
|
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
I'm sorry, Jonathan, but sweet, sweet, sweet Lisa here would like some payment for these sandwiches. |
Прости, Джонатан, но милой-милой-милой Лизе нужно немного заплатить за сэндвичи. |
Извини, просто пытаюсь тебя развеселить. |
|
Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
|
В облачное хранилище могут быть переданы только сохраненные игры |
|
I'm sorry the place is a bit untidy, but I wasn't expecting you so soon. |
Я... простите, у меня неубрано, но я не... ожидал вас так скоро. |
The assistant manager at Saks: I'm terribly sorry, Miss Whitney, but our customers must be humored.... |
Помощник менеджера у Сакаса… — Ужасно неприятно, мисс Уитни, но наших клиентов надо ублажать… |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
Here horses were waiting for them - sorry looking thin beasts. |
Здесь их ожидали лошади - жалкие тощие клячи. |
Извините, что прерываю нагорную проповедь. |
|
I'm sorry, but you have to wear a chador. |
Извините, но вы должны надеть паранджу. |
It's just that I-I'm sorry I was cross, Auntie. |
Это просто оттого... словом, извините, тетя, что я вам нагрубила. |
Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки. |
|
I'm sorry. Eighty thousand? |
Простите. 80 тысяч? |
Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle! |
Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять. |
Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me. |
Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо. |
And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me. |
Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит... |
And old Sanctum Sanctorum WAS truly sorry your highness came not back, said Hendon; I saw it in his face. |
А старый святоша действительно был очень огорчен, что ваше величество не вернулись к нему, - сказал Гендон, - это было видно по его лицу. |
I'm sorry to hold you up, Ilene, Rina apologized. |
Извини, что задержала тебя. |
I'm sorry, what is fuchsia? |
Прости, что такое цвет фуксии? |
Прости за все эти... шприцы и пиканья. |
|
Sorry, I mean, are you a dickhead? |
Простите, я имел в виду, вы упоротый? |
Прости, что набросилась на тебя на приеме. |
|
Sorry to get you involved in this, Leigh. |
— Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью. |
Well, I'm sorry, Your Honor but this woman is spouting nothing but ludicrous pettifoggery... |
Что ж, мне... мне жаль, Ваша Честь, но все разглагольствования этой женщины ничто иное, чем нелепое крючкотворство. |
Sorry, we're really not interested in showing some provo around campus. |
Извините, мы не намерены тратить свое время на демонстрацию кампуса новичкам. |
Мне жаль, но мы должны Учитывать это неравенство |
|
Sorry my body's so obscene. |
Прости за моё бесстыдство. |
Прости! Я просто струсил. |
|
Sorry, Applejack, but I'm the big sister now. |
но теперь большая сестра - это я. |
He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely. |
Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть. |
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. |
Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
Извини, я не переношу это напыщенное травоядное. |
|
Truly sorry I'm a disappointment to you. |
мне очень жаль, что я тебя разочаровала. |
Jamie's traveling companions were in the same sorry state, no longer even able to complain. |
Спутники Джейми были в таком же жалком состоянии и даже не имели сил жаловаться. |
So sorry, I'm so desperately sorry. |
Прости, я очень сожалею. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
I'm so sorry I'm just a little overwrought, that's all. |
Прости, я просто немного нервничаю, вот и всё. |
I'm the most inconsiderate beast in the whole sorry history of creation. |
Я самое опрометчивое создание за всю историю. |
Я очень-преочень извиняюсь, ладно? |
|
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
Yet he couldn't feel sorry for her in the way he did for Justine; clearly, she had come to terms with herself. |
И все же ее не так жаль, как Джастину: она явно сумела вновь обрести некоторое душевное равновесие. |
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор. |
Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am so sorry to keep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am so sorry to keep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, so, sorry, to, keep , а также произношение и транскрипцию к «i am so sorry to keep». Также, к фразе «i am so sorry to keep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.