If you decide to join - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If you decide to join - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если вы решите присоединиться
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if possible - если возможно

  • if refrigerated - если рефрижератор

  • if during - если во время

  • if purchased - если они были приобретены

  • if proper - если надлежащее

  • if through - если через

  • would be if - если бы

  • if such information - если такая информация

  • see if anybody - увидеть, если кто-нибудь

  • if anyone cares - если кто-то заботится

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • bug you - беспокоит тебя

  • you love - вы любите

  • failing you - неудачу вас

  • you expelled - вы исключили

  • lonely you - одинокие вы

  • consumed you - потребляются вас

  • timing you - вам синхронизации

  • are you sure you want to hear - Вы уверены, что вы хотите услышать

  • you think you know - Вы думаете, что вы знаете,

  • you wish you were - Вы хотите вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

  • right to decide - право принимать решения

  • you will decide - тебе решать

  • i want to decide - я хочу, чтобы решить,

  • to decide the question - решить вопрос

  • decide whether - решить, следует ли

  • decide on further - принять решение о дальнейшем

  • decide that the first - решили, что первый

  • that the council decide - что совет решить

  • board can decide - совет может принять решение

  • decide on amendments - принять решение о внесении изменений

  • Синонимы к decide: opt, have the intention, determine, plan, choose, aim, resolve, make up one’s mind, elect, make a decision

    Антонимы к decide: hesitate, delay, hedge, postpone, wait, defer, procrastinate, put off

    Значение decide: come to a resolution in the mind as a result of consideration.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join twitter - присоединяться к Твиттеру

  • allowed to join - разрешено присоединиться

  • you could join us - Вы можете присоединиться к нам

  • not you join us - не вы присоединиться к нам

  • are pleased to join - рады присоединиться

  • asking me to join - прося меня присоединиться

  • who will join - который присоединится

  • apply to join - подать заявку на участие

  • recommend you join - рекомендуем присоединиться

  • came to join - пришел присоединиться

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.



Fenris agrees to join Four Bear, and they decide to elicit the aid of ne'Ric, a celebrated fir'Bolg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенрис соглашается присоединиться к четырем медведям, и они решают обратиться за помощью к не'Рику, знаменитому фир'Болгу.

Bring this back to me if you decide to join our fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси это мне, если решишь присоединиться.

Unless you decide to join the crew of Captain Flint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не решитесь присоединиться к команде Капитана Флинта.

Why'd you decide to join the paratroopers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Вы решили пойти в десант?

The chorus join in with terrible laughter, and the Enchantresses decide to conjure up a storm to make Dido and her train leave the grove and return to the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор подхватывает ужасный смех, и волшебницы решают вызвать бурю, чтобы Дидона и ее свита покинули рощу и вернулись во дворец.

Well, if you do decide to make a claim with our insurers, I'm afraid you're going to have to join the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы решите потребовать страховой выплаты, придется занять очередь.

Jake and Eldridge decide to join the Army following their high school graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк и Элдридж решили пойти в армию после окончания школы.

We could mutually decide to join our lives together if you should so choose...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы обоюдно решить соединить наши жизни, если ты этого захочешь...

But R.S.V.P. by eight o'clock tonight, if you do decide to join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если надумаете принять приглашение, сообщите об этом не позднее восьми вечера, сегодня.

We hope you decide to join us again soon... for another thrilling experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, скоро вы вернётесь за новой порцией острых ощущений.

If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение.

And, Frank, in all sincerity, if you do decide to join us, I believe it'll be a thing you'll never regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фрэнк, если ты решишь присоединиться, уверяю, ты никогда не пожалеешь.

Salvadoran young men decide to join a gang for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли способ добавить аргумент сортировки в шаблон, или эта функция, возможно, уже реализована?

This is outraging the workers of London, who decide to join together on Mayday and seek revenge on the newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возмущает рабочих Лондона, которые решают объединиться на Первомай и отомстить пришельцам.

Though Gracie offers to join him in his travels, Jack decides to keep on trucking alone and give himself time to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быть прямолинейным, коллега-редактор считает, что это означает, что спор закончен, и удалил тег NPOV из статьи.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем четыре женщины без предыдущих судимостей решили начать подделывать самую сложную для подделки валюту США?

A large delegation from the Imperial Order came to Sandilar and invited us to join the Imperial Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сандилар прибыли представители Имперского Ордена и предложили нам присоединиться к ним.

She invited me to join you for the screening of Dawson Leery's film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила меня присоединиться к вам всем сегодня вечером для просмотра фильма Доусона Лири.

Because, at a minimum, it is direct evidence of your perjury, and I'm trying to decide if it should be exhibit A in your murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, как минимум, это доказательство, что вы солгали, а я пытаюсь решить, станет ли это главной уликой в суде.

MIR is ready to join the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир готов к участию в сражении.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

First, countries outside the EU might well wonder whether it makes all that much sense to seek to join an association that is experiencing such woes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, страны вне ЕС вполне могут усомниться в том, а есть ли таки смысл стремиться к присоединению к объединению, которое испытывает такие несчастья.

Oh, did you decide to enroll next semester after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, так Вы все-таки решили записаться на следующий семестр?

David, why, when there are three other forklift operators, do you decide to fire me and not Anton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, почему, когда есть ещё три оператора вилочных погрузчиков, ты решаешь уволить меня, а не Антона?

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

Are you lot going to join in the festivities or are you going to stay in here like a bunch of antisocial lab rats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь присоединиться к празднику или так и останетесь здесь, как кучка лабораторных крыс?

If you wish, you may join my army to prove your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность.

You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор. и арестовать меня

I didn't ask you to join it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просил(а) тебя присоединяться.

Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.

Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью.

You'll be invited to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя пригласят вступить.

What he knows will decide the fates of priors, novices, abbeys and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он знает, будет решать судьбы приоров, послушников, аббатств и владений

Sarah, David, will you please join hands and face each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки.

I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией.

What you got is between now and Monday, when Richie goes before the judge, to decide exactly how it is that you're gonna play out your magic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у вас есть время с этого дня и до понедельника, когда Ричи предстанет перед судьёй, чтобы решить, как вы захотите распорядиться этим волшебным моментом.

We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз.

You want me to join the Guard again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я снова стал гвардейцем.

Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.

These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.

The voters decide whether you are guilty or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновна ты или нет, решат зрители.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

I am going to join Dan Miller's team and then we are going to take you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь присоединиться к группе Дэна Миллера и помочь ему низвергнуть вас.

I'm not going to let an app decide who I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю приложению решать, кого мне любить.

In 1976 she attended the Dance Theatre of Harlem's summer course on scholarship and was asked to join the company as an apprentice at the program's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году она посещала летний курс гарлемского театра танца на стипендию и была приглашена присоединиться к труппе в качестве ученицы по окончании программы.

Failing this, the court must decide for the petitioner, who may be any person, not just an interested party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае суд должен принять решение за истца, которым может быть любое лицо, а не только заинтересованная сторона.

Please do join and let's move forward with this, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь и давайте двигаться вперед с этим, не так ли?

She could then join dinner only after the potentially messy business of eating was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она могла присоединиться к ужину только после того, как потенциально грязное дело еды было сделано.

The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти.

The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем герой должен решить вернуться с этим благом в обычный мир.

And like the exclusionary rule, they would have had judges, not juries, decide whether a defendant had been entrapped as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же, как правило исключения, они должны были бы иметь судей, а не присяжных, чтобы решить, был ли подсудимый пойман в ловушку по закону.

Your Lithuania along with the other Baltic nations, including Finland, will have to join the glorious family of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Литва вместе с другими балтийскими странами, включая Финляндию, должна будет присоединиться к славной семье Советского Союза.

In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу.

Though I couldn't decide what to put in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не мог решить, что поставить на его место.

It now has 47 member states, with Montenegro being the latest to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она насчитывает 47 государств-членов, причем последней присоединилась Черногория.

Stuart and Frannie decide to leave Boulder and move to Ogunquit as society is slowly reestablished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт и Фрэнни решают покинуть Боулдер и переехать в Оганквит, поскольку общество постепенно восстанавливается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you decide to join». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you decide to join» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, decide, to, join , а также произношение и транскрипцию к «if you decide to join». Также, к фразе «if you decide to join» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information