I fall in love with you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I fall in love with you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я влюблен в тебя
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- fall [noun]

noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение

verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться

  • fall down precipice - упасть пропасть

  • fall open - открываться

  • fall well short of - быть достаточно далеким

  • during free fall - во время свободного падения

  • fall collection - коллекция осень

  • a steep fall - крутое падение

  • are set to fall - устанавливаются падать

  • fall together - падают вместе

  • i saw a star fall from heaven - я увидел звезду, падшую с неба

  • to fall into place - чтобы попасть в место

  • Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease

    Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth

    Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



Jing to fall in love prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзин так рано влюбиться.

It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира.

Men, women and small children will fall in love with her instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда.

If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине.

If a man close to me in spirit and whom I love should fall in love with the same woman as I, I would have a feeling of sad brotherhood with him, not of dispute and competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы близкий по духу и пользующийся моей любовью человек полюбил ту же женщину, что и я, у меня было бы чувство печального братства с ним, а не спора и тяжбы.

Citizen Koreiko, I want you to fall in love with me and hand me a million rubles as a token of your affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы, гражданин Корейко, меня полюбили и в знак своего расположения выдали мне один миллион рублей.

And then when he's finished with Ophelia, he turns on his mum, because basically she has the audacity to fall in love with his uncle and enjoy sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправившись с Офелией, Гамлет принимается за свою маму, в основном за то, что она посмела влюбиться в его дядю и наслаждаться сексом.

She's quick to fall in love, but she loves you, but your malicious treatment has broken her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро влюбляется, но она любит тебя, но твое вредоносное лечение сломало ее сердце.

She was just waiting for some... rich doctor in a bad marriage to crawl into her office and fall in love with her so she could give up the whole charade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто ждала, что какой-нибудь богатый доктор с проблемами в браке завалится в ее офис и влюбится в нее, и она сможет бросить все это.

Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

So, in love, we fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в любовь мы падаем.

Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены.

I-I even turned in a few assignments late so that they'd fall out of love with me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже немного запоздал с несколькими заданиями, чтобы они немного меня разлюбили.

He could not fall in love with lust because it was too easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбиться из вожделения он не мог, потому что это было слишком легко.

Indeed, Jack, said Jones, you wilfully misunderstand me; I do not fancy women are so apt to fall in love; but you have gone far beyond common gallantries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, Джек, вы нарочно не желаете понять меня. Я вовсе не считаю женщин настолько влюбчивыми, но вы далеко переступили границы обыкновенного ухаживания.

I chose you as my mate, and now I will wow you with breathtaking feats of ardor until you fall madly in love with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал тебя, как мою пару, и теперь я буду поражать тебя захватывающими дух подвигами во имя страсти, пока ты не влюбишься в меня.

You moved to the state capital because you wanted to expose fakes and frauds, and fall in love, and write stories in coffee shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переехала в столицу штата потому что ты хотела разоблачать ложь и лжецов. и влюбилась, и начала писать истории в кафе.

Or is this how you got half the guys on campus to fall in love with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или так ты влюбляешь в себя половину парней на территории кампуса?

It's not as if I'm so irresistible that all women must fall in love with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не настолько неотразим, чтобы в меня влюблялись все женщины мира!

Just out of curiosity, Penny, if this experiment does make us fall in love, would you drive me to Lake Geneva, Wisconsin for Gary Con?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенни, просто из любопытства, а если эксперимент заставит нас влюбиться, ты отвезешь меня на Женевское озеро в Висконсине на Гэри Кона?

Only to go back and fall in love with you all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чтобы вернуться назад и снова влюбиться в тебя.

To fall in love at the age of fifty-five did (Mr. Satterthwaite had observed it many a time) change a man's character completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленность в возрасте пятидесяти пяти лет полностью меняет человека - мистер Саттерсвейт подмечал это неоднократно.

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

Ted's gonna fall in love, and then Karen's gonna cheat on him with some meathead, who's like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед снова по уши втрескается, а Карен снова ему изменит с каким-то остолопом, который скажет...

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.

Most of us will probably fall in love a few times over the course of our lives, and in the English language, this metaphor, falling, is really the main way that we talk about that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, большинство из нас влюблялось не раз в течение жизни, и в английском языке метафора падение в любовь [falling in love] — это основной способ выразить такого рода опыт.

The question that I'm working on right this minute - and I'm only going to say it for a second, and then end - is, why do you fall in love with one person, rather than another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как закончить мое выступление, коснусь лишь одного вопроса: Почему мы влюбляемся именно в этого человека, а не в другого?

Plan on making this person fall in love with me and then destroying them by breaking their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала заставлю себя полюбить, а потом разобью сердце и уничтожу.

I will let you fall in love with that kitty cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дам тебе в него влюбиться.

When we first met, it was my roguish charm that caused Beckett to drop her guard, but it was my sherlockian skills that made her fall in love with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы познакомились, моё коварное очарование обезоружило Беккет, но именно мои детективные способности заставили её влюбиться в меня.

Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого..

It's not because you fall in love and shag that you really love someone. I always made the distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто с кем-то переспать вовсе не означает настоящей любви я всегда различала эти вещи.

And most of us feel this way when we first fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас переживает подобное, влюбившись впервые.

I-I don't doubt, cousin Richard, said Ada, a little confused, that you are very fond of me, and I-I don't think you will fall in love with anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я не сомневаюсь, кузен Ричард, - продолжала Ада с легким смущением, - что я вам очень дорога и... и вряд ли вы полюбите другую.

Would it be cliche for us to fall in love when we've become brother and sister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно сводные братья и сестры влюбляются друг в друга.

If I could only get myself to fall in love with you,-you don't mind my speaking so openly to such an old acquaintance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот если бы мне удалось в тебя влюбиться... ничего, что я говорю так откровенно? Ведь мы с тобой старые друзья.

A pure and virtuous maiden cursed to fall in love and die half-mad for the want of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая и добропорядочная женщина, влюбилась, и умерла, обезумев от желания.

Meet a foreigner, fall madly in love and spend your lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретить человека из чужой страны, по-сумасшедшему влюбиться и прожить вместе всю жизнь.

Mom- - listen to me,meredith, anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам - Послушай меня Мередит любой может влюбиться вслепую и быть счастлив, но не каждый может взять скальпель и спасти жизнь.

We should also call him the great seducer, for he will do everything in his considerable power to make us fall in love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также следует называть его великим соблазнителем, и он приложит немалые силы чтобы заставить нас полюбить его.

You have to make a man believe he fall in love with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна заставить его поверить в то, что он полюбил тебя.

Love keeps her in the air when she ought to fall down... tells you she's hurting before she keels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь держит его в воздухе, когда он должен упасть... говорит тебе, что он ранен прежде чем он перевернется.

Then you swoop in and take care of her, and then slowly, after many years, she might fall in some weird semblance of love with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда появишься ты и позаботишься о ней, и тогда со временем, спустя многие годы, у неё, возможно, появится какое-то подобие любви к тебе.

Look, remember what Mr. Brunner said? Sometimes they come down to Earth and they fall in love with mortals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты припомни, что уже слышал иногда, спустившись на Землю, они влюбляются.

The work in this book, the art, the feelings... are what made me fall in love with Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы в этой книге, искусство, чувства... все что заставило меня влюбится в Роберта.

To fall in love at fifty-five, and with such vehemence, is indeed a misfortune!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбиться в пятьдесят пять лет, с такою силою страсти, - конечно, несчастие.

Oh, Christ, when will you wake up and realize some straight-guy Republican who voted for both Bushes is never gonna fall in love with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, а однажды утром ты поймешь, что какой-то натурал из Республиканской партии голосовал за обоих Бушей, но никогда не влюбится в тебя?

All men fall in love with me because I always leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины в меня влюбляются, потому что я всегда уезжаю.

Bowlby argued that ... human survival depends on us fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулби утверждал, что ... Человеческое выживание Зависит от возможности влюбиться.

Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства.

Well - Yes, my love, but you must be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пожалуй, любовь моя, но...

There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования.

Tonight I am making love to a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я займусь любовью с женщиной.

You know the feds love to rummage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре.

Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди.

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

Hurry! The guards could fall upon us any moment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрее, в любой момент может появиться охрана.

What this means is, he didn't fall straight down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он не упал вертикально вниз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i fall in love with you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i fall in love with you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, fall, in, love, with, you , а также произношение и транскрипцию к «i fall in love with you». Также, к фразе «i fall in love with you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information