I think you know the answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i believe i meet - Я считаю, что я встречаю
i actually - я вообще-то
i don't know i was - я не знаю, я был
i object - я протестую
i decide - я решил
i don't know what i expected - я не знаю, что я ожидал
what if i told you i - что, если я сказал вам,
i hope i am not disturbing - я надеюсь, что я не мешаю
i feel as though i have - я чувствую, что у меня есть
i thought i saw someone - я думал, что я видел кого-то
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
overall i think - в целом я думаю,
we also think that - мы также считаем, что
i started to think - я начал думать
do not think it - не думаю, что это
think that there is - думаю, что есть
think we should have - думаю, что мы должны иметь
think we can be - думаю, что мы можем быть
think he was involved - думаю, что он был вовлечен
people think there was - люди думают, что было
think about the girl - думать о девушке
Синонимы к think: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к think: neglect, disbelieve, take-for-granted, accept, disregard, ignore, forget
Значение think: To ponder, to go over in one's head.
data you - данных вы
how you - Как ты
throws you - бросает вас
supposing you - предположив, что вы
cup you - чашки вы
you bunch - вы гроздь
authenticates you - аутентифицирует вас
hump you - горб вас
do you know where you are - вы знаете, где вы находитесь
are you sure you want - Ты уверен что хочешь
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
know numbers - знать номера
touch and know - осязание и знать
know things have been - знать вещи были
does anybody know where - Кто-нибудь знает, где
know all about him - знаю все о нем
i know your - я знаю ваши
but we know - но мы знаем,
will know how - будет знать, как
already know what - уже знаете, что
know about red - знать о красном
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
in the realm of the senses - Империя чувств
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
during the second half of the twentieth - во второй половине двадцатого
in the northern part of the city - в северной части города
to the full extent of the law - в полном объеме закона
china and the rest of the world - Китай и остальной мир
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
brought to the attention of the public - доведено до сведения общественности
take the stairs instead of the elevator - ходить по лестнице вместо лифта
in the middle of the night it - в середине ночи него
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
hear the answer - выслушать ответ
the answer is both yes and no - ответ: и да, и нет
will be pleased to answer your questions - будет рад ответить на ваши вопросы
recommended answer - рекомендуемый ответ
give right answer - дать правильный ответ
wait for an answer - ждать ответа
provide an answer to the question - дать ответ на вопрос
violence is not the answer - насилие не является ответом
the answer to all - ответ на все
not have to answer - не отвечать
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
Do you really think it's fair that some rich kid who goes to a private school gets preferential treatment? |
Ты считаешь справедливым, что дети из богатых семей, учившиеся в частных школах имеют льготные условия? |
I think I liked the repetition of the rhythm - it was calming. |
Думаю, мне нравилось ощущать повторяющийся ритм, он меня успокаивал. |
That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it. |
До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Вообще-то я особо стараюсь не думать об этом. |
|
So, I think, in that respect it's very difficult for me to say, what culture I like more. |
Так что в этом смысле мне очень трудно сказать, какую культуру я люблю больше. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Whether that's irresponsible I don't know, I can't say that I think it is, I think in a way it's, Spartacus is a film that had a resonance in the modern era. |
Безответственно ли это я не знаю, не могу сказать, что я так думаю, мне кажется, что в каком-то смысле Спартак - это фильм, который имел резонанс в современной эпохе. |
So you think you need a PhD to float? |
Ты думаешь, что без степени доктора наук нельзя плыть? |
Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals. |
Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных. |
I think it necessary that everybody should go in for sports! |
Я считаю необходимым, чтобы каждый занимался спортом! |
I used to think I'd never get a chance to use my right to enlist volunteers. |
Когда-то я думал, что никогда не смогу использовать право на привлечение волонтеров. |
He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead. |
Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия. |
And I find it a little insulting that you don't think I can pull this off. |
И меня немного обижает то, что ты считаешь, что я не справлюсь с этим. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
Он никогда ничего не сделал, чтобы дать мне знать, что беспокоится обо мне. |
|
Don't just jump to conclusions based on what you think you know about him. |
Не нужно делать умозаключения исходя из того, что ты думаешь, что знаешь о нем. |
But he wants to throw all that away and become a penniless poet. Now I think he's crazy. |
Но он хочет от всего отказаться и стать бедным поэтом. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
So there's no other reason you can think of as to why he lied? |
И вы не можете придумать иной причины, по которой он стал бы лгать? |
Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for. |
Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете. |
I think I could pay in five days. |
Я думаю, я могла бы заплатить через пять дней. |
Мне также понравилось ощущение от показа. |
|
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
И если мы справимся с ней, будет важно... |
But I don't think I am missing out. |
Но я не думаю, что чего-то лишаюсь. |
Unfortunately we are unable to answer all feedback personally. |
К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам. |
Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач. |
|
Economically, the answer is a resounding “no.” |
С экономической точки зрения, однозначно нет. |
He made no answer, but sat down to his meagre meal. |
Джеймс ничего не ответил и принялся за скудный обед. |
Ответ кроется в лесах. |
|
So the answer is- go in reverse. |
Значит решение - ехать в обратную сторону. |
И сначала вы ответите на вопросы про Атугу. |
|
However, you have no legal authority to compel me to answer any questions. |
Как бы то ни было, у вас нет полномочий принуждать меня отвечать на любой вопрос. |
You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been. |
Ты просто боишся получить ответ, который получить не хочешь, что разобьет твои иллюзии о том, какими прекрасными были эти несколько последних месяцев. |
I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions. |
Я был крайне удивлен, получив такой грубый ответ от незнакомца; меня смутили также хмурые, злые лица его спутников. |
Кидал камни в окно, она не отвечает. |
|
Я не щурюсь, а ты не ответил на вопрос. |
|
Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom. |
Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас. |
It sounds like you have found the answer to your quandary, Mr Bucket. |
Похоже, вы нашли ответ на свою дилемму, мистер Баккет. |
It does, was her audacious answer. |
Конечно, - не сморгнув, ответила она. |
In answer to your question, I tend to the group's wellbeing - physical, mental and spiritual. |
Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном. |
No, because if this is about approving discretionary funds for that little redevelopment plan of yours, my answer is no. |
Нет, если это опять по поводу открытия трастового фонда для этого твоего плана по реконструкции, то мой ответ нет. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire. |
Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent. |
Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. |
He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was. |
Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым. |
And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with. |
Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток. |
You have an answer to everything, said Dr Leidner. |
У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер. |
I knew he would not answer at once. |
Я знала, что он ответит не сразу. |
And I have the answer, but it's not relevant to this case. |
И я знаю ответ, но это не имеет никакого отношения к делу. |
Do as I ask you, for Heaven's sake, or I will answer for nothing. |
Ради всех богов, делайте, как я вам велю, или я ни за что не ручаюсь. |
Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы! |
|
Ваш ответ теперь внесён в официальные документы. |
|
Accept the sacrifice I plan to offer you, and then answer me. |
Прими жертву, которую я подношу тебе... И ответь мне. |
Neil Diamond gave the same answer. |
Нил Даймонд ответил так же. |
But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go. |
Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует. |
Art has to provide the answer to the questions that life asks. |
Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i think you know the answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i think you know the answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, think, you, know, the, answer , а также произношение и транскрипцию к «i think you know the answer». Также, к фразе «i think you know the answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.