Impregnated winding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become impregnated - пропитываться
cloth impregnated with - ткань пропитывают
moisture impregnated - влажности пропитывают
insecticide-impregnated bednets - инсектицидами пропитанные инсектицидами
impregnated cloth - пропитанная ткань
impregnated cross-piece - пропитанная траверса
humic-impregnated soil - почва, пропитанная гумусом
impregnated structure - вкраплённая текстура
impregnated uniform - импрегнированная одежда
impregnated with asphalt - асфальтированный
Синонимы к impregnated: soak, drench, steep, permeate, infuse, pervade, imbue, saturate, suffuse, get/put in the family way
Антонимы к impregnated: almost empty, empty, hungry as a hog, shallow, able to eat a horse, as hungry as a beast, as hungry as a hog, as hungry as a lion, as hungry as a nanny goat, as hungry as a schoolboy
Значение impregnated: make (a woman or female animal) pregnant.
noun: обмотка, наматывание, поворот, мотка, мотание, изгиб, извилина
adjective: извилистый, витой, мотальный, петляющий, спиральный
drum winding - барабанная обмотка
bar primary winding - стержневая первичная обмотка
helix winding - геликоидальная линия
max. winding speed - макс. скорость схода
winding path - извилистая тропинка
ribbon winding - лента обмотки
winding up procedure - наматывания процедуры
winding insertion - обмотки вставки
winding drum - намоточный барабан
on winding - по извилистым
Синонимы к winding: meandering, twisty, bending, flexuous, snaking, zigzag, twisting and turning, tortuous, sinuous, zigzagging
Антонимы к winding: unwind, relax
Значение winding: following a twisting or spiral course.
The winding is impregnated with liquid electrolyte. |
Обмотка пропитана жидким электролитом. |
The impregnated winding is then built into an aluminum case, provided with a rubber sealing disc, and mechanically tightly sealed by curling. |
Пропитанная обмотка затем встроена в алюминиевый корпус, снабженный резиновым уплотнительным диском, и механически плотно запечатана завивкой. |
It has a big winding staircase, just like Gone With the Wind. |
Лестница похожа та ту, что в фильме Унесенные ветром. |
The more turns of wire in the winding, the higher the output voltage but the lower this resonance frequency. |
Чем больше витков провода в обмотке, тем выше выходное напряжение, но тем ниже эта резонансная частота. |
The walker leaves the dull, broad highway and goes along little winding lanes where cars can't go. |
Пешеход оставляет унылое, широкое шоссе и продвигается небольшими вьющимися дорожками, куда на автомобил не прехать. |
Splashes of color dotted the landscape; red, pink, and purple wildflowers clustered together along a winding path that seemed to lead all the way to heaven. |
Красные, розовые, пурпурные дикие цветы гроздьями росли вдоль тропинки, которая, казалось, уходит прямо в небеса. |
They wasted little time eating, breaking camp, and taking again to the stony, winding track. |
Они быстро позавтракали, свернули лагерь и вновь пустились в путь по извилистой каменистой тропе. |
He turned aside from his direct course and descended a winding staircase to the floor below. |
Он свернул с дороги и по винтовой лестнице спустился этажом ниже. |
A rubber sheath over my own fella to ensure that when I came off, you would not be impregnated. |
Резиновый чехольчик на моего дружка, чтобы подстраховаться при извержении и не оплодотворить тебя. |
Life is a long and winding road. |
Жизнь это длинная и извилистая дорога. |
After handling the financial arrangements, the woman made a hushed phone call. She waited a few minutes and then led him up a winding marble staircase to a luxurious hallway. |
Покончив с финансовыми расчетами, хозяйка заведения позвонила по телефону и, выждав несколько минут, пригласила его подняться по винтовой лестнице в роскошный холл. |
На узкой винтовой лестнице сгрудилось человек пятьдесят. |
|
watching this circle, which I do not create but which creates me, this winding of the visible within the visible can go through and animate other bodies, as well as mine. |
Смотря на этот круг, который я не создаю, но который создает меня, это наматывание видимого на видимое может пройти через другие тела, и оживить их, как и мое. |
Hesitating and looking about dubiously, she saw a rough and narrow path winding inward toward the center of the grove. |
Она остановилась в нерешительности и, оглядевшись, увидела узкую, едва заметную тропинку, которая, извиваясь, вела куда-то в глубь рощи. |
Well, what about, uh, winding up the party at the Stork Club? |
Может, закончим вечеринку в Сторк-клубе? Что скажете? |
Creeping stealthily through corridor after corridor and down winding runways which turned hither and thither I finally reached the great hall in which I had broken my long fast that morning. |
Тихонько миновав коридор за коридором, покружив по переходам, которые вели то туда, то сюда, я наконец достиг большой залы, в которой был сегодня утром. |
Mr. Krook therefore drives her out before him, and she goes furtively downstairs, winding her lithe tail and licking her lips. |
Мистер Крук гонит кошку перед собой, а она крадется вниз, виляя гибким хвостом и облизываясь. |
But my privileges are winding down, and I'm afraid it's checkout time, Clay. |
Но мои возможности подходят к концу, и, боюсь, близится время выписки из номера. |
He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side. |
Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме. |
Корпус такого лайнера должен быть герметичным. |
|
I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen. |
Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она. |
The tall and thin one spread the winding sheet over the bran. |
Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней. |
Sure he's not just winding you up? |
А может, он тебя просто разыгрывает? |
There's a long, long trail winding into the land of my dreams |
Долог путь извилистый Он ведёт в страну мечты |
There are also forming capabilities including CNC filament winding, vacuum infusion, wet lay-up, compression moulding, and thermoplastic moulding, to name a few. |
Есть также формовочные возможности, включая намотку нити с ЧПУ, вакуумную инфузию, мокрую укладку, прессование и термопластичное формование, чтобы назвать некоторые из них. |
She studied at The Royal Danish Academy of Music with Victor Bendix, Johann Christian Gebauer, J.P.E. Hartmann, Niels W. Gade, August Winding and Carl Helsted. |
Она училась в Датской Королевской академии музыки у Виктора бендикса, Иоганна Кристиана Гебауэра, Дж.П. Э. Хартмана, Нильса У. Гейда, августа Виндинга и Карла Хелстеда. |
The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle. |
Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон. |
Machines with more than four axes can be used for advanced applications, six-axis winding machines usually have 3 linear and 3 rotation axes. |
Машины с более чем четырьмя осями могут использоваться для продвинутых применений, шестиосевые намоточные машины обычно имеют 3 линейные и 3 оси вращения. |
Even though it turns much more slowly than winding onto a regular spindle it creates a center pull ball of yarn. |
Даже при том, что он вращается гораздо медленнее, чем намотка на обычный шпиндель, он создает центральный тянущий шар пряжи. |
This process involves winding filaments under tension over a rotating mandrel. |
Этот процесс включает в себя намотку нитей под напряжением на вращающуюся оправку. |
Microglia plays a key role in the winding up phenomena and central sensitization. |
Микроглия играет ключевую роль в закручивании феноменов и Центральной сенсибилизации. |
When Blixen's romantic connection with the hunter and pilot Denys Finch Hatton was winding down, Markham started her own affair with him. |
Когда романтическая связь Бликсена с охотником и пилотом Денисом Финчем Хаттоном пошла на убыль, Маркхэм завела с ним свой собственный роман. |
This defines the winding number of a curve around the origin in the xy plane. |
Это определяет число витков кривой вокруг начала координат в плоскости xy. |
For example, Vackář describes making inductors by first heating the wire and then winding the wire on a stable ceramic coil form. |
Например, Вакарж описывает изготовление индукторов, сначала нагревая провод,а затем наматывая провод на стабильную керамическую форму катушки. |
The spindle is driven and the traveller drags behind thus distributing the rotation between winding up on the spindle and twist into the yarn. |
Веретено приводится в движение, и путешественник тащит за собой, таким образом распределяя вращение между намоткой на веретено и скручиванием в пряжу. |
With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding. |
С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой. |
Holding and closing ropes require separate winding drums in the crane. |
Удерживающие и закрывающие канаты требуют наличия в кране отдельных намоточных барабанов. |
If a string has momentum p and winding number n in one description, it will have momentum n and winding number p in the dual description. |
Если струна имеет импульс p и номер намотки n в одном описании, то она будет иметь импульс n и номер намотки p в двойственном описании. |
As the Tower was considered an impregnable fortress in a strategically important position, possession was highly valued. |
Поскольку башня считалась неприступной крепостью в стратегически важном месте, владение ею высоко ценилось. |
The primaries of transverse flux LIMs have a series of twin poles lying transversely side-by-side with opposite winding directions. |
Первичные элементы поперечных лимбов потока имеют ряд двойных полюсов, лежащих поперечно бок о бок с противоположными направлениями намотки. |
On the other hand, the direction of current induced by external fields is only dependent on the direction of winding. |
С другой стороны, направление тока, индуцируемого внешними полями, зависит только от направления намотки. |
I'm winding up my Spring and am not teaching Summer so will have some time. |
Я заканчиваю свою Весну и не учу лето, так что у меня будет некоторое время. |
Advances in artillery made previously impregnable defences useless. |
Успехи артиллерии сделали ранее неприступные оборонительные сооружения бесполезными. |
In electrical engineering, coil winding is the manufacture of electromagnetic coils. |
В электротехнике обмотка катушки - это изготовление электромагнитных катушек. |
The wires occupy a dense package which is called “orthocyclic winding”. |
Провода занимают плотный пакет, который называется ортоциклическая обмотка. |
The area of the winding step is dependent on the wire gauge and coil bobbin geometry. |
Площадь шага намотки зависит от калибра проволоки и геометрии катушки катушки. |
The choice of the winding structure to be used basically depends on the design of the coil or the coil body. |
Выбор структуры намотки для использования в основном зависит от конструкции катушки или корпуса катушки. |
The fill factor measures the ratio between the volume of a winding package and the volume needed to house the winding pack. |
Коэффициент заполнения измеряет соотношение между объемом пакета намотки и объемом, необходимым для размещения пакета намотки. |
Before the winding starts and after terminating the start wire post, the wire to the parking pin needs to be cut. |
Перед началом намотки и после завершения стартового провода необходимо обрезать провод к стояночному штифту. |
Asynchronous motors with distributed winding account for the major share of electric motors. |
Основную долю электродвигателей составляют асинхронные двигатели с распределенной обмоткой. |
If q = zq/nq is a fractional rational number, it is referred to as fractional slot winding. |
Если q = zq/nq-дробное рациональное число,то оно называется дробной щелевой обмоткой. |
In the case of single-layer winding, the reference tooth of two adjacent tooth coils is not winded. |
В случае однослойной обмотки опорный зуб двух соседних зубчатых катушек не наматывается. |
However, only two contact points are needed if the just mentioned arrangement inside the winding machine is adopted. |
Однако, если только что упомянутое расположение внутри намоточной машины принято, то необходимы только две точки соприкосновения. |
A simultaneous winding of multiple stator phases usually is not possible. |
Одновременной намотки нескольких фаз статора, как правило, не представляется возможным. |
The fill factor measures the ratio between the volume of a winding package and the volume needed to house the winding package. |
Коэффициент заполнения измеряет соотношение между объемом пакета намотки и объемом, необходимым для размещения пакета намотки. |
The required space for stator winding is designed by an iterative approach just as with the round coils. |
Необходимое пространство для обмотки статора проектируется с помощью итерационного подхода, как и в случае с круглыми катушками. |
Может быть, его единственный талант-это умение заводить людей. |
|
Coils are split into sections, and those sections interleaved between the sections of the other winding. |
Катушки разделены на секции,и эти секции чередуются между секциями другой обмотки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impregnated winding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impregnated winding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impregnated, winding , а также произношение и транскрипцию к «impregnated winding». Также, к фразе «impregnated winding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.