I require assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I require assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я нужна помощь
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- require [verb]

verb: требовать, нуждаться, затребовать, приказывать

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.

IgG antibodies are smaller and require assistance to bridge well enough to form a visual agglutination reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антитела IgG меньше и требуют помощи для того, чтобы они достаточно хорошо соединялись для формирования визуальной реакции агглютинации.

Push it when you're ready to leave or if you require assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите, когда будете готовы уходить или если потребуется помощь.

If you wish to complete this undertaking, you will require my assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите успешного завершения операции тогда вам потребуется моя помощь.

Oftentimes, however, theorem provers require some human guidance to be effective and so more generally qualify as proof assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, однако, доказывающие теоремы требуют некоторого человеческого руководства, чтобы быть эффективными, и поэтому в более общем плане квалифицируются как помощники доказательства.

We do not require assistance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь нам не нужна!

Am I missing the option or will it require the assistance of a more senior editor to make the change on my behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упускаю этот вариант или потребуется помощь более старшего редактора, чтобы внести изменения от моего имени?

This would require an increase in the flow of external resources which should not be treated on a par with development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется увеличение притока внешних ресурсов, который не должен ставиться наравне с помощью на цели развития.

Some nail conditions that show signs of infection or inflammation may require medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые состояния ногтей, которые показывают признаки инфекции или воспаления, могут потребовать медицинской помощи.

We're a company under siege and we require your assistance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас осадное положение и мы запрашиваем вашу поддержку!

Oh, I'm sorry, Mr. Bloom. I believe my assistant informed you that we require cash in advance before we render any medical assistance, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, Мистер Блум, уверен, моя ассистентка объяснила вам, что мы всегда берём аванс наличными, прежде чем оказать какую бы то ни было помощь, так что...

I am infirm; that is why I require an assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я калека; потому-то мне и нужен был бы помощник.

The decompression schedule can still be followed unless other conditions require emergency assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не вижу, но, похоже, это препятствие для того, чтобы отправить эту статью в класс А. Есть ли мысли о переписывании?

Whose assistance you'll require if you have any hope of cracking that code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья помощь тебе понадобится, если ты надеешься расшифровать этот код.

After all, wouldn't etiquette require that we entertain the Prime Minister, not her assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь этикет не требует от нас развлекать ни Премьер министра, ни ее ассистента?

Policemen may require assistance in making arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейским может потребоваться помощь в проведении арестов.

We are in distress and require assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в беде и нуждаемся в помощи.

Many elderly people require assistance in eating, which may contribute to malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пожилые люди нуждаются в помощи в питании,что может способствовать недоеданию.

Voters who require assistance to cast their votes are particularly vulnerable to having their votes stolen in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели, которым требуется помощь, чтобы отдать свои голоса, особенно уязвимы к тому, что их голоса будут украдены таким образом.

That will require political will as much as assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для этого потребуется не только помощь, но и политическая воля.

Should you require further assistance, please open a ticket and a member of our support team will contact you directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам понадобится помощь, вы можете обратиться в службу поддержки на нашем сайте, и наш специалист свяжется с вами.

There is a panic button located just inside the front door should you require our assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кнопка экстренной помощи, расположенная прямо на внутренней стороне входной двери, если вам нужна будет наша помощь.

Proof assistants require a human user to give hints to the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники доказательства требуют, чтобы пользователь-человек давал подсказки системе.

They may be able to do simple chores around the house but not much else, and begin to require assistance for personal care and hygiene beyond simple reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут выполнять простую работу по дому, но не более того, и начинают нуждаться в помощи по уходу за собой и гигиене, помимо простых напоминаний.

We do not require assistance at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент нам помощь не требуется.

Neither my wife nor my unborn child require your assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни моей жене, ни будущему ребенку не нужна твоя помощь.

But I require your financial assistance before we're officially engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились...

Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия.

The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок.

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

We specialize in letters that require...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся в письмах, которые требуют...

International technical and financial assistance in this regard is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи.

At the international level, assistance was provided to poor children, refugees and the victims of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне оказывается помощь детям из бедных семей, детям-беженцам и детям, пострадавшим от стихийных бедствий.

Groups of 12 or more persons require advance reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для групп в составе 12 или более человек требуется предварительная регистрация.

Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения.

Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.

There were enough votes to re-elect him, but it would require the most careful political manipulation to hold them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он располагал достаточным количеством голосов и мог вновь быть избран, но для того, чтобы удержать их за собой, требовалось немало политической изворотливости.

As we move into a new era, we require more progressive attitudes to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы вступаем в новую эру, мы требуем более передовые взгляды.чтобы соответствовать

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

That I will walk all over you and treat you like my assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом?

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

I love her, and I require that she love me also, else I am merely her slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее люблю. И хочу, чтобы она меня тоже любила, иначе так и останусь ее рабом.

Madam, Mr. Lord will require that you be disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, г-н Лорд потребует наказания.

Since when does checking require that you carry around my 20 grand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор проверка требует того, чтобы ты таскался с моими 20-ю кусками.

In that first interview, the ex-officer volunteers learnt enough, to know that he might depend upon his man for any service he might require-even to the committal of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа убедила отставного капитана, что на этого человека он может положиться, что он окажет ему любую услугу, вплоть до убийства.

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

Modern motorcycles do not require removing a hand from the handlebars to shift gears, using only the fingers for the clutch and the toes of one foot to select gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные мотоциклы не требуют снятия руки с руля для переключения передач, используя только пальцы для сцепления и пальцы одной ноги для выбора передач.

Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов.

On the other hand, if p satisfies the triangle inequality but in place of absolute homogeneity we require that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если p удовлетворяет неравенству треугольника, но вместо абсолютной однородности мы требуем этого.

The latter are used for knives such as cleavers, which must be tough but do not require a sharp edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние используются для ножей, таких как тесаки, которые должны быть жесткими, но не требуют острого края.

Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход.

For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением.

Elective surgery is planned in order to help relieve symptoms, respect the person's preference, and prevent future complications that may require emergency surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плановая плановая операция проводится с целью облегчения симптомов, соблюдения предпочтений пациента и предотвращения будущих осложнений, которые могут потребовать срочной операции.

Some programs require students to attend some campus classes or orientations, but many are delivered completely online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы требуют, чтобы студенты посещали некоторые классы кампуса или ориентации, но многие из них доставляются полностью онлайн.

With the assistance of the cerebellum, the cerebrum controls all voluntary actions in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью мозжечка мозг контролирует все произвольные действия в человеческом теле.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.

For many countries, foreign assistance will be necessary to fund large adaptation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для финансирования крупных адаптационных проектов многим странам потребуется иностранная помощь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i require assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i require assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, require, assistance , а также произношение и транскрипцию к «i require assistance». Также, к фразе «i require assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information