In both groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In both groups - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в обеих группах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • about both - о как

  • both figures - обе цифры

  • both enterprises - оба предприятия

  • both two - как два

  • add both - добавить как

  • we are both here - мы оба здесь

  • name of both spouses - имя обоих супругов

  • designed for both - предназначен как для

  • by being both - будучи как

  • it takes both - он принимает как

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- groups [noun]

noun: слои, круги



In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода.

Its highly reactive carbonyl groups can alter chemicals and nutrients that would otherwise decompose organic matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокореактивные карбонильные группы могут изменять химические вещества и питательные вещества, которые в противном случае разлагали бы органическое вещество.

Knowsley's crash of 11 adult rhinos is one of the most successful and genetically diverse breeding groups in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушение 11 взрослых носорогов Ноусли-одна из самых успешных и генетически разнообразных групп размножения в Европе.

Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп.

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

Both cops and kids said they love sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские и дети сказали, что любят спорт.

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному.

Groups of peasants, loaded with baskets of produce and bunches of squawking hens, clustered round the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кухонной двери без конца толпились деревенские жители с корзинками снеди и связками клохчущих кур.

Therefore, both sides were reluctant to compromise on any issue that they believed could weaken their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обе стороны не идут на компромисс по любому вопросу, который, по их мнению, может ослабить их позицию.

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей.

That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.

The two groups happened to meet at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы встретились возле сигнальных огней.

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

An income survey by civil society groups in Butembo found that 90 per cent lived on a few cents a day and ate one meal a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования доходов, проведенного группами гражданского общества в Бутембо, было установлено, что 90 процентов перемещенных лиц живут на несколько центов в день и принимают пищу один раз в день.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

A consequent pattern of social interaction in which both groups keep to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, социальное взаимодействие характеризуется тем, что обе группы замыкаются в себе.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения.

Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер.

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

These substances are transferred from the input waste to both the flue gas and the fly ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещества передаются из подаваемых отходов в дымовой газ и летучую золу.

Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить.

Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).

Because if this issue, we recommend that you prevent users from managing their own groups in Outlook or Outlook on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этой проблемой рекомендуем запретить пользователям управлять собственными группами в Outlook или Outlook в Интернете.

Set up profile groups for time and attendance registrations

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка групп профилей для регистрации времени и посещаемости

It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра».

During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп.

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

We like investigating and spending energy on Black Nationalist Hate Groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем и тратим свои силы на группы черных националистов.

And they hang out in groups of five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они кучкуются группами по пять человек.

It's one of the food groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из групп питания.

Use caution taking into account the interests of all groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо действовать осторожно, принимая во внимание интересьl всех групп.

We'll divide into two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделимся на две группы.

The backbone of the DNA strand is made from alternating phosphate and sugar groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костяк цепочки ДНК состоит из чередующихся фосфатных и сахарных групп.

In July 2011, two conservative groups released a secretly recorded video of an encounter in Maine's Department of Health and Human Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года две консервативные группы опубликовали тайно записанное видео встречи в департаменте здравоохранения и социальных служб штата Мэн.

The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления.

In restitution for price fixing they agreed to pay a $67.4 million fine distribute $75.7 million in CDs to public and non-profit groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве компенсации за фиксацию цены они согласились выплатить штраф в размере $ 67,4 млн, распределив $ 75,7 млн в виде компакт-дисков между общественными и некоммерческими группами.

Those groups can form hydrogen bonds to one another and to most other compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы могут образовывать водородные связи друг с другом и с большинством других соединений.

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами.

Enough remains have been found for some groups to demonstrate the physical development of juveniles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было найдено достаточно останков для некоторых групп, чтобы продемонстрировать физическое развитие подростков.

The railways relinquished the majority stakes they had already acquired but also bought substantial minority shareholdings in other companies in the combine groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги отказались от контрольного пакета акций, который они уже приобрели, но также приобрели значительные миноритарные пакеты акций в других компаниях, входящих в группы комбината.

There are groups that lobby companies to release their software as freeware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть группы, которые лоббируют компании, чтобы выпустить свое программное обеспечение как бесплатное.

More radical groups include the Central Rabbinical Congress and the Edah HaChareidis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К более радикальным группам относятся Центральный раввинский Конгресс и Эда Хачаридис.

The children were divided into three groups, two experimental and one control, with ten children in each group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети были разделены на три группы, две экспериментальные и одну контрольную, по десять детей в каждой группе.

Despite these seeming difficulties, Xanth was colonized in several waves by groups of invaders and nomads from Mundania over the course of several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти кажущиеся трудности, Ксант был колонизирован несколькими волнами группами захватчиков и кочевников из Мундании в течение нескольких столетий.

Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики.

The show showed Qqu in his element directing the young and upcoming groups and giving them solid advice on how to push their careers in dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу показало, что Qqu в своей стихии руководит молодыми и будущими группами и дает им твердые советы о том, как продвигать свою карьеру в танце.

Exchanges were set up with groups of foreign artists, and Chinese artists began to experiment with new subjects and techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были налажены обмены с группами иностранных художников, и китайские художники начали экспериментировать с новыми сюжетами и техниками.

In a generic command staff, more seasoned and senior officers oversee staff sections of groups organized by the needs of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем командном составе более опытные и старшие офицеры руководят штабными секциями групп, организованными с учетом потребностей подразделения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in both groups». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in both groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, both, groups , а также произношение и транскрипцию к «in both groups». Также, к фразе «in both groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information