In the american declaration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the american declaration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в американской декларации
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in money or in kind - в денежной или натуральной форме

  • in cement - в цементе

  • in adjacent - в смежных

  • in disregard - в пренебрежении

  • exposure in - экспозиция в

  • in limiting - в ограничении

  • in true - в истинном

  • in workload - рабочая нагрузка

  • in directions - в направлениях

  • exemplified in - иллюстрируется

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- american [adjective]

adjective: американский

noun: американец, американка

  • american bowl - Кубок Америки

  • american intelligence - американская разведка

  • american security - американская безопасность

  • american pride - американская гордость

  • american territory - американская территория

  • american energy - американская энергия

  • american capitalism - американский капитализм

  • pan american institute of geography and history - панамериканский институт географии и истории

  • nations and the latin american - нации и Латинская Америка

  • american or english - американский или английский

  • Синонимы к american: United States national, gringo, american, native-american, continental, north-american, democratic, yankee, central-american, citizen of the United States

    Антонимы к american: animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, boiko, boyko, caravan, carpatho russian, carriage, dnieper cossack, don cossack

    Значение american: of, relating to, or characteristic of the United States or its inhabitants.

- declaration [noun]

noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление



Rather, it is a strong declaration of the principles and objectives that guide American foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, это мощное заявление о принципах и целях, которые определяют внешнюю политику США.

War declaration seems to be a result of American support for McCarthyism, and not Pres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление войны, по-видимому, является результатом американской поддержки маккартизма, а не прес.

The Declaration of Independence is, for me, the single greatest piece of American writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация независимости для меня величайшее американское писание.

On 18 June 1812, President James Madison signed into law the American declaration of war, after heavy pressure from the War Hawks in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июня 1812 года президент Джеймс Мэдисон подписал закон Об объявлении войны в Америке после сильного давления со стороны военных ястребов в Конгрессе.

Although the American Declaration of Independence invoked the natural law right of revolution, natural law was not the sole justification for American independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американская Декларация независимости ссылалась на естественное право революции, естественное право не было единственным оправданием американской независимости.

Europe will likely seek a public or written declaration that European companies won't be hit by American sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа скорее всего попытается добиться публичного или письменного обещания, что санкции не затронут европейские компании.

The surprise attack at Pearl Harbor prior to a declaration of war was presented to the American populace as an act of treachery and cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданное нападение на Перл-Харбор перед объявлением войны было преподнесено американскому населению как акт предательства и трусости.

Francis Hopkinson, signed the Declaration of Independence and designed the first official American Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Хопкинсон подписал Декларацию независимости и разработал первый официальный американский флаг.

What the world needs most in 2004 is a declaration of independence from American willfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году миру больше всего необходима декларация независимости от своенравия Америки.

The Declaration's wording has contributed to the American public's perception of George as a tyrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка декларации способствовала восприятию американской общественностью Джорджа как тирана.

The Memorial strongly influenced President Wilson to let the British government of Lloyd George know of American sympathy in favor of the Balfour Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал оказал сильное влияние на президента Вильсона, чтобы британское правительство Ллойд Джорджа знало о симпатиях Америки в пользу Декларации Бальфура.

The Declaration became the core document and a tradition in American political values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация стала основным документом и традицией в американских политических ценностях.

This Declaration consists of a comprehensive set of commitments, which complement and reinforce those already made by the South American Conference on Migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

настоящая Декларация представляет собой свод комплексных обязательств, которые дополняют и усиливают обязательства, принятые Южноамериканской конференцией по вопросам миграции ранее.

The National Archives houses thousands of documents important to American history, including the Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальном архиве хранятся тысячи документов, имеющих важное значение для американской истории, включая Декларацию независимости, Конституцию и Билль о правах.

Mason's first article would be paraphrased by Jefferson soon after in drafting the American Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая статья Мейсона будет перефразирована Джефферсоном вскоре после этого при составлении американской Декларации независимости.

The Declaration by United Nations and Universal Declaration of Human Rights also echo the American constitutional tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация Организации Объединенных Наций и Всеобщая декларация прав человека также перекликаются с американской конституционной традицией.

The majority of American pupils continue their studies after school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство американских учеников продолжают учебу после школы.

The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.

Consider this our declaration of independence from the tyranny of British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это нашей декларацией независимости от тирании Британского правительства.

E.M. Forster, Stephen Hawking, the King of Jordan, Prime Minister of India, and three signatories to the Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Форстер, Стивен Хоукинг, король Иордании, премьер Индии и трое из подписавших Декларацию Независимости.

As a result of our measured response to the unilateral declaration of independence, the unstable equilibrium on the ground has largely been kept in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашего взвешенного ответа на одностороннее провозглашение независимости неустойчивое равновесие на местах в значительной степени сохраняется.

If the perpetrator repudiates such solemn declarations or instructions, pre-trial custody can immediately be imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правонарушитель отказывается от таких торжественных заявлений или не намеревается соблюдать указания, он может быть незамедлительно помещен в досудебное заключение.

As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

The declaration by Austria caused different reactions from States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление, сделанное Австрией, вызвало различную реакцию со стороны государств.

The idea behind pre-emptive wars is that American force should be projected through high-tech, blitzkrieg type wars waged from US soil, or from the soil of uncritical allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле блицкриг, ведущихся с территории США или их некритичных союзников.

It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом.

We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения.

AT: There was just another declaration by Saakashvili saying that Russia, Russian policy in the Caucasus, was responsible for this Domodedovo attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Недавно появилось еще одно заявление Саакашвили о том, что Россия и ее политика на Кавказе привела к домодедовскому теракту.

It's not a sound basis for decisions when key American interests and goals are at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плохое основание для решений, когда на кону стоят ключевые американские интересы и цели.

Neither matters much for American security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти страны ничего не значат для безопасности Америки.

The American Red Cross urges Americans to send holiday mail for heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский Красный крест призывает сограждан «направлять героям праздничные письма».

Two days had passed since the nocturnal conversation with Ivanov and the sending off of his declaration, and still nothing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночного разговора с Ивановым и отсылки заявления Генеральному Прокурору прошло два дня, но его не тревожили.

Shall I address to the midwives a request accompanied by the declaration that the girl is with child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно вам, я обращусь с заявлением к повитухам о том, что девушка беременна?

Do you know there is something about an American diner griddle that turns out eggs that rival even the greatest boite du dejeuner in all of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, есть что-то в этих американских сковородках что делает яйца лучше, чем даже в каком-нибудь местечке в Париже.

Her voice was warm and deep, with a trace of American accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос у нее был низкий и мягкий, с небольшим американским акцентом.

Anyone who could come over here with such a proposition as yours and secure $25,000,000 from American investors, certainly deserves nothing but compliments from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только восхищаться человеком, который пришел к нам с таким предложением, как вы, и еще сумел раздобыть двадцать пять миллионов долларов у американских вкладчиков.

Like an American football team breaking from a huddle, the soldiers formed a straight line across the top of the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбежав из дверей, молодые люди, словно готовящиеся к схватке игроки в американский футбол, выстроились стеной на верхней ступени.

We're going to make an example of you and all the other American spies trying to undermine our great motherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. — Мы собираемся преподать пример вам и другим американским шпионам, пытающимся подорвать нашу великую отчизну.

This Declaration will go on the news channels-but must be presented in person to the Federated Nations, on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Декларация будет передана по информационным каналам, но кому-то необходимо лично вручить ее Федерации Наций на Терре.

But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп.

I just can't understand why in the world they're so interested in declarations they've heard so many times, over and over again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никак не могу понять, зачем людям регулярно, из раза в раз слушать одни и те же заявления

But as she wanted to be drawing, the declaration must wait a little longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ей хотелось тотчас взяться за работу, а объяснение могло и подождать.

The founder must write a declaration of intention including a purpose and endow assets for such purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредитель должен написать декларацию о намерениях, включая цель, и предоставить активы для этой цели.

A Spanish middleman filling the customs declaration changed the name to glycerine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский посредник, заполнявший таможенную декларацию, изменил название на глицерин.

Cockburn's declaration remained in force for several decades, and most of the high profile seizures under the Act relied on this interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация Кокберна оставалась в силе в течение нескольких десятилетий, и большинство громких арестов в соответствии с законом опирались на это толкование.

The fifth chapter of the Chandogya Upanishad opens with the declaration,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятая глава Чандогья-Упанишады начинается словами.

The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.

The Bill of Rights of 1689 first required the sovereign to make a public declaration of non-belief in Roman Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах 1689 года впервые потребовал от государя сделать публичное заявление о неверии в римский католицизм.

The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь.

You seem to do so because a formal declaration of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, делаете это из-за формального объявления войны.

In Python, the rule is taken to define the boundaries of statements rather than declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Python это правило используется для определения границ операторов, а не деклараций.

War declarations will clearly flag a player's enemies, so the player can determine who can legally attack and be attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные декларации четко обозначают врагов игрока, поэтому игрок может определить, кто может законно атаковать и быть атакован.

In this situation, the party receiving such a threat may seek from the Court a declaratory judgment; also known as a declaratory ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации сторона, получившая такую угрозу, может потребовать от суда деклараторного решения, также известного как деклараторное определение.

Each Bootstrap component consists of an HTML structure, CSS declarations, and in some cases accompanying JavaScript code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый компонент Bootstrap состоит из HTML-структуры, CSS-деклараций и в некоторых случаях сопровождающего кода JavaScript.

The Declaration was drafted by the Abbé Sieyès and the Marquis de Lafayette, in consultation with Thomas Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация была подготовлена аббатом Сийесом и маркизом де Лафайетом в консультации с Томасом Джефферсоном.

Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии.

Prior to the Kosovo War following the 2008 Kosovo declaration of independence, prostitution was limited to serving the needs of locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны в Косово, последовавшей за провозглашением независимости Косово в 2008 году, проституция ограничивалась удовлетворением потребностей местных жителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the american declaration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the american declaration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, american, declaration , а также произношение и транскрипцию к «in the american declaration». Также, к фразе «in the american declaration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information