I paid attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I paid attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я обратил внимание
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Africa continues to be shaken by upheavals and crises of all sorts, and particular attention should be paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку продолжают сотрясать перевороты и кризисы различного рода, и им следует уделять особое внимание.

In this regard, particular attention was paid to small-scale, cottage and rural industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане особое внимание уделялось малым предприятиям, надомному и сельскохозяйственному производству.

Now, in the past, our group has not... paid you any attention, but now we are prepared to pay... you what you deserve...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом наш коллектив не оказывал вам никакого внимания, однако теперь мы готовы оказать достойный взнос... в валюте внимания...

At the start of treatment, when they first saw the counselor, they paid close attention to the counselor, because they wanted to do it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале лечения, на первой консультации, они очень внимательно слушали консультанта, потому что хотели всё сделать правильно.

Particular attention is paid to the problem of infections in the reproductive system at different stages of the life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

особое внимание уделяется проблеме инфекций в репродуктивной системе на различных этапах жизни пациента;.

They paid no attention to the seniority they agreed to in the union agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учли стаж, хотя это оговорено в соглашении с профсоюзом.

Are Dow and the other outstanding companies in the chemical industry unique in this great attention paid to sales and distribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли Dow Chemical и другие выдающиеся компании химической промышленности единственными по части повышенного внимания к продажам и сети распределения?

Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

Neele only gave it a cursory glance for that particular room had had his close attention on the preceding day - with special attention paid to the small elegant desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту комнату Нил окинул лишь мимолетным взглядом, ибо досконально изучил ее за день до этого, уделив особое внимание небольшой и изящной конторке.

At Julia's request she had invited Tom to parties and once or twice had him down for a weekend in the country, but she had never paid any attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Джулии она приглашала Тома к себе на приемы и раза два звала в свой загородный дом на уик-энд, но она никогда не обращала на него внимания.

In recent years special attention has been paid to the issue of nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы особое внимание уделялось проблеме ядерных отходов.

3. Attention must be paid to attracting competent managers at lower levels and to training them for larger responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Необходимо уделять внимание привлечению компетентных менеджеров на нижние уровни управления и подготовке их к занятию более ответственных позиций.

Little attention is paid in Guatemala to women's rights as a separate issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросу соблюдения прав женщин в Гватемале уделяется недостаточное внимание.

At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают.

The German paid no more attention to him, and it made him angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец больше не обращал на него внимания, и Герствуд обозлился.

I was the only white person eating, but nobody paid me much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был единственным белым среди всех, но никто не обращал на меня особого внимания.

Hottabych was so engrossed in his studies that he paid no attention at all to anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоттабыч не на шутку увлёкся учёбой. Ни на что другое он уже не обращал внимания.

No one paid any attention to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее никто не замечал.

It paid scant attention last October when reports surfaced of an attempted coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не уделил этому большого внимания в октябре прошлого года, когда появились сообщения о попытке государственного переворота.

Attention should be paid to the working conditions of journalists; and standards should be set, including tariffs for fair remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уделять внимание условиям работы журналистов и разработать соответствующие стандарты, включая тарифы справедливой оплаты труда.

We don’t really know how much attention they paid to the different audio clips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на самом деле не знаем, насколько внимательно они слушают аудиозаписи.

Increased attention is being paid to the potential threat to information security posed by hostile States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальным угрозам информационной безопасности, исходящим от враждебных государств, начинает уделяться все больше внимания.

Special attention will be paid to developing participants' counseling skills and their ability to work in groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание будет уделяться развитию навыков консультирования и умения работать в группе.

She was a kind woman and paid much attention to us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доброй женщиной и уделяла много внимания всем нам.

Raphael, deep in his own deep musings, paid no attention to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль впал в глубокую задумчивость и перестал его слушать.

None of the players paid it the slightest attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из игроков не обращал на эти предметы ни малейшего внимания.

Asia's economies also paid attention to their budgets at a time when huge bailouts made it imperative to demonstrate a glimmer of fiscal conservatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня.

The report paid some attention to gender perspectives in the context of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе уделяется определенное внимание гендерной проблематике в контексте голода.

In turn, at each level down through the chain of command, detailed attention should be paid to whether those at this level are doing the same thing for those one level below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, спускаясь все ниже по иерархической цепочке, следует обращать пристальное внимание на то, как проводится аналогичная работа менеджерами данного уровня в отношении подчиненных им сотрудников.

First, we brought six-month-old infants into our lab, where we could see how much attention they paid to story characters they’d never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы пригласили шестимесячных младенцев в нашу лабораторию, где мы могли оценить, сколько внимания они уделяют персонажам историй, которых они никогда до этого не видели.

Ippolit Matveyevich paid no attention to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ипполит Матвеевич не обратил на это внимания.

Does nobody say grace? asked Boche, whilst the ladies arranged their skirts under the table-cloth, so as not to get them stained. But Madame Lorilleux paid no attention to such pleasantries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А молитву-то разве не будут читать? - пошутил Бош. Но г-жа Лорилле не любила таких шуток. Дамы прикрыли юбки краешком скатерти, чтобы не запачкать их.

He couldn't remember the last time he had paid such attention to the details of his appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не помнил, когда в последний раз уделял столько внимания деталям своего туалета.

Significant attention is being paid to the topics of connectivity and access, with special consideration given to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется проблемам подключения и доступа к Интернету, и при этом в особой степени учитываются интересы африканских стран.

There are nonetheless great differences between the degree of attention paid and management of this guidance in different parts of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество уделяемого внимания и степень использования таких методик в различных областях производственных отношений далеко не одинаковы.

Special attention was paid to strengthening regulations on licit narcotic drugs, psychotropic substances and chemical precursors to prevent their diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется укреплению режимов, регулирующих законный оборот наркотических средств, психотропных веществ и химических прекурсоров в целях предупреждения их отвлечения.

Luckily for her Yudushka was not at all squeamish. He perhaps observed her impatient gestures but paid no attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастию для нее, Иудушка был малый небрезгливый, и хотя, быть может, замечал ее нетерпеливые движения, но помалчивал.

Progress could be achieved only if countries paid due attention to all aspects of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс можно обеспечить лишь в том случае, если страны надлежащим образом рассматривают все аспекты социального развития.

Who has paid me this attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это позаботился обо мне?

Unwelcome attention was being paid to the fugitives so you sent them to Mira on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелательное внимание уделяется беглецам, вот вы и послали их на Майру.

Specific attention was paid to allocation of funds to programmes and schemes that directly benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделялось выделению средств на осуществление программ и планов, приносящих непосредственную пользу женщинам.

That he had been too immersed in his business and hadn't paid proper attention to his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он слишком погрузился в бизнес и не уделял необходимого внимания семье.

Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стайн был ее рабом; он ходил за нею по пятам и почти ни с кем, кроме нее, не разговаривал, оказывая ей самое явное предпочтение.

No one paid her any attention and she was the only young unmarried woman present who did not have a beau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обращал на нее внимания, и она была единственной молодой незамужней женщиной без кавалера.

Special attention is paid to children; they are invited for periodic medical check-ups nine times during their childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется детям; в детском возрасте периодический медицинский осмотр проводится девять раз.

But I think the concern now is you've got a technological system that's incredibly powerful that, for a while at least, massively amplified anything with no attention paid to whether it connected to reality, only to whether it connected to clicks and attention, and that that was arguably toxic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что теперь люди озабочены тем, что невероятно мощная система технологий безмерно усиливает, по крайней мере на какое-то время, всё что угодно, независимо от его правдивости, лишь бы на это кликали и глазели, и что влияние этого пагубно.

I hadn't paid him any attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я не обращал на него никакого внимания.

The alien smell continued, but he had become somewhat accustomed to it and now paid it slight attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный чужой запах оставался, но Джерри привык к нему и почти не замечал.

Because sharks were formerly of little commercial value, fisheries managers and regional fisheries management organizations paid little attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того, что в прошлом акулы не представляли значительной коммерческой ценности, рыбопромысловые управленцы и региональные рыбохозяйственные организации не уделяли им большого внимания.

However, China has paid great attention to protecting the equality of those categories of ethnic minorities living mingled or dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Китай уделяет большое внимание защите равноправия тех категорий этнических меньшинств, которые проживают в смешанных в национальном отношении районах или живут рассредоточенно.

The minimum paid up share capital is £1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная система управления предприятием с высокой степенью контроля за действием исполнительного органа.

A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы.

100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдман Сакс выплатили по сто центов из каждого доллара, всем кому были должны.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

We paid all that money for just one scoop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатили кучу денег за ковш соли?

You pull the trigger, you get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаешь курок, получаешь деньги.

Your tracker paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой жучок сработал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i paid attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i paid attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, paid, attention , а также произношение и транскрипцию к «i paid attention». Также, к фразе «i paid attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information