Impending defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impending election - предстоящие выборы
impending failure - близкий отказ
against impending dangers - против надвигающейся опасности
impending climate change - Предстоящее изменение климата
impending conflicts - надвигающиеся конфликты
impending expiry - предстоящее истечение
impending collapse - крах
impending reality - надвигающаяся реальность
impending event - предстоящее событие
impending end - предстоящее конец
Синонимы к impending: menacing, coming, on the way, coming down the pike, on the horizon, near, upcoming, in the air/wind, in store, looming
Антонимы к impending: later, never, remote, distant
Значение impending: be about to happen.
noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство
verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать
suffer defeat - страдать поражением
total defeat - чистое поражение
admit defeat - признать поражение
determined to defeat - определяется на поражение
admitted defeat - признал поражение
admission of defeat - признание поражения
defeat at - поражение
victory or defeat - Победа или поражение
defeat the objective - победите цель
risk of defeat - риск поражения
Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall
Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell
Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.
Evagrius’s ambivalence to Justinian is especially evident when he describes him as a virtuous man yet blind to impending defeat in his self-initiated war with Persia. |
Амбивалентность Евагрия по отношению к Юстиниану особенно очевидна, когда он описывает его как добродетельного человека, но слепого к неминуемому поражению в его самопровозглашенной войне с Персией. |
But he was not brilliant, and he was oppressed with foreknowledge of defeat. |
Но он не обладал проворством, и, кроме того, его угнетало сознание неизбежности поражения. |
The impending Russian winter was a consideration. |
О надвигающейся русской зиме можно было только догадываться. |
His army came under heavy German pressure from mid-August, suffering a defeat at the Battle of the Ardennes, a part of the Battle of the Frontiers. |
С середины августа его армия подверглась сильному немецкому давлению, потерпев поражение в битве при Арденнах, которая была частью битвы за границы. |
But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies. |
Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира. |
The following day, I set out to defeat any resistance with a bold stroke. |
На следующий же день я решил покончить со всеми колебаниями одним разом. |
Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia. |
Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх. |
And S.H.I.E.L.D. was founded after the SSR was able to defeat the nearly indomitable force known as Hydra. |
И Щ.И.Т. был основан после того, как SSR была вынуждена побороть практически непобедимую силу, известную как Гидра. |
They don't need to defeat you. |
Им и не нужно одолевать вас. |
On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival. |
За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни. |
Do I love her, or the impending wattle? |
Я люблю ее или ее грядущие морщины? |
He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat. |
Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах. |
By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him. |
Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения. |
He said that I'd never faced the inevitability of defeat. |
Сказал, что я не встречался с неизбежным. |
Даже все вместе мы не сможем победить демона Ли. |
|
We will then utilize their own weapon system to defeat them. |
А потом мы используем их систему вооружений, чтобы победить их. |
Ruby, you wear defeat very well. |
Руби, поражение тебе очень идет. |
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
You'll have many challenges ahead over the next couple of years. And a person's character isn't determined by how he or she enjoys victory, but rather how he or she endures defeat. |
У вас будет много испытаний в последующие годы и характер человека не определяется по тому как он или она наслаждаются победой а тем как как он или она принимают поражение. |
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns. |
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры. |
I don't want to defeat you. |
Я не хочу тебя побеждать. |
Хаос порождает смятение. Продолжай отвлекать их никчемными войнами. |
|
He was once manipulated by Quan Chi, whom he promised his life in exchange for his impressive kombat abilities in order to defeat Sub-Zero. |
Однажды им манипулировал Кван Чи, которому он пообещал свою жизнь в обмен на его впечатляющие боевые способности, чтобы победить Саб-Зиро. |
Henry H. Sibley led militiamen and regular troops to defeat the Sioux at Wood Lake. |
Сибли возглавил ополченцев и регулярные войска, чтобы победить Сиу у озера Вуд. |
Tyr mistrusts the Spirit of the Abyss, and hopes to defeat it. He tries to find a map to the Route of Ages, a portal connecting all galaxies together. |
Тир не доверяет духу Бездны и надеется победить его. Он пытается найти карту маршрута веков, портал, соединяющий все галактики вместе. |
The defeat of the Odawara-based Hōjō clan in 1590 finally brought about the second unification of Japan, and Hideyoshi began preparing for the next war. |
Поражение основанного Одаварой клана Ходзе в 1590 году, наконец, привело ко второму объединению Японии, и Хидэеси начал готовиться к следующей войне. |
After an initial devastating advance, the Wehrmacht suffered its first defeat in war at Moscow. |
После первоначального опустошительного наступления вермахт потерпел первое поражение в войне под Москвой. |
In 1944, when Soviet military advances reached Latvia, heavy fighting took place in Latvia between German and Soviet troops, which ended in another German defeat. |
В 1944 году, когда советские войска достигли Латвии, в Латвии произошли тяжелые бои между немецкими и советскими войсками, которые закончились очередным поражением немцев. |
After defeating them all with dream catchers, the mother hugstable appears, but they manage to defeat it using a large dream catcher under Skips' van. |
После победы над ними всеми с ловцами снов появляется мать хагстебл, но им удается победить ее, используя большой ловец снов под фургоном Скипса. |
On February 23, Chuckie and Beretta teamed with Chaos stablemate Jay White to defeat Dalton Castle, Jay Lethal, and Ryusuke Taguchi. |
23 февраля Чаки и Беретта объединились с конюхом Хаоса Джеем Уайтом, чтобы победить Далтон Касл, Джея летального и Рюсуке Тагути. |
In February 1581, he defeated the Count of Rennenburg by relieving Steenwijk under siege and in July inflicted a further defeat at Kollum near Groningen. |
В феврале 1581 года он нанес поражение графу Ренненбургскому, сняв осаду со Стенвейка, а в июле нанес еще одно поражение при Коллуме близ Гронингена. |
McGuinness J also acknowledged the stress caused by the impending proceedings and the related breakdown of the applicant's marriage. |
Макгиннесс Джей также признал стресс, вызванный предстоящим разбирательством и связанным с ним разрывом брака заявителя. |
With her two sidekicks in tow, Lucifer sets out to defeat the Seven Sins one at a time in order to sunder their powers imbuing her Garb. |
С двумя своими помощниками на буксире, Люцифер отправляется, чтобы победить семь грехов по одному, чтобы разделить их силы, наполняющие ее одежду. |
He made his FIFA World Cup debut in the team's opening match, keeping a clean sheet in partnership with Raphaël Varane in a 3–0 defeat of Honduras. |
Он дебютировал на чемпионате мира по футболу в стартовом матче команды, сохранив чистый лист в партнерстве с Рафаэлем Вараном в разгроме Гондураса со счетом 3: 0. |
In the 1800 election, Hamilton worked to defeat not only the rival Democratic-Republican candidates, but also his party's own nominee, John Adams. |
На выборах 1800 года Гамильтон работал над тем, чтобы победить не только соперничающих кандидатов от демократов-республиканцев, но и своего собственного кандидата от партии Джона Адамса. |
I'm asking becasue I'd like to know of such impending changes, if possible. |
Я спрашиваю потому, что хотел бы знать о таких надвигающихся изменениях, если это возможно. |
The 1903 team won 9 of 10 games, with only one defeat to Belgrano AC by 1–0. |
Команда 1903 года выиграла 9 из 10 игр, причем только одно поражение от Belgrano AC со счетом 1: 0. |
After their defeat in the Battle of Marignano in 1515, the Swiss retired from Milan and Massimiliano was imprisoned by the returning French troops. |
После поражения в битве при Мариньяно в 1515 году швейцарцы отступили из Милана, а Массимилиано был заключен в тюрьму возвращавшимися французскими войсками. |
Like many other French politicians, he was affected greatly by France's defeat in the 1870 Franco-Prussian War. |
Как и на многих других французских политиков, на него сильно повлияло поражение Франции во франко-прусской войне 1870 года. |
He teamed up with El Oriental and Chikayo Nagashima to defeat Cassandro, Takashi Sugiura and Faby Apache. |
Кроме того, с введением нормирования того времени рабочие стали использовать их для ежедневной работы. |
Along the way, the Shaman can learn new skills and magic to defeat her enemies. |
По пути шаман может научиться новым навыкам и магии, чтобы победить своих врагов. |
He also ordered processions in each diocese on the first Sunday of each month to pray for the defeat of the threatened Ottoman invasion. |
Он также приказал устраивать процессии в каждой епархии в первое воскресенье каждого месяца, чтобы помолиться за поражение от угрожавшего османского вторжения. |
The battle site itself has a National Trust plaque recording his 'heroic defeat and death'. |
На самом месте битвы есть мемориальная доска Национального Траста, на которой записано его героическое поражение и смерть. |
Several schemes were invented by cryptographers to defeat this weakness in simple substitution encryptions. |
Несколько схем были изобретены криптографами, чтобы победить эту слабость в простых шифрованиях подстановки. |
Though many heroes have tried to defeat the Evil Force, none have succeeded. |
Хотя многие герои пытались победить злую силу, ни один из них не преуспел. |
With the support of the slave states and Connecticut, the large states were able to defeat the plan by a 7–3 margin. |
При поддержке рабовладельческих штатов и Коннектикута крупные Штаты смогли победить план с перевесом в 7-3 балла. |
Crash is able to defeat enemies by either jumping on them or using a spinning attack that launches them. |
Крэш способен победить врагов, либо прыгая на них, либо используя вращающуюся атаку, которая запускает их. |
The defeat of Mesoamerica was complete when, in 1697, Tayasal was burned and razed by the Spanish. |
Поражение Мезоамерики было полным, когда в 1697 году Тайасал был сожжен и разрушен испанцами. |
The Carthaginian suffered a serious defeat, which caused some of the Carthaginian allies to change their allegiance to Agathocles. |
Карфагеняне потерпели серьезное поражение, которое заставило некоторых из союзников карфагенян изменить своей верности Агафоклу. |
The photo represented a historic moment, the defeat of Germany in a war that cost the Soviet Union tens of millions of lives. |
Фотография представляла собой исторический момент, поражение Германии в войне, которая стоила Советскому Союзу десятков миллионов жизней. |
As the Yom Kippur war ended in defeat the oil-producing Arab nations. |
Поскольку война Судного дня закончилась поражением нефтедобывающих арабских стран. |
After the naval defeat at Aboukir, Bonaparte's campaign remained land-bound. |
После морского поражения при Абукире кампания Бонапарта оставалась сухопутной. |
Disruptive patterns may use more than one method to defeat visual systems such as edge detection. |
Шона Гхош, журналист Business Insider, отметила, что растет движение цифрового сопротивления против Google. |
As a senior Red Army commander he took part in the defeat of Yudenich, Denikin and Kolchak. |
Как старший командир Красной Армии он принимал участие в разгроме Юденича, Деникина и Колчака. |
After the French defeat in June 1940, Britain and its empire stood alone in combat against Germany, until June 1941. |
После поражения Франции в июне 1940 года Британия и ее империя оставались в одиночестве в борьбе против Германии вплоть до июня 1941 года. |
When Germany began its attack on France in May 1940, British troops and French troops again fought side by side, but defeat came quickly. |
Когда Германия начала свое наступление на Францию в мае 1940 года, британские войска и французские войска снова сражались бок о бок, но поражение наступило быстро. |
In the Sunday singles match, Mickelson lost 4 and 2 to Francesco Molinari, as Team USA slumped to a 17.5 to 10.5 defeat. |
В воскресном одиночном матче Микельсон проиграл 4 и 2 Франческо Молинари, а сборная США упала до 17,5-10,5 поражения. |
Your family's honor would also be sullied forever with the shame of your defeat. |
Честь вашей семьи также будет навсегда запятнана позором вашего поражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impending defeat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impending defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impending, defeat , а также произношение и транскрипцию к «impending defeat». Также, к фразе «impending defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.