Idiot's lantern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Idiot's lantern - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
телевизор
Translate

- lantern

фонарь

  • bulkhead lantern - переборочный светильник

  • lantern pinion - цевочная шестерня

  • tornado lantern - фонарь типа "летучая мышь"

  • blind lantern - потайной фонарь

  • lantern jaws - худое вытянутое лицо

  • all-round lantern - фонарь с круговым освещением

  • optical lantern - диапроектор

  • solar lantern - солнечный фонарь

  • a hurricane lantern - ураганный фонарь

  • two-colored lantern - двухцветный фонарь

  • Синонимы к lantern: lamp, light, flashlight, torch, candle, headlight, beacon, floodlight, streetlight, lighthouse

    Антонимы к lantern: anonymity, dark, darkness, dimness, extinguish, gloom, insignificance, neglect, oblivion, obscurity

    Значение lantern: a lamp with a transparent case protecting the flame or electric bulb, and typically having a handle by which it can be carried or hung.



Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко тебе говорить! Еще бы, тебя не осаждает стадо орущих журналистов. На тебя не пялится каждый болван на улице.

It was the sort of thing romantic idiots said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном подобные слова произносят всякие придурки-романтики.

My grandfather always says business cards are for idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка считает, что визитками одни дураки пользуются.

A knife flashed in the lantern light, and a man shouted in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож блеснул при свете фонаря, и кто-то закричал от боли.

Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек.

A small, flickering lantern was lit in the shed and Shpolyansky and a mechanic busied themselves with preparing the armored cars for tomorrow's action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае заходил фонарь возле машин, мелькая, как глаз, и озабоченный Михаил Семенович возился вместе с механиком, приготовляя их к завтрашнему выступлению.

Stan, you lantern-jawed Sasquatch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн, ты огромный уродливый баран!

The Horticulture Society is having its Chinese Lantern party and we've got nothing to huck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество садоводов сегодня празднует день китайского фонарика А нам нечем их закидать!

Guys, why would Jenna give him that lantern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник?

Father Kristof's report on the Chinese mission will be with lantern slides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчёт отца Кристофа о китайской миссии будет с диапозитивами.

It can be wrapped in black or orange, a jack-o'-lantern on it or a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть обёрнута в чёрное или оранжевое, с фонарём из тыквы или кошкой.

I think that Guy, and I'd say this to his face, is a very bright guy who unfortunately... had the... popular misimpression... that the music business is populated by idiots and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Гай старался спасти свое лицо. Он сообразительный парень который, к несчастью, оказался под давлением.

Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.

Pa got up and lighted another lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец поднялся и зажег второй фонарь.

tell them idiots it ain't gonna work. That portable deraiIer, it's worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете передать этим идиотам, что сбрасыватель не сработает.

Ooh, the Green Lantern's ring could make a big green hand that unscrews it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо Зеленого Фонаря может сделать большую зелёную руку, которая выкручивает её.

An old broken lantern which I have just seen at a bric-a-brac merchant's suggests a reflection to my mind; it is time to enlighten the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый разбитый фонарь, который я только что заметил у торговца рухлядью, внушил мне такую мысль: пора просветить человеческий род!

I'm surrounded by idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в окружении идиотов.

You bunch of good-for-nothing idiots!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - кучка бесполезных идиотов!

The Lantern Light demonstration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На акцию Света фонаря?

A five-minute talk on why they're idiots, then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-ти минутная беседа о том, почему они такие идиоты, затем два часа тяжелого труда, прополки сорняков на церковном дворе,

Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый доктор берет книгу и рассматривает ее с помощью очков и пожарного фонаря.

Any of you idiots have a gas can?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас надеюсь хоть канистра бензина есть?

They are worthless idiots, shooting their mouths off in front of you like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и есть идиотки, которые трепят своими языками в твоем присутствии.

One of the men came closer and raised his lantern, shining the light on the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из фигур приблизилась и подняла фонарь на уровень головы, осветив доктора.

You're gonna lower me down with the belt and I'm gonna grab the lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опустишь меня на поясе и я схвачу фонарь.

Meanwhile, I'd caught up with the idiots but I couldn't get past, due to a railway network design fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, я бы догнал идиотов, но я не мог обойти их, виной тому проектировка сети железных дорог.

If you want to be a good cop, Fergus. Don't take idiots at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь стать хорошим копом, Фергюс — не принимай идиотов всерьёз.

My girl wipe the floor with those bumbling idiots up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как моя девочка раскатала тех идиотов?

They hit it off like a couple of idiots, my choice was right

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой выбор оказался верным, они спелись как парочка придурков.

Your idiots nearly killed us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чуть всех нас не угробил.

Good; no one knows any more, with the exception of a score of idiots who have taken the trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и довольно, больше о них никто ничего не знает, кроме десятка-другого остолопов, которые, кстати сказать, умнее от этого не станут.

There were lots of people and we just stood around here like idiots enjoying the show while they loaded the money into a police van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была масса народу, и мы просто стояли вокруг как идиоты пялясь на шоу, пока они грузили деньги в полицейский фургон.

It took me four hours to get control of the scene from the local idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня заняло четыре часа чтобы убрать с места преступления местных идиотов

Did you know that Lantern Light were going after the protection gangs that target migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Свет фонаря боролся с бандами, терроризировавшими мигрантов?

I gave a gasp. What idiots we had been never to think of that fire as being incongruous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, подумал я, как же мне это раньше не пришло в голову.

They rob idiots like you who wander off the road. And eat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватают одиноких путников, которые сбились с пути, а потом едят их.

You might be able to pull the wool over their eyes, but they're men and they're idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вешать лапшу им на уши, но они мужчины и они идиоты.

The students I teach are idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которым я преподаю, идиоты.

We're flying back into Red Lantern's space, which is pretty dumb to start with, but even dumber is we're coming back to be part of some ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы летим обратно в пространство красных фонарей, что довольно глупо, Но еще глупее то что мы будем частью некоей церемонии?

It's true enough, he said, going before us with the lantern, that they call me the Lord Chancellor and call my shop Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что правда, то правда, - сказал он, шагая с фонарем впереди нас, - меня действительно прозвали Лорд-канцлером, а мою лавку -Канцлерским судом.

Stuck between the two in our idiots' Eden!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застряли между ними в своем идиотском раю!

Camerlegno! Langdon felt himself closing the gap on the lantern's glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий! - кричал Лэнгдон, постепенно приближаясь к световому пятну лампады.

Let them handle it... unless these idiots here are gonna tell on us, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они этим займутся. А потом эти идиоты настучат на нас, так?

Its enduring popularity is also shown by Kinnikuman being used to co-promote Green Lantern in 2011 for the Japanese release of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его непреходящая популярность также продемонстрирована Кинникуманом, который был использован для совместного продвижения Зеленого Фонаря в 2011 году для японского релиза фильма.

An octagonal lantern was added to the pavilion roof around 1150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1150 года к крыше павильона был пристроен восьмиугольный фонарь.

He is a figure in Seamus Heaney's The Haw Lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-фигура в фонаре Хоу Шеймуса Хини.

Prokesch marketed the machine and sold one to magician Ludwig Döbler who used it in his shows that also included other magic lantern techniques, like dissolving views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокеш продал машину и продал ее фокуснику Людвигу Деллеру, который использовал ее в своих шоу, которые также включали другие техники волшебного фонаря, такие как растворение взглядов.

In the past, photographic lantern slides were often coloured by the manufacturer, though sometimes by the user, with variable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом слайды для фотографических фонарей часто окрашивались изготовителем, а иногда и пользователем, с переменными результатами.

The civil parade coincided with a program of festival activities organized by independent groups, which included dancing and heat lantern lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский парад совпал с программой фестивальных мероприятий, организованных независимыми группами, которые включали танцы и освещение тепловых фонарей.

By the end of the first week, the film grossed US$2,552,283, second only to 3 Idiots which had a Christmas holiday week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу первой недели фильм собрал 2 552 283 доллара США, уступая только трем идиотам, у которых была неделя рождественских каникул.

Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие фонари Дракона могут также носить и выставлять напоказ исполнители на улице во время фестиваля фонарей в ночное время.

Two pocket knives and a toy lantern were found next to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с телом были найдены два карманных ножа и игрушечный фонарь.

In Blackest Night crossover, Tyler was reanimated as a member of the Black Lantern Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом черном ночном кроссовере Тайлер был реанимирован как член Корпуса Черных Фонарей.

Jobs called the Lisa group, the team that had kicked Jobs out, idiots for making the Lisa computer too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джобс назвал группу Лиза, команду, которая выгнала Джобса, идиотами за то, что она сделала компьютер Лизы слишком дорогим.

Domestic orangeries also typically feature a roof lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние оранжереи также обычно оснащены фонарем на крыше.

Besides the Ishihara color test, the US Navy and US Army also allow testing with the Farnsworth Lantern Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо цветового теста Ishihara, Военно-Морской Флот США и армия США также разрешают тестирование с помощью теста фонаря Farnsworth.

Adventure Lantern gave the game 86 out 100 score largely due to the intriguing story, pleasant atmosphere and the fascinating locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приключенческий фонарь дал игре 86 из 100 баллов во многом благодаря интригующему сюжету, приятной атмосфере и увлекательным локациям.

On the floor at bottom right is a night watchman's staff and lantern — souvenirs of Tom's 'wild night' on the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу внизу справа-посох ночного сторожа и фонарь-сувениры из дикой ночи Тома в городе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «idiot's lantern». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «idiot's lantern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: idiot's, lantern , а также произношение и транскрипцию к «idiot's lantern». Также, к фразе «idiot's lantern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information