In order to facilitate this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to facilitate this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы облегчить эту задачу
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • heaving in - выбирание якорной цепи

  • in specie - в виде

  • play in - играть в

  • in nominal - в номинале

  • in math - в математике

  • in issuing - в выдаче

  • hospitality in - гостеприимство в

  • in homicide - в убийстве

  • in salaries - заработная плата

  • in all cases in which - во всех случаях, в которых

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • inventory replenishment order - заказ на пополнение запаса

  • grilled to order - жаренный на заказ

  • purchase order revision - версия заказа на закупку

  • order fulfillment time - Время выполнения заказа

  • strict social order - строгий социальный порядок

  • yet, in order - тем не менее, для того,

  • conditional order - условный порядок

  • order to prepare - для подготовки

  • peace in order - мир в порядке

  • order of hierarchy - порядок иерархии

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- facilitate [verb]

verb: способствовать, содействовать, облегчать, продвигать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • failing this - в случае неудачи

  • repeat this - повторить это

  • wear this - носить это

  • along this - а это

  • this camp - этот лагерь

  • this eventuality - это случайность

  • this exceeds - это превышает

  • this consultancy - это консультации

  • this cast - это приведение

  • this decomposition - это разложение

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.



In order to reduce the level of social loafing in a group, several “solutions” have appeared in the literature on social facilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы снизить уровень социального безделья в группе, в литературе по социальной фасилитации появилось несколько “решений”.

A vital necessity was to repair roads in Afghanistan in order to facilitate the transit of returnees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно необходимо осуществить ремонт дорог в Афганистане для облегчения передвижения возвращающихся беженцев.

For example, tampering with the operation of air defences via cyber means in order to facilitate an air attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вмешательство в работу средств противовоздушной обороны с помощью кибернетических средств для облегчения воздушного нападения.

In the present report we have tried to follow the articles of the Convention very carefully in order to facilitate the committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе мы постарались как можно точнее следовать статьям Конвенции, с тем чтобы облегчить работу Комитета.

In order to facilitate a “modernization alliance” with the United States, particularly in the sphere of high technology, the Obama “reset” needed to be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради «модернизационного альянса» (особенно, в сфере высоких технологий) с Соединенными Штатами, они стараются поддержать начатую Обамой политику «перезагрузки».

Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию.

I have been assembled in order to facilitate communication between this ship, as you call it, and yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня создали, чтобы облегчить общение между этим кораблем, как вы его называете, и вами.

Gods change sex or manifest as an Avatar of the opposite sex in order to facilitate sexual congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги меняют пол или проявляются как аватары противоположного пола, чтобы облегчить сексуальный контакт.

This facilitates temporary reinstallation of the converter in order to pass an emission test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это облегчает временную переустановку преобразователя для прохождения испытания на эмиссию.

Reports should be concise, coherent and analytical in order to facilitate a focused discussion and a productive outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады должны иметь ясный, последовательный и аналитический характер для облегчения целенаправленного обсуждения и получения плодотворных результатов.

In order for a saprotrophic organism to facilitate optimal growth and repair, favourable conditions and nutrients must be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы сапротрофный организм способствовал оптимальному росту и восстановлению, необходимо наличие благоприятных условий и питательных веществ.

The objective was to simplify and codify cannonry, in order to facilitate production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы упростить и кодифицировать канонаду, чтобы облегчить производство.

The purpose of Passarola was to serve as air vessel in order to facilitate communication and as a strategical device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Пассаролы состояла в том, чтобы служить воздушным судном для облегчения связи и в качестве стратегического устройства.

Pulmonary surfactant is produced in lungs in order to facilitate breathing by increasing total lung capacity, TLC, and lung compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легочный сурфактант вырабатывается в легких для облегчения дыхания путем увеличения общей емкости легких, ТСХ и комплаентности легких.

In November 2019, the research reactor in Uzbekistan shut down its research reactor temporarily in order to facilitate repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года исследовательский реактор в Узбекистане временно закрыл свой исследовательский реактор, чтобы облегчить проведение ремонтных работ.

The American Academy of Family Physicians similarly does not take a position, but does support rescheduling in order to facilitate research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская академия семейных врачей также не занимает никакой позиции, но поддерживает перенос сроков для облегчения исследований.

The trial required changes to NSW environmental legislation in order to facilitate placement of the cloud seeding apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе испытания потребовалось внести изменения в природоохранное законодательство штата Новый Южный Уэльс,чтобы облегчить размещение аппарата для засева облаков.

This in order to facilitate passage between Israel and more than 50 illegal Israeli settlements located in the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы облегчить проход между Израилем и более чем 50 незаконными израильскими поселениями, расположенными на Западном берегу.

This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан.

Matt reportedly gave Mitchell two pills to give to her husband Lyle to incapacitate him, in order to facilitate Matt's planned murder of Lyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт якобы дал Митчеллу две таблетки, чтобы дать ее мужу Лайлу, чтобы вывести его из строя, чтобы облегчить запланированное Мэттом убийство Лайла.

According to the announcement, Maryam Azodanlu and Mehdi Abrishamchi had recently divorced in order to facilitate this 'great revolution'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно объявлению, Марьям Азоданлу и Мехди Абришамчи недавно развелись, чтобы способствовать этой великой революции.

Gods change sex or manifest as an Avatar of the opposite sex in order to facilitate sexual congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги меняют пол или проявляются как аватары противоположного пола, чтобы облегчить сексуальный контакт.

It is opened if the back part of the Arytenoid cartilage is pulled apart while the front part is close together in order to facilitate closed vocal folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывается, если задняя часть Черпаловидного хряща растягивается, а передняя часть плотно прилегает друг к другу, чтобы облегчить сомкнутые голосовые складки.

The institute was created in order to promote international teaching of semiotics and to facilitate the mobility of students in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт был создан в целях содействия международному преподаванию семиотики и содействия мобильности студентов в этой области.

In later sections different characters discuss the use of images in the imagination in order to facilitate use of the art of memory, which is the real aim of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих разделах различные персонажи обсуждают использование образов в воображении, чтобы облегчить использование искусства памяти, которое является реальной целью работы.

The underground walkway was closed to pedestrians from 29 March 2016 in order to facilitate preliminary works for the City Rail Link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземный переход был закрыт для пешеходов с 29 марта 2016 года, чтобы облегчить предварительные работы для городского железнодорожного сообщения.

Priorities are upgrading the transport network and improving transportation services in order to better facilitate the development of other sectors of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетными направлениями являются модернизация транспортной сети и совершенствование транспортного обслуживания в целях более эффективного содействия развитию других секторов экономики.

Rope-makers, who used lime tree bark for their ropes, were the first to build platforms in lime trees in order to facilitate their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходилось подниматься на ветки для снятия коры дерева, и, чтобы обезопасить и облегчить работу, они укрепляли ветки, делая из них платформы.

The trade facilitation objectives were introduced into routine of customs authorities in order to reduce trade transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи упрощения процедур торговли были введены в повседневную деятельность таможенных органов с целью снижения издержек торговых операций.

The MKO may use a gradual reduction of assistance in order to facilitate this, as described earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКО может использовать постепенное сокращение помощи, чтобы облегчить это, как описано выше.

Customs procedures, which currently obstruct the flow of international trade, must be modernized and simplified in order to facilitate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные процедуры, которые в настоящее время затрудняют поток международной торговли, должны быть модернизированы и упрощены с целью облегчить его.

Learning analytics is the field that focuses on analyzing and reporting data about student's activities in order to facilitate learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитика обучения - это область, которая фокусируется на анализе и представлении данных о деятельности студента с целью облегчения обучения.

Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации.

IPTV has strict minimum speed requirements in order to facilitate the right number of frames per second to deliver moving pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPTV имеет строгие требования к минимальной скорости, чтобы облегчить правильное количество кадров в секунду для доставки движущихся изображений.

In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы.

Network support will be undertaken using a layered approach in order to facilitate round-the-clock availability of the communication links;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевая поддержка будет осуществляться с использованием многоуровневого подхода для обеспечения круглосуточной связи;.

The human female pelvis is also different from that of males in order to facilitate childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский таз человека также отличается от мужского, чтобы облегчить роды.

The American black bears, for example, have access to both tall trees and lakes in order to facilitate their natural climbing and swimming behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские черные медведи, например, имеют доступ к высоким деревьям и озерам, чтобы облегчить их естественное поведение в лазании и плавании.

Further, binoculars designed for military usage may include a stadiametric reticle in one ocular in order to facilitate range estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бинокль, предназначенный для военного использования, может включать в себя стадиаметрическую сетку в одном глазу, чтобы облегчить оценку дальности.

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю.

In order to facilitate reading, the guidance document alternates the legal text with the relevant recommendations, thus forming a readable document on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью упрощения понимания каждая юридическая формулировка в руководящем документе сопровождается соответствующими рекомендациями, что, таким образом, позволяет получить удобный для понимания документ.

The spirit of the NPT and IAEA mechnisms exist in order to facilitate peacful nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух ДНЯО и механизмов МАГАТЭ существует для того, чтобы способствовать мирному использованию ядерной энергии.

Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО.

Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого?

The buyer alleged that the electrical appliances were too expensive in order to be sold at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель утверждал, что электроприборы оказались слишком дорогими, что не позволяло реализовать их с прибылью.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности.

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

You will need Eclipse/AccuCap 6.0.0.5 or greater in order to use this feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы с субтитрами понадобится Eclipse/AccuCap версии 6.0.0.5 или более поздней.

Create picking work for a production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание работы комплектации для производственного заказа.

So wh... why did you agree to facilitate them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы согласились помогать им?

Well, if you need some help getting him to open up, I have some friends who can help facilitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если тебе нужна помощь, чтобы расколоть его, то у меня есть друзья, которые могут помочь в этом.

These invasions allowed for the appropriate niche development that would ultimately facilitate the vertebrate invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вторжения позволили создать соответствующую нишу, которая в конечном счете облегчила бы вторжение позвоночных.

Japan's hegemony in northern China was facilitated through other international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гегемонии Японии в Северном Китае способствовали и другие международные соглашения.

In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to facilitate this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to facilitate this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, facilitate, this , а также произношение и транскрипцию к «in order to facilitate this». Также, к фразе «in order to facilitate this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information