I live in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I live in the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я живу в стране
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • poor country - бедная страна

  • major european country - крупная европейская страна

  • country school - сельская школа

  • country homes - загородные дома

  • rich-country markets - богатые страны рынков

  • cross-country studies - межстрановые исследования

  • greatest country - большая страна

  • notifying country - заявляющая страна

  • country studies on - страновые исследования по

  • ravaged the country - разорили страну

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



Ever since the town hall started presenting unoccupied houses, people who want to live in the country have been coming steadily, but they never last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно все больше людей начинает говорить, что они хотят жить деревенской жизнью, но они не задерживаются надолго.

It's a good thing the Lord did something for this country; the folks that live on it never have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо еще, господь бог позаботился уплодородить эту землю, потому что здешний народ пальцем о палец не ударит.

This in part was the result of the Malaysia My Second Home programme to allow foreigners to live in the country on a long-stay visa for up to 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это стало результатом программы Малайзия-мой второй дом, которая позволила иностранцам жить в стране по долгосрочной визе до 10 лет.

It's not a question of what degree you have or where you happen to live in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело вовсе не в вашей учёной степени или месте проживания.

Live in the country or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в пригороде или что-то вроде этого.

Huge live oaks shaded the valley, and the earth had a richness and a greenness foreign to this part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощные виргинские дубы укрывали крохотную долину от солнца, и земля здесь была жирная, с густой травой, что совершенно необычно для этого района Салинас-Валли.

Ukrainians that fought for the right to live in a democratic country bring a genuine level of passion to the European bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы, сражавшиеся за право жить в демократической стране, привносят дух истинного энтузиазма в европейскую бюрократическую структуру.

We are different, but the country and the target are common for all-to live at the peace and in chime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разные, но страна и цели у нас общие -жить в мире и согласии.

They live in a great barrack of a house way down in the country, miles from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живут в доме, похожем на казарму, в сельской глуши, где на несколько миль никого не встретишь.

Keeping the heat on is driving more people into poverty in a country where more than half already live below subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки сохранить тепло в домах обрекают людей на бедность, и все это происходит в стране, где доходы более чем половины населения уже не дотягивают до прожиточного минимума.

President De la Rua cannot take Argentina out of Mercosur, yet the country cannot live permanently within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Де Ла Руа не может изъять Аргентину из Mercosur, но страна не может оставаться внутри этого соглашения вечно.

In doing so they have demonstrated disloyalty towards the country in which they live and enjoy all civil rights and duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступив таким образом, они продемонстрировали свою нелояльность стране, в которой живут и имеют все гражданские права и обязанности.

From 1956 until 1998, the host country was required to provide a live orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1956 по 1998 год принимающая страна была обязана предоставить живой оркестр.

The country's maternal mortality rate is 396 deaths/100,000 live births and its infant mortality rate is 66 to 112.8 deaths in every 1,000 live births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень материнской смертности в стране составляет 396 смертей на 100 000 живорождений, а уровень младенческой смертности-от 66 до 112,8 смертей на каждую 1000 живорождений.

You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам этой страны вас признали недостойными жить, вы не принесёте никакой пользы человечеству, кроме примера, которым послужит ваша смерть.

Please add your country orgin along with the country you live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте вашу страну orgin вместе со страной, в которой вы живете.

The United Nations estimated that more than 175 million people, roughly 3 percent of the world’s population, live in a country other than where they were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, более 175 миллионов человек, примерно 3 процента населения мира, живут не в той стране, где они родились.

I don't know what country you live in, CoM, but chances are, it's got some form of democratic government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, в какой стране вы живете, ком, но, скорее всего, там есть какая-то форма демократического правления.

An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой.

Because we live in a country with voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что мы живем в стране, где имеем право голосовать.

Lunas del Auditorio are sponsored by The National Auditorium in Mexico to honor the best live shows in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunas del Auditorio спонсируются Национальным зрительным залом в Мексике, чтобы почтить лучшие живые шоу в стране.

I live in Moscow, It is the capital of Russia and the biggest city of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в самом большом городе России и её столице – городе Москве.

In 2020, perhaps I will live in the capital of our country, Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2020 году, возможно, я буду жить в столице нашей страны - Москве.

On the other hand, with his coming to live in the country, had passed all desire and need for drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же жизнь среди природы быстро исцелила его от потребности одурманивать себя.

We're lucky that we live in a country where the rule of law prevails, where we're judged not by the prosecutor or the district attorney but by a jury of our peers... regular, honest citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло, что мы живем в стране, где преобладает власть закона, где решение принимают не прокуроры, а присяжные. обычные, честные граждане.

But permit a stranger to offer the comfort of saying that to die for one's country is to live forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я человек пришлый, но позвольте мне выразить уверенность, что тот, кто пал за родину, будет жить вечно, и это должно служить вам утешением.

And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства.

Norway has strict legislation and rules not allowing importation of live animals and cervids into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия имеет строгое законодательство и правила, запрещающие ввоз в страну живых животных и моллюсков.

Becky Blanton planned to live in her van for a year and see the country, but when depression set in and her freelance job ended, her camping trip turned into homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бeкки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездить по стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и ее поездка превратилась в бездомную жизнь.

Seen 'em all over the country and in the homes -people who try to make you weak so they can get you to toe the line, to follow their rules, to live like they want you to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на улице видел и в домах - эти люди хотят сделать тебя слабым, чтобы держался в рамочках, выполнял ихние правила, жил, как они велят.

Why should the richest country in the world live beyond its means while the IMF scolds poorer countries for smaller transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему самая богатая страна в мире может жить не по средствам, в то время как МВФ ругает более бедные страны за гораздо более мелкие нарушения установленных правил?

I wish you an honest country husband, with enough to live on, a little to lay by, and a good character, Cynthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От души желаю вам в мужья честного сквайра, доброго, с хорошим доходом и без долгов.

Holly being a country artist at heart, it makes more sense for me to bring her forward to the live round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли- начинающий кантри-артист, в глубине души. Для меня имеет смысл провести ее в следующий раунд.

Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах.

Now in the country, people live so much more out of doors, even children, and even in the winter.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне люди больше времени проводят вне дома, - даже дети, и даже зимой.

We live in a country of more than two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в стране более двух партий.

I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.

They wanted justice, which includes the ability to live and work in this country without being victimized by a government-appointed judge or a power-hungry FBI agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят справедливости, которая включает возможность жить и работать в этой стране, и не стать жертвой судьи или властолюбивого агента ФБР.

Families from the country districts who had been burned out during Sherman's march and who could no longer make a living without the slaves to till the cotton had come to Atlanta to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были семьи, переселившиеся сюда из сельской местности, погорельцы, которые теперь, лишившись рабов, не в состоянии были обрабатывать плантации.

We live in a great country, we should not be cheating each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в великой стране, мы не должны обманывать друг друга.

Live in the country, smoke dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в деревне, курить траву.

We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны.

Many people prefer to live in country homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди предпочитают жить в загородных домах.

21% of children live in poverty in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21% детей этой страны живут в нищете..

Two out of five people in the country live below the poverty line, and nearly three-quarters of the country's health-care spending is private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из пяти человек в этой стране живут за чертой бедности, и почти три четверти расходов на здравоохранение в ней являются частными.

Lenau had immigrated to the United States in 1833 and found that the country did not live up to his ideals, leading him to return to Germany the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленау эмигрировал в Соединенные Штаты в 1833 году и обнаружил, что страна не соответствует его идеалам, что привело его к возвращению в Германию в следующем году.

Who the hell is Claude Stengel to have a country home while I live in a rented flat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, чёрт возьми, такой Клод Штенгель, чтобы иметь загородный дом, в то время как я снимаю квартиру?

And I was just wanting to say that... I hope we can stay really close friends once we live on opposite sides of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я просто хотела сказать, что надеюсь, мы останемся близкими друзьями, хоть и будем жить на разных концах страны.

To the King who had lost his country, he demonstrated that Korea's spirit will live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для короля, который потерял свою страну, он показал, что дух Кореи будет жить дальше.

It’s much better to live in the native country and just to travel into the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

You know, if ever I feel envy about your IQ again, I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я когда-нибудь начну завидовать твоему IQ то просто вызову в воображении, как ты развалился в бассейне с карпом кои рыдал и отчаянно пытался оживить эту маленькую пластиковую рыбку.

And does she live in Billibotton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет в Биллиботтоне?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i live in the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i live in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, live, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «i live in the country». Также, к фразе «i live in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information