In the agri food sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Bank deposits also increased in 2012 by 8% to 125 billion dollars, 82 percent of the sector's assets. |
Банковские депозиты также выросли в 2012 году на 8% до 125 млрд долларов, что составляет 82% активов сектора. |
We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. |
Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал. |
A separate energy conservation programme has been drawn up for the public sector. |
В государственном секторе осуществляется отдельная программа мероприятий по энергосбережению. |
Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector. |
С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения. |
There was a move to engage support for the initiative from non-governmental organizations and the informal sector as well as business people. |
Неправительственные организации и неформальный сектор, а также деловые люди высказали стремление обеспечить поддержку этой инициативы. |
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
This decline is mainly attributable to a deteriorating manufacturing industry and a contracting public sector. |
Этот спад объяснялся в основном ухудшением положения в области обрабатывающей промышленности и сокращением государственного сектора. |
The project will assist Angola to rehabilitate its manufacturing industry and develop its private sector. |
Этот проект поможет Анголе восстановить обрабатывающую промышленность и будет спо-собствовать развитию частного сектора. |
Promoting exports outside of the hydrocarbon sector. |
Поощрение экспорта продукции секторов, не связанных с углеводородным сырьем. |
The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor. |
Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать. |
The private sector, it was observed, was unlikely to cooperate with the United Nations for purely altruistic motives. |
Была высказана мысль о том, что частный сектор едва ли будет сотрудничать с Организацией Объединенных Наций, руководствуясь сугубо альтруистическими мотивами. |
Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector. |
Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам. |
The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations. |
Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч. |
Contribution to SSF is mandatory for all workers in the public sector not registered at the MPF. |
Взносы в ФСО обязаны выплачивать все работники государственного сектора, не зарегистрированные в МПФ. |
And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs. |
Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ. |
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. |
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции. |
We should put space exploration into the hands of the private sector where it belongs. |
А следовательно, нужно отдать его исследование и использование частному сектору. |
They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that. |
Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12. |
It's a strategy to do away with sector 13. |
Это вариант покончить с 13-ьlм районом. |
In 2013, the 10 largest private sector employers in Finland were Itella, Nokia, OP-Pohjola, ISS, VR, Kesko, UPM-Kymmene, YIT, Metso, and Nordea. |
В 2013 году 10 крупнейших работодателей частного сектора в Финляндии были Itella, Nokia, OP-Pohjola, ISS, VR, Kesko, UPM-Kymmene, YIT, Metso и Nordea. |
The Dutch agricultural sector is highly mechanised, and has a strong focus on international exports. |
Голландский сельскохозяйственный сектор отличается высокой степенью механизации и сосредоточен на международном экспорте. |
Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively. |
Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно. |
Were the Chinese to impose sanctions on these elements just like what happened with Japan in 2010, the US technology sector would be greatly harmed. |
Если бы Китай ввел санкции против этих элементов, как это произошло с Японией в 2010 году, технологический сектор США был бы сильно поврежден. |
Midstream operations are sometimes classified within the downstream sector, but these operations compose a separate and discrete sector of the petroleum industry. |
Операции на среднем потоке иногда классифицируются в рамках нисходящего сектора, но эти операции составляют отдельный и дискретный сектор нефтяной промышленности. |
The agriculture sector employs 80% of the active population. |
В сельском хозяйстве занято 80% активного населения. |
In the industrial sector, it is creating a new notion of materials and material flows. |
В промышленном секторе создается новое понятие материалов и материальных потоков. |
Advanced systems determine the sector in which the mobile phone is located and roughly estimate also the distance to the base station. |
Продвинутые системы определяют сектор, в котором находится мобильный телефон, а также приблизительно оценивают расстояние до базовой станции. |
The public sector, including publicly owned enterprises and the municipalities, plays a dominant role in Greenland's economy. |
Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии. |
Ожидается, что к 2000 году в этом секторе будет занято 62% населения. |
|
The new policy was announced as part of the bank's decision to continue to reduce credit exposure over time to the coal mining sector. |
Новая политика была объявлена в рамках решения банка о дальнейшем снижении кредитного риска для угледобывающего сектора с течением времени. |
The collapse is explained by the massive shift of the private sector from financial deficit into surplus or, in other words, from boom to bust. |
Обвал объясняется массовым переходом частного сектора от финансового дефицита к профициту или, другими словами, от бума к спаду. |
Its aims are a competitive and multifunctional agricultural sector, high-quality food for a healthy diet, and an intact environment. |
Его целями являются конкурентоспособный и многофункциональный сельскохозяйственный сектор, высококачественное питание для здорового питания и нетронутая окружающая среда. |
Broadly speaking, there are two forms of private sector participation in water supply and sanitation. |
Вообще говоря, существует две формы участия частного сектора в водоснабжении и санитарии. |
Right Sector leader Dmytro Yarosh said that he reserved the right to continue fighting, and that Minsk II was unconstitutional. |
Лидер Правого сектора Дмитрий Ярош заявил, что оставляет за собой право продолжать боевые действия и что Минск II является неконституционным. |
With the aim of developing Malaysia into a medical tourism destination, 5 per cent of the government social sector development budget is spent on health care. |
С целью превращения Малайзии в страну медицинского туризма 5% государственного бюджета на развитие социального сектора тратится на здравоохранение. |
Some companies used a copy-protection scheme where hidden data was put in sector 720 that cannot be copied through the DOS copy option. |
Некоторые компании использовали схему защиты от копирования, когда скрытые данные помещались в сектор 720, который не может быть скопирован через опцию копирования DOS. |
The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector. |
Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора. |
In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion. |
Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году. |
Stability has been a key strength of Panama's financial sector, which has benefited from the country's favorable economic and business climate. |
Стабильность была ключевой силой финансового сектора Панамы, который извлек выгоду из благоприятного экономического и делового климата в стране. |
In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women. |
В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины. |
Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core. |
Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов. |
E-procurement in the public sector is emerging internationally. |
Электронные закупки в государственном секторе формируются на международном уровне. |
Sector stations were also able to disperse squadrons to satellite aerodromes, most of which were fully equipped. |
Секторные станции также могли рассредоточить эскадрильи на спутниковые аэродромы, большинство из которых были полностью оборудованы. |
Here he became one of the leading figures in the mining sector on the East Rand. |
Это быстро растущая виноградная лоза с аламандой, похожей на цветы. |
The field army unit assigned the sector was the First North African Infantry Division. |
Полевая армейская часть, приданная этому сектору, была первой североафриканской пехотной дивизией. |
В энергетическом секторе доминируют российские компании. |
|
The banking sector of Transnistria consists of 8 commercial banks, including Gazprombank. |
Банковский сектор Приднестровья состоит из 8 коммерческих банков, в том числе Газпромбанка. |
Other British competitors in this sector were the Vauxhall Viva and Hillman Minx. |
Другими британскими конкурентами в этом секторе были Vauxhall Viva и Hillman Minx. |
Reconstruction of the Grande-Baie sector and the development of the commemorative Ha! |
Реконструкция сектора Grande-Baie и развитие мемориального комплекса Ha! |
By way of comparison with the rest of the economy, U.S. nonfinancial sector profits grew by 250% during the same period. |
По сравнению с остальной экономикой прибыль нефинансового сектора США за тот же период выросла на 250%. |
Some middle- to low-altitude ridges covered with forest lie between the central sector and the Black Sea. |
Некоторые средне-и низкогорные хребты, покрытые лесом, лежат между центральным сектором и Черным морем. |
The 7th Division was now concentrated in the coastal sector. |
7-я дивизия была теперь сосредоточена в прибрежном секторе. |
On 23 July the battalion was attached to 4th Division in the Arras sector, and formally transferred to its 10th Bde on 2 August. |
23 июля батальон был присоединен к 4-й дивизии в секторе Аррас, а 2 августа официально переведен в 10-ю Бдэ. |
Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution. |
Поскольку статья 44 никогда не была строго соблюдена, частный сектор играл гораздо большую роль, чем та, которая была изложена в Конституции. |
В последние годы роль этого сектора возросла. |
|
The tertiary sector represents the fastest growing sector of the country's economy. |
Третичный сектор представляет собой самый быстрорастущий сектор экономики страны. |
The large service sector is evident in the number of local and foreign banks and insurance companies operating in the city. |
Большой сектор услуг проявляется в количестве местных и иностранных банков и страховых компаний, работающих в городе. |
A recent project of the tin working group of IDH addressed these challenges in the Indonesian tin ASM sector. |
В недавнем проекте рабочей группы по олову ИДХ были рассмотрены эти проблемы в индонезийском секторе АСМ по олову. |
In the northern sector Major-General Alexander Godley, commanding the New Zealand and Australian Division, decided to attack. |
В северном секторе генерал-майор Александр Годли, командовавший новозеландской и австралийской дивизиями, решил атаковать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the agri food sector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the agri food sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, agri, food, sector , а также произношение и транскрипцию к «in the agri food sector». Также, к фразе «in the agri food sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.