In the current situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
reservation in - оговорка
in hungarian - в венгерском
in leeds - в Лидсе
compromise in - компромисс в
bis in - бис в
in bilbao - в Bilbao
trusting in - доверившись
in confinement - в местах лишения свободы
dude in - чувак в
in the economies in transition - в странах с переходной экономикой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
applicable to the substance of the dispute - применимых к существу спора
disappeared off the face of the earth - исчезли с лица земли
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
the language to be used in the arbitral proceedings - язык, который будет использоваться в ходе арбитражного разбирательства
united nations convention on the law of the sea - Организация Объединенных Наций Конвенция о морском праве
house in the center of the city - дом в центре города
for all the gold in the world - за все золото в мире
on the first day of the third - в первый день третьего
the right hand side of the road - правая сторона дороги
the efficiency of the judicial system - эффективность судебной системы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current amplification - усиление тока
restoring current - уравнительный ток
current mandate - текущий мандат
current model - текущая модель
benguela current - Бенгела
current command - текущая команда
current margin - текущий запас
current message - текущее сообщение
its current work - его текущая работа
that current capacity - что текущая мощность
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
distressful situation - бедственное положение
ascertain situation - выяснять обстановку
advantageous situation - выгодная обстановка
weird situation - странная ситуация
criminal situation - Криминогенная ситуация
review our situation - пересмотреть нашу ситуацию
sector situation - ситуация сектора
in a dire situation - в сложной ситуации
their family situation - их семейное положение
present economic situation - Нынешняя экономическая ситуация
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation? |
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации? |
Well I'm sure that has nothing to do with my current situation. |
Ну, уверен, это не имеет никакого отношения к текущей ситуации. |
The current situation will undoubtedly be worked out in detail and those guilty will receive the corresponding punishment, added the statement. |
Данная ситуация, несомненно, будет детально проработана на межведомственном уровне, виновные понесут соответствующее наказание... |
Adapt it to the current situation. |
Адаптировать к текущей ситуации. |
As the current situation in North Korea shows, the nuclearization of East Asia or the Persian Gulf could pose a direct threat to world peace. |
Как показывает текущая ситуация в Северной Корее, нуклеаризация Восточной Азии или Персидского залива может представлять прямую угрозу миру во всем мире. |
Oh, yeah, and whose fault is that current calamitous situation, Susan? |
Да, а чья вина вот в этом бедственном положении, Сьюзен? |
In our current situation it’s very important to listen to each other and to be willing to listen to each other. |
В нынешней ситуации очень важно слушать друг друга, проявлять готовность слушать друг друга. |
VIX in backwardation relies on the belief that the future will be less volatile than the current situation and that as time passes volatility remains or increases. |
VIX в бэквордации основывается на вере, что будущее будет менее волатильным, чем текущая ситуация. |
It is true that a handful of developed countries has benefited from the current situation over the last few decades. |
На протяжении нескольких последних десятилетий небольшая группа развитых стран продолжает извлекать выгоду из нынешней ситуации. |
And of course there is my current situation. |
А, ну ещё моя текущая ситуация. |
An incident has come up that has far-reaching ramifications on the current situation. |
Произошел инциндент имеющий далекоидущие последствия на текущую ситуацию. |
The current situation in the Conference is exactly the opposite, however. |
Нынешняя же ситуация на Конференции носит прямо противоположный характер. |
We should not tolerate the current grim situation with respect to the abuse of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Мы не должны терпеть нынешнюю печальную ситуацию в области злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами. |
This situation is hardly surprising, given the stake that Ukraine’s current leaders have in preventing the agency from doing its job. |
Такая ситуация вряд ли может вызывать удивление, учитывая огромную заинтересованность нынешних лидеров Украины в воспрепятствовании работе данного ведомства. |
Progress reports will describe the current situation in each country and identify problems and barriers encountered in the implementation of the project. |
В докладах о прогрессе будет говориться о текущей ситуации в каждой стране, а также будут определяться проблемы и препятствия на пути осуществления проекта. |
That is exactly the kind of half-truth that's led to our current situation. |
Именно такая вот полуправда и привела нас к текущей ситуации. |
Future Scanner 1.1 - freeware research program, calculates the resonance between a current geocosmic situation and the Earth nousphere. |
Future Scanner 1.1 - бесплатная исследовательская программа, вычисляющая силу и характер резонанса между текущей геокосмической ситуацией и ноосферой Земли. |
Achieving all that requires efforts to improve the current situation, attain the said goals and consolidate the attainments. |
Это - цель, ради которой нам следует прилагать усилия, стремиться улучшить положение, стремиться добиться этой цели и сделать ее лучше. |
Japan is deeply concerned that the situation in the occupied territories has been witnessing the worst crisis of the current peace process, which started in 1993. |
Япония глубоко обеспокоена тем, что ситуация на оккупированных территориях характеризуется самым серьезным кризисом в ходе нынешнего мирного процесса, который начался в 1993 году. |
Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action. |
Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий. |
The current situation aptly demonstrates once more the grave consequences of the long delay in bringing about a solution to the Palestinian problem. |
Нынешняя ситуация является еще одним красноречивым свидетельством серьезных последствий, к которым может привести длительное затягивание урегулирования палестинской проблемы. |
Two delegations expressed concern about the current political situation in the country and asked why the programme had not taken this adequately into account. |
Две делегации выразили озабоченность в связи с нынешней политической обстановкой в стране и поинтересовались, почему в программе этот вопрос не был учтен надлежащим образом. |
The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.” |
Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом». |
Moscow could also use the current Circassian situation as an opportunity to decouple the Circassian problem from the Sochi Olympics it will host in 2014. |
Москва может также воспользоваться нынешним положением черкесов, чтобы разорвать увязку между черкесской проблемой и Олимпиадой в Сочи, которую она будет проводить в 2014 году. |
Мадам уже прочитала резюме о нашем нынешнем положении? |
|
Given their current situation, my presumption is that there are no nine men on earth who wouldn't jump at the chance for a little fight. |
Учитывая их ситуацию, я полагаю, что никто на свете больше этих девятерых мужчин не желает ввязаться в небольшую драку. |
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available. |
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации. |
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. |
Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса. |
The Center attempts to achieve these goals by developing community awareness, analyzing the current situation and anticipating the future. |
Центр предпринимает усилия для достижения поставленных целей путем повышения уровня информированности в общинах, анализа текущей ситуации и составления прогнозов на будущее. |
But the current situation is absurd. |
Но нынешняя ситуация абсурдна. |
Given our current situation, I'd say it's null and void. |
Учитывая наше нынешнее положение, оно утратило силу! |
Hence, in addition to historical data, the current situation and management practices should be examined when negotiating the terms and conditions of insurance. |
Поэтому при согласовании условий страхования в дополнение к данным за прошлые годы следует рассмотреть ситуацию и практику управления на данный момент. |
Small wonder you're so pleased with Iris's current situation. |
Неудивительно, что вам так нравится, что Айрис попала в такое положение. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
Unless he is compelled to reveal to the entire world... his ignorance of the current situation... in which most people find themselves. |
Если бы только не хотела показать всему миру. Что совершенно не понимаю нынешней ситуации, как живут люди. |
Some theory he has that the current situation is blowback. |
У него есть теория, что нынешняя ситуация является ответным ходом. |
On the other side Venezuela produces oil, and if prices stay above $20 the current account situation looks cheerful even at today's real exchange rate. |
С другой стороны, Венесуэла производит нефть, и если цены останутся на уровне выше 20 долларов, текущая ситуация будет выглядеть неплохо, даже на фоне сегодняшних обменных курсов валют. |
It isn’t surprising that Gorbachev would gauge the current political situation in this way. |
Не удивительно, что Горбачев пытается преподнести нынешнюю политическую ситуацию в таком свете. |
The system is updating the holographic representations with our current political situation and the developments leading up to them. |
Система обновляет эти голографические демонстрации в соответствие с текущей политической ситуацией и текущим развитием событий. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
It would be great if there was a simple narrative into which one could fit Russia’s current economic situation. |
Было бы очень удобно, если бы нынешнюю российскую экономическую ситуацию можно было бы последовательно интерпретировать. |
В свете последних событий. В нынешней ситуации. |
|
Что если мы начнем с текущей обстановки? |
|
With the current situation no one is prepared to buy it. |
А теперь никто покупать его не захочет. |
Your current situation is unstable. |
Ваша теперешняя ситуация не стабильна. |
The asteroid was massive, and the instruments, not designed for the current situation, were producing confused readings. |
Астероид был массивный, и приборы, сконструированные для совершенно иных ситуаций, выдавали показания, ставящие в тупик. |
Regrettably, the current situation reveals just the opposite. |
К сожалению, сложившаяся обстановка свидетельствует об ином. |
The occupation forces were responsible for the current situation and committed flagrant violations of the Geneva Convention of 1949. |
Оккупационные силы несут ответственность за нынешнее положение и грубые нарушения положений Женевской конвенции 1949 года. |
In the current situation, economics and sustainable water use cannot be separated from each other. |
В современных условиях само поступательное развитие экономик и устойчивое водопользование неотделимы друг от друга. |
Use the Supply schedule form to see an overview of the current demand and supply situation for a product or product family. |
Используйте форму График поставок для просмотра текущей ситуации спроса и предложения для продукта или семейства продуктов. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
We now have control of the situation. |
Теперь мы контролируем ситуацию. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
You don't blame me for your current situation, do you? |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the current situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the current situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, current, situation , а также произношение и транскрипцию к «in the current situation». Также, к фразе «in the current situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.