I reached all goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I reached all goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я достиг всех целей
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- reached [verb]

adjective: достигнутый

- all

все

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • achieve our goals - достижения поставленных целей

  • developmental goals - цели в области развития

  • separate goals - отдельные цели

  • goals objectives - цели задачи

  • balanced goals - сбалансированные цели

  • goals of adequate shelter - цели обеспечения надлежащего жилья

  • proposed goals and targets - Предлагаемые цели и задачи

  • progress towards achieving goals - прогресс на пути к достижению целей

  • meet its goals - достичь целей

  • goals leading to - цели, ведущие к

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



On 18 March, he reached his 50th career hat-trick, scoring four goals in a 6–3 win against Girona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 марта он сделал свой 50-й хет-трик в карьере, забив четыре гола в матче против Жироны со счетом 6: 3.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

You shall know, Siddhartha has set harder goals for himself than such trifles, and he has reached them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай же: более трудные задачи ставил себе Сиддхартха, а не такие безделицы, и справлялся с ними.

Two post-Kickstarter stretch goals locations were also reached and added into the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были достигнуты и добавлены в игру две локации для растягивания голов после Kickstarter.

Since each memory has its limitations, none of these have yet reached the goals of universal memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая память имеет свои ограничения, ни одна из них еще не достигла целей универсальной памяти.

The East Asia/Pacific region has reached its goals on nutrition, in part due to the improvements contributed by China, the region’s most populous country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Восточной Азии / Тихого океана достиг своих целей в области питания, отчасти благодаря улучшениям, внесенным Китаем, самой густонаселенной страной региона.

While she reached some of her goals, others had improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как она достигла некоторых своих целей, другие стали лучше.

The reason I'm here today is because a teacher that cared reached out and managed to tap into my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я здесь потому, что одна учительница, которой было не всё равно, достучалась до меня.

They had reached the twin chestnuts and the white house that stood behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дошли до каштанов-двойняшек и того белого дома, что прятался за ними.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление целей, является лишь первым шагом в реализации плана действий.

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

Coupled with this vision was belief in a “grand narrative” of progress: we knew what we were doing and science and technology were part of building towards utopian-inspired goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этой концепцией существовала вера в «великий нарратив» прогресса: мы знали, что мы делали, а наука и технология были частью движения по направлению к целям, вдохновленным утопиями.

Lead ads success stories: See how real businesses are using lead ads to meet their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама для лидов: истории успеха: Узнайте, как другие компании используют рекламу для лидов.

When he reached the word music Alexander Yakovlevich blushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до слова музыкальный, Александр Яковлевич покраснел.

Commander, the shuttle has reached the E region of the planet's ionosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, шаттл достиг зоны Е планетарной ионосферы.

Had he reached the point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the crumbling brink of abysses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дошел ли он до того, что не распознавал подводных скал, не угадывал западни, не видел осыпающихся краев бездны?

He reached for her, but she took his hand and said, Come in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потянулся было к ней, но она отвела его руки, сказав: — Пойдем. (Заходи/Входи сюда)

Sophie reached out and placed her soft hand on the side of his face. Then, leaning forward, she kissed him tenderly on the cheek. When can I see you again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Софи приложила ему к щеке мягкую и теплую ладонь. А потом, подавшись вперед всем телом, нежно поцеловала.— Когда мы теперь увидимся?

They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа.

Mr. Garth would take no important step without consulting Susan, but it must be confessed that before he reached home he had taken his resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Г арт еще ни разу не предпринял серьезного шага, не посоветовавшись с Сьюзен, однако следует признать, что сейчас он уже по дороге домой знал, как поступит.

I raised myself up on one elbow and the pulleys squeaked as I reached for the cigarettes on the table next to the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приподнялся на локте, и, когда потянулся за сигаретами, лежавшими на столике, растяжки заскрипели.

Bouncing the bubble a fourth and last time, the largest bubble is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отскакивая от пузыря в четвертый и последний раз, достигается самый большой пузырь.

However, he struggled to score more goals for the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он изо всех сил старался забить больше голов до конца сезона.

During the morning, the number of divers involved in the operations reached 555.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За утро число водолазов, задействованных в операциях, достигло 555 человек.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

Because of such issues, it is important actually to examine the kinds of errors, and decide how important they are given one's goals and requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за таких проблем важно на самом деле изучить виды ошибок и решить, насколько они важны для целей и требований человека.

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий.

New and better paths are opened to reach the goals desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открываются новые и лучшие пути для достижения желаемых целей.

Silo mentality is caused by divergent goals of different organizational units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силосный менталитет обусловлен расхождением целей различных организационных подразделений.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

On October 25, 2007 Yacuzzi scored 2 goals in the Estadio Jalisco in the quarter final of the Copa Sudamericana 2007 to eliminate Chivas de Guadalajara 3-1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2007 года Якуцци забил 2 гола в Эстадио Халиско в четвертьфинале Кубка Америки 2007 года, чтобы устранить Чивас де Гвадалахара 3-1 по совокупности.

The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE.

At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

Coaches help their clients advance towards specific professional goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры помогают своим клиентам продвигаться к конкретным профессиональным целям.

Another goal during a friendly match against Chile saw him end the year with 12 goals, breaking Raúl's record of 10 goals held since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один гол во время товарищеского матча против Чили привел к тому, что он закончил год с 12 голами, побив рекорд Рауля по 10 голам, проведенным с 1999 года.

During her collegiate career, she scored 5 goals and 9 assists in 81 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою студенческую карьеру она забила 5 голов и отдала 9 голевых передач в 81 матче.

Abam played in a school record 95 games for the Mountaineers, she scored 42 goals and had 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абам сыграла в школьном рекорде 95 матчей за горцев, забила 42 гола и отдала 16 результативных передач.

The player's goals and challenges they encounter usually follow the theme of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели игрока и проблемы, с которыми он сталкивается, обычно следуют теме комнаты.

Overall, he participated in 53 official games for Algeria, in which he scored six goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же он принял участие в 53 официальных матчах за сборную Алжира, в которых забил шесть мячей.

With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной.

The state budget is a major government instrument in carrying out the country's economic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный бюджет является важнейшим государственным инструментом в реализации экономических целей страны.

In the 1977-78 season O'Hare played football in the North American Soccer League for Dallas Tornado with forty appearances and 14 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 1977-78 годов О'Хара играл в футбол в североамериканской футбольной лиге за Даллас Торнадо С сорока матчами и 14 голами.

There were 169 goals scored in 64 matches, for an average of 2.64 goals per match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 64 матчах было забито 169 голов, что в среднем составляет 2,64 гола за матч.

Union Berlin won on away goals and are promoted to the Bundesliga, while VfB Stuttgart are relegated to the 2. Bundesliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Берлин победил на выезде и вышел в Бундеслигу, а Штутгарт опустился на 2-е место. Бундеслига.

Teams are ranked by total points, then head-to-head, then goal difference, and then goals scored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды ранжируются по общему количеству очков, затем голова к голове, затем разница мячей, а затем забитые голы.

In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике.

As president, Thomas Jefferson developed a far-reaching Indian policy that had two primary goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи президентом, Томас Джефферсон разработал далеко идущую индийскую политику, которая имела две основные цели.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

On that occasion, he became the new all-time top scorer of all European club competitions with 70 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю он стал новым лучшим бомбардиром всех европейских клубных соревнований с 70 голами.

She endorses the Green New Deal, legislative goals aimed at shifting the United States to 100 percent renewable energy by 2035.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет новый зеленый курс, законодательные цели, направленные на переход Соединенных Штатов к 100-процентному возобновляемому энергоснабжению к 2035 году.

The goals of treatment are to slow the progression of kidney damage and control related complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью лечения является замедление прогрессирования повреждения почек и контроль связанных с ним осложнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i reached all goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i reached all goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, reached, all, goals , а также произношение и транскрипцию к «i reached all goals». Также, к фразе «i reached all goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information