In a very general sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a very general sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в самом общем смысле
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • wait in - ждать

  • to be in in favor of - быть в пользу

  • in too - в тоже

  • in geographical - в географической

  • traded in - торговал

  • in saskatchewan - в Саскачеване

  • in leeds - в Лидсе

  • in caring - в заботе

  • in breast - в груди

  • trusting in - доверившись

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a critique - критика

  • a pebble - галька

  • a beer - пиво

  • assets a - активы

  • bought a - купил

  • felt a - почувствовал

  • Internet a - Интернет

  • a chaf - хаф

  • a fork - вилка

  • a pharmacist - фармацевт

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • very vulnerable - очень уязвимы

  • by very - очень

  • very contradictory - очень противоречивы

  • very hurtful - очень вредный

  • very sentimental - очень сентиментальный

  • very masculine - очень мужской

  • very creepy - очень жутким

  • remained very low - оставалась очень низкой

  • are very strict - являются очень строгими

  • very very happy - очень очень счастлив

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of this word - смысл этого слова

  • sense of satiety - чувство сытости

  • strong sense of style - сильное чувство стиля

  • sense at all - смысл вообще

  • obvious sense - очевидно, чувство

  • renewed sense - обновленное чувство

  • in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина

  • it just makes sense - это имеет смысл

  • make sense and - имеют смысл и

  • sense of limitation - чувство ограничения

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



I have moved my other bots to labs already, so I have a general sense of how to get things going there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже перевел своих других ботов в лаборатории, поэтому у меня есть общее представление о том, как там все происходит.

Individuals and society in general were expected to show self-restraint, devotion to community, deference to the social hierarchy and a sense of duty to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди и общество в целом должны были проявлять сдержанность, преданность обществу, уважение к социальной иерархии и чувство долга перед страной.

As a result, the political battle to reintroduce a sense of general interest - of rules and balance - will be long and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, политическая борьба за возврат чувства общих интересов в виде правил и противовесов - будет долгой и трудной.

The Secretary-General's report gives a sense of the progress being made in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из доклада Генерального секретаря видно, что в этом плане уже достигнут определенный прогресс.

For example, mammals, in general, have a stronger sense of smell than humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, млекопитающие, как правило, обладают более сильным обонянием, чем люди.

Metaphors can be useful as general precautions, but they become dangerous when they convey a sense of historical inexorableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафоры можно использовать для обобщённых предостережений, но они становятся опасны, если создают впечатление исторической предопределённости.

In the general sense, it refers to the internal application of stress to certain mechanical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем смысле это относится к внутреннему воздействию напряжения на определенные механические системы.

The development of new conservation and restoration techniques have threatened the historic buildings in a general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие новых методов консервации и реставрации угрожало историческим зданиям в целом.

This can therefore be understood only in the sense of a general solidarity of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому это можно понять только в смысле общей солидарности идей.

Only in a general sense, that half-life is a bit of a simplifaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в общем смысле, что период полураспада-это немного упрощение.

The expression evoked a general sense of the bounty of the land and suggested an ecological richness exhibited in a number of ways, not just with milk and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение вызывало общее ощущение щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся во многих отношениях, а не только в молоке и меде.

My sense has always been that G6 is for deletions that an admin does as part of a larger task, and for general housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что G6 предназначен для удалений, которые администратор делает как часть более крупной задачи, а также для общего ведения домашнего хозяйства.

The reason for falling behind is often due to information overload and a general sense there is so much information that it is not possible to read it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина отставания часто связана с информационной перегрузкой и общим ощущением, что информации так много, что невозможно прочитать ее всю.

The last of these uses the cross product and thus makes sense only in three dimensions; the first two are fully general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из них использует перекрестный продукт и, таким образом, имеет смысл только в трех измерениях; первые два являются полностью общими.

Women were barred from universities, and there was a general sense of despair among liberal forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам было запрещено посещать университеты, и среди либеральных сил царило общее чувство отчаяния.

Socionics is not free to redefine what NeTi means either in a general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соционика не может свободно переопределить то, что означает NeTi, ни в общем смысле.

The general idea of this list makes sense...you can find out if another user is an established editor or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая идея этого списка имеет смысл...вы можете узнать, является ли другой пользователь установленным редактором или нет.

Is the journal considered unreliable in a more general sense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается ли журнал ненадежным в более общем смысле?

I understand you probably use the term “myth” in the more general sense found in Barthes, something like a cultural construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма.

I mean, you're on the right track, in a general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, ты на правильном пути, в общем смысле.

In the most general sense, system means a configuration of parts connected and joined together by a web of relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом общем смысле под системой понимается конфигурация частей, соединенных между собой паутиной взаимосвязей.

The sūkta, in its apparent, general sense, is the proclamation by the Devī of her own power, glory, pervasiveness, and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сукта в своем очевидном, общем смысле - это провозглашение Деви своей собственной силы, славы, всепроникаемости и действия.

In general, because viewers who choose to watch your video discovery ad reflect a desire to engage with your brand, it may make sense for you to increase your bids on these formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь согласился посмотреть ваш ролик, значит ваши товары или услуги заинтересовали его. Поэтому повышение ставки может оказаться действенной мерой.

Of course, unmanned vehicles, or robots in general, are not intelligent in the human sense of the word, nor can they be said to be sentient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, беспилотные аппараты, да и роботы в целом не являются разумными в человеческом понимании.

My impression is that by ignoring the 'general sense' of the Kruschke passage, Yaf has used technicalities to frame this work as a politicized work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что, игнорируя общий смысл пассажа Крушке, Яф использовал технические детали, чтобы представить эту работу как политизированную.

In a general sense, biospheres are any closed, self-regulating systems containing ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем смысле биосферы - это любые замкнутые, саморегулирующиеся системы, содержащие экосистемы.

The term psychosis was also used in Germany from 1841, originally in a very general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин психоз также использовался в Германии с 1841 года, первоначально в очень общем смысле.

Mason's failing marriage left him in a general malaise and with a sense of apathy, both of which interfered with his drumming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак Мейсона оставил его в общем недомогании и с чувством апатии, которые мешали ему играть на барабане.

Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип права в самом общем и полном смысле означает правила поведения, и относится ко всем без исключения действиям... в отношении одушевленных предметов или нет, рациональных или иррациональных.

The title of the book might give the impression that Pace deals with physics in the sense commonly understood, as general or particular physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название книги может создать впечатление, что Пейс имеет дело с физикой в том смысле, который обычно понимается как общая или частная физика.

In a general sense, women may also use binders as alternatives to bras or as a practice of propriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем смысле, женщины могут также использовать бинты в качестве альтернативы бюстгальтерам или в качестве практики соблюдения приличий.

In a more general sense, it is the state where one transcends all limitations and experiences oneness with the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле это состояние, когда человек преодолевает все ограничения и испытывает единство со Вселенной.

Classical writers use the term both in its local and general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические писатели используют этот термин как в местном, так и в общем смысле.

Why-you old goosey-I was only speaking in a general sense, of course!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... глупенький... я же говорила вообще!

Masculine gender roles and a sense of general and sexual entitlement predict rape-related attitudes and behaviors in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские гендерные роли и чувство общего и сексуального права предсказывают отношение и поведение мужчин, связанное с изнасилованием.

In the most general sense, a victim is anyone who experiences injury, loss, or misfortune as a result of some event or series of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом общем смысле жертва - это любой человек, который переживает травму, потерю или несчастье в результате какого-либо события или серии событий.

Cross-reactivity, in a general sense, is the reactivity of an observed agent which initiates reactions outside the main reaction expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная реактивность, в общем смысле, - это реактивность наблюдаемого агента, который инициирует реакции вне ожидаемой основной реакции.

At this point, the visitor should have a general sense for what the museum is about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокалу удалось убедить Миноса сначала принять ванну, где дочери Кокала убили Миноса.

Evil, in a general sense, is the opposite or absence of good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло, в общем смысле, есть противоположность или отсутствие добра.

Apart from the specific technical meaning, Silanka also uses the word ajñanikah in a more general sense to mean anyone who is ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо специфического технического значения, Силанка также использует слово ajñanikah в более общем смысле, чтобы обозначить любого, кто невежествен.

So I was in this visual maelstrom just pretty much usually sitting in one place, and I guess just the overload in general - my brain kind of tried to make sense of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня было предостаточно времени, на эту «визуальную карусель», и думаю, тогда и произошли изменения — я пытался понять смысл, и я его понял.

I am just curious as to what you see as valuable and harmful in each version in a general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто любопытно, что вы считаете ценным и вредным в каждой версии в общем смысле.

The Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly reflects a sense of foreboding and urgency prompted by the Cold War at its height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отражены тревожное предчувствие и крайняя необходимость, порожденные «холодной войной», находившейся в полном разгаре.

Although, at this distance of time, I have forgotten the exact phraseology of the missive, I append, if not the precise words, at all events the general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл точные выражения письма, но вот оно -хоть не слово в слово, так, по крайней мере, мысль в мысль.

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не делали мы длительных остановок, и не было отчетливых впечатлений, но постепенно мною овладевало неясное и томительное удивление.

In this sense, cool is used as a general positive epithet or interjection, which can have a range of related adjectival meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле cool используется как общий положительный эпитет или междометие, которое может иметь целый ряд связанных с ним адъективных значений.

In its oldest sense, it is a synonym either for anarchism in general or social anarchism in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом древнем смысле это синоним либо анархизма вообще, либо социального анархизма в частности.

Somatosensation is considered a general sense, as opposed to the special senses discussed in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соматосенсация считается общим чувством, в отличие от специальных чувств, обсуждаемых в этом разделе.

A covenant in its most general sense and historical sense, is a solemn promise to engage in or refrain from a specified action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завет в его самом общем и историческом смысле-это торжественное обещание совершить определенное действие или воздержаться от него.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно.

As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное.

He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a very general sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a very general sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, very, general, sense , а также произношение и транскрипцию к «in a very general sense». Также, к фразе «in a very general sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information