Implications and further - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implications and further - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последствия и далее
Translate

- implications [noun]

noun: причастность, подтекст, смысл, вовлечение, подразумеваемое, соучастие, замешанность, то, что подразумевается

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный



The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

The emerging concept of sluggish cognitive tempo has also been implicated in the expression of 'brain fog' symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникающая концепция замедленного когнитивного темпа также была вовлечена в выражение симптомов тумана в мозгу.

Reles was to implicate Anastasia in the murder of union longshoreman Pete Panto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релес должен был обвинить Анастасию в убийстве профсоюзного грузчика Пита панто.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор Рутер стремился выжать весь смысл до капли из всего, что говорил Пайпо.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

But the implications of the phone call for America are not to be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последствия этой телефонной беседы для Америки не следует недооценивать.

Well, we did some DNA analysis, which told us that it came from the frog and that a magpie was implicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили ДНК-анализы, и выяснилось, что оно произошло от лягушки, но и сороки были вмешаны.

Next few weeks I repeated that in a dozen countries, always in private and with implication that it was secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих недель я повторял то же самое по меньшей мере в дюжине стран, всегда с глазу на глаз, создавая впечатление полной секретности.

Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова были сказаны в шутливом тоне, чтобы скрасить их грубоватый смысл, так как обычно он не вызывает неудовольствия у женщин, если прикрыт хорошей формой.

Are you aware of the implications of your present postition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаете все выводы из вашего текущего положения?

My intention is not to implicate anyone in any fictitious crimes, I assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои намерения не входит впутывать кого-либо в любые воображаемые преступления, уверяю вас.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

It was difficult convincing father to let me study further

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

So I was trying to figure out what you were getting me into here, and how we're implicated in this walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась понять, во что вы меня здесь втягиваете Авитал Ронелл и как наш разговор связан с этой прогулкой.

We found some fingerprints that implicate Bridget in Gemma's disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли отпечатки Бриджет, которые указывают на причастность к исчезновению Джеммы.

All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти химикаты вызывают сердечные и дыхательные расстройства, нарушения эндокринной системы, гастроэторологические проблемы, повреждают нервную и выделительную системы...

Your Honour, the video clearly implicates Mrs Mohammed in the conspiracy to blow up Parliament House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, видео ясно показывает, что миссис Мохаммед состояла в заговоре с целью взорвать здание Парламента.

The conversations on that tape, Proctor, could implicate me in multiple felonies, so Tommy's best interest is in my best interest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой записи могут осудить меня, за многие преступления. Так что интересы Томми – мои интересы.

So you killed him before he could implicate you and made it appear as though it were a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы убили его, прежде чем он смог вас выдать, и попытались представить всё так, словно он совершил самоубийство.

Bonajo's film series Night Soil is a trio of experimental documentaries about modern approaches to nature and the cultural implications of acting against capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия фильмов бонахо ночная почва - это три экспериментальных документальных фильма о современных подходах к природе и культурных последствиях действий против капитализма.

Darwin was clearly worried by the implications of his ideas and desperate to avoid distress to his naturalist friends and to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин был явно обеспокоен последствиями своих идей и отчаянно пытался избежать огорчения для своих друзей-натуралистов и своей жены.

Such changes may have important political implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения могут иметь важные политические последствия.

In some drafts, they were accountants and in others criminals, with the implication being that their banishment to the cube was part of a penal sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых проектах они были бухгалтерами, а в других-преступниками, причем подразумевалось, что их ссылка в куб была частью уголовного наказания.

Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата.

Its not just the implication on the naming of the plant article, its an across the board decision that will affect many different articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто влияние на название статьи завода, это общее решение, которое повлияет на многие различные статьи.

Along with this it has also been implicated in outcomes to conflict management skills, school adjustment, peer-social status and self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим он также был вовлечен в развитие навыков управления конфликтами, адаптации к школе, социального статуса сверстников и самооценки.

They are implicated in the development of aggressive periodontitis by triggering inflammatory response in periodontal tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они участвуют в развитии агрессивного пародонтита, вызывая воспалительную реакцию в тканях пародонта.

Overall, the data implicating specific genes in the development of drug addiction is mixed for most genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, данные о вовлечении конкретных генов в развитие наркомании для большинства генов неоднозначны.

This view had obvious implications for the then widespread practice of rote learning and punitive discipline in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения имела очевидные последствия для широко распространенной в то время практики зубрежки и карательной дисциплины в образовании.

Generally the recombination of genes has important implications for many evolutionary processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, рекомбинация генов имеет важное значение для многих эволюционных процессов.

I cannot understand that they did not understand the implications of either option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, что они не понимали последствий ни того, ни другого варианта.

I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной.

The Maharaja himself was implicated in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях сам Махараджа был замешан в этом деле.

Spine plasticity is implicated in motivation, learning, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластичность позвоночника связана с мотивацией, обучением и памятью.

Altered barrier function is also implicated in cancer extravasation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измененная барьерная функция также вовлечена в экстравазацию рака.

The pathway is implicated in diabetic complications, especially in microvascular damage to the retina, kidney, and nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь связан с диабетическими осложнениями, особенно с микрососудистым повреждением сетчатки, почек и нервов.

Another early figure, Chaba Chokyi Senge also argued that Buddha nature was a non-implicative negation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая ранняя фигура, Чаба Чокьи Сенге, также утверждала, что природа Будды была неявным отрицанием.

Chronic inflammation has been implicated as part of the cause of the muscle loss that occurs with aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническое воспаление было вовлечено как часть причины потери мышечной массы, которая происходит с возрастом.

Rizal was wrongly implicated in the outbreak of the revolution and executed for treason in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ризаль был ошибочно обвинен в начале революции и казнен за измену в 1896 году.

The latter is not co-extensive with the former, otherwise the implication would be that only members of the Rationalist school are rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее не соизмеримо с первым, иначе подразумевалось бы, что рациональны только члены рационалистической школы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implications and further». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implications and further» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implications, and, further , а также произношение и транскрипцию к «implications and further». Также, к фразе «implications and further» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information