In the middle area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
abandoned in - брошенный в
radio in - радио в
in circles - в кругах
cooking in - приготовления пищи
perseverance in - упорства в
emphasize in - подчеркнуть в
in pledges - в виде обязательств
in menopause - в менопаузе
in a hole in the ground - в отверстие в земле
in trafficking in persons - в торговлю людьми
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the narrow sense of the word - в узком смысле этого слова
the fact of the matter is that - факт в том, что
the context of the criminal justice system - контекст системы уголовного правосудия
the death penalty in the united states - смертная казнь в Соединенных Штатах
located in the north of the country - расположенный на севере страны
under the guidance of the director - под руководством директора
at the foot of the slopes - у подножия склонов
see the bride before the wedding - видеть невесту до свадьбы
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
at the outset of the new - в начале нового
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
in the middle age - в среднем возрасте
Middle East peace process - ближневосточный мирный процесс
clicking middle mouse button - щелчок средняя кнопка мыши
middle of december - середина декабря
middle of the drive - середина привода
middle door - средняя дверь
in the middle of the night i - в середине ночи я
in the middle of a family - в середине семьи
by the middle of this week - К середине этой недели
the middle east resolution - Ближний Восток разрешение
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
target area - целевая область
bathing area - зона для купания
reclamation area - площадь рекультивации
area precision - прецизионная область
partnership area - область партнерства
abdominal area - абдоминальная область
municipality area - площадь муниципалитета
complicated area - сложная область
dispersal area - рассредоточение область
melting area - область плавления
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Прямо в центре гнездовья? |
|
I walk over to the seating area and sit down opposite a middle-aged woman with lots of wild dark hair and a big amber necklace round her neck. |
Напротив меня сидит тетка средних лет с черными растрепанными волосами и крупными янтарными бусами. |
The Penn Libraries are strong in Area Studies, with bibliographers for Africa, East Asia, Judaica, Latin America, Middle East, Russia, and Slavic and South Asia. |
Библиотеки Пенна сильны в области регионоведения, с библиографами для Африки, Восточной Азии, Иудеи, Латинской Америки, Ближнего Востока, России, Славянской и Южной Азии. |
Camden Park contains a pastoral area, known as The Meadow, in the middle of an estate developed by Lord Camden in the mid-19th century. |
Кэмден-парк представляет собой пасторальный район, известный как луг, расположенный в центре поместья, построенного Лордом Кэмденом в середине 19-го века. |
You came back in the middle of a restricted area to flirt with me? |
Ты вошол в зону с ограниченным доступом, только чтобы флиртовать со мной? |
They started sending these weather balloons up every day and they chose the middle of the Pacific because it was the area that was most remote. |
Они стали запускать метеорологические воздушные шары каждый день, и местом выбрали середину Тихого Океана, потому что это было наиболее удаленное местоположение. |
In the nape area, the coarse clipper starts to arc out at the middle of the ears with the taper completed at the top of the ears. |
В области затылка грубый клипер начинает выгибаться дугой в середине ушей, а конус завершается в верхней части ушей. |
The Dome of the Rock currently sits in the middle, occupying or close to the area where the Holy Temple previously stood. |
Купол Скалы в настоящее время находится в середине, занимая или близко к тому месту, где раньше стоял святой храм. |
The whole area was part of the Royal forest of Southfrith until about the middle of the 16th century, reserved by royalty for hunting. |
Весь этот район был частью Королевского леса Саутфрита примерно до середины XVI века, зарезервированного королевской семьей для охоты. |
Middle Bronze Age tombs were found in this area, and the ancient tell of Beirut is thought to be in the Bourj area. |
В этом районе были найдены гробницы среднего бронзового века, а древний Телль Бейрута, как полагают, находится в районе Бурджа. |
The Dome of the Rock currently sits in the middle, occupying or close to the area where the Holy Temple previously stood. |
Купол Скалы в настоящее время находится в середине, занимая или близко к тому месту, где раньше стоял святой храм. |
Here the mesoderm extends forward in the form of two crescentic masses, which meet in the middle line so as to enclose behind them an area that is devoid of mesoderm. |
Здесь мезодерма выступает вперед в виде двух крестообразных масс, которые сходятся в средней линии так, чтобы охватить за собой область, лишенную мезодермы. |
I can't believe I went out with somebody who'd have an open flame in the middle of a wooded area! |
Я не могу поверить, что встречался с кем-то,.. кто разжигал огонь посреди лесного массива! |
In the Middle Ages, the whole area was simply thoroughly farmed. |
Последовательность открытия отеля также сильно отличалась от предыдущих сезонов, принимая более библейский подход. |
The area in front of this furrow forms part of the middle meatus of the nose. |
Область перед этой бороздой образует часть среднего отверстия носа. |
The earliest horse remains found in the area now covered by Britain and Ireland date to the Middle Pleistocene. |
Самые ранние останки лошадей, найденные в районе, ныне покрытом Британией и Ирландией, датируются средним плейстоценом. |
Middle America often refers to a larger area in the Americas, but it has also previously been used more narrowly to refer to Mesoamerica. |
Средняя Америка часто относится к более обширной области в Северной и Южной Америке, но ранее она также использовалась более узко для обозначения Мезоамерики. |
Towards the Late Middle Ages a separate kitchen area began to evolve. |
Ближе к позднему Средневековью стала развиваться отдельная кухонная зона. |
Residential development began even in Victorian times, with the middle-class villas of the St. Michael's Road area, close to the railway. |
Жилая застройка началась еще в викторианские времена, с вилл среднего класса в районе Сент-Майкл-Роуд, недалеко от железной дороги. |
In the middle of the 17th century Sweden was the third-largest country in Europe by land area, surpassed by only Russia and Spain. |
В середине XVII века Швеция была третьей по величине страной в Европе по площади суши, уступая только России и Испании. |
Ariel Castro held 3 women hostage in the middle of a residential area for years. |
Ариель Кастро годами держал трех похищенных женщин в жилом районе. |
Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes. |
Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград. |
The fertile area in the Upper Rhine Plain between the rivers Ill and Rhine had already been populated since the Middle Paleolithic. |
Плодородная область на равнине Верхнего Рейна между реками Илль и Рейн была заселена уже со времен среднего палеолита. |
affecting Broca's area and eroding into the middle cerebral artery, which explains the aphasia. |
около области Брокка, с прорастанием в среднюю мозговую артерию, из-за этого у вас афазия. |
So software patents are supposed to cover the middle area, between requirements and concrete implementation. |
Таким образом, патенты на программное обеспечение должны охватывать среднюю область, между требованиями и конкретной реализацией. |
A black middle class had emerged in the area, along with two black colleges. |
В этом районе появился черный средний класс, а также два черных колледжа. |
There are also many middle attacks such as kicks aimed to the stomach area, and lower attacks to the lower abdomen, groin and legs. |
Есть также много средних атак, таких как удары ногами, направленные в область живота, и нижние атаки в нижнюю часть живота, пах и ноги. |
The camp site is in the middle of the area, the memorial center on the outskirts. |
Турбаза находится в центре района, мемориальный центр-на окраине. |
Located in the south-eastern region of Nigeria, it occupies the area between the lower River Niger and the upper and middle Imo River. |
Расположенный в юго-восточной части Нигерии, он занимает территорию между нижней рекой Нигер и верхней и средней рекой Имо. |
In the middle era the Cucuteni–Trypillia culture spread over a wide area from Eastern Transylvania in the west to the Dnieper River in the east. |
В Средние века Кукутени-Трипольская культура распространилась на обширной территории от восточной Трансильвании на западе до Днепра на востоке. |
By the beginning of the Great Depression, most of the middle class had left the area. |
К началу Великой Депрессии большая часть среднего класса покинула этот район. |
It was one of more than a dozen similar buildings erected in the area at and beyond the Second Nile Cataract, at the end of the Middle Ages. |
Это было одно из более чем дюжины подобных зданий, возведенных в районе второго нильского водопада и за ним, в конце Средневековья. |
Until about the time when I was in middle school, I vaguely thought the word meant the area where the signals from my cell would reach. |
Когда я была маленькой, мне казалось, что куда я могу позвонить по мобильнику - это и есть весь мир. |
The planned location of the Munich gardens was the area north of the Schwabinger city gate, a hunting ground of the Wittelsbach rulers since the Middle Ages. |
Планируемым местом расположения мюнхенских садов была территория к северу от городских ворот Швабингера, охотничье угодье правителей Виттельсбахов со времен Средневековья. |
He took a tactical nuke and teleported into the middle of a high-density infection area. |
Он взял тактическую ядерную бомбу и телепортировался в центр области заражения с наивысшей плотностью. |
The island in the middle of the loop and the land on the south bank from the meander to the mouth are part of Mad Horse Creek Wildlife Management Area. |
Остров в середине петли и земля на южном берегу от меандра до устья являются частью зоны Управления дикой природой Mad Horse Creek. |
In the middle ages, climate change had increased precipitation, stimulating the spread of peat moss and turning the area into one of the largest bogs in Europe. |
В Средние века климатические изменения увеличили количество осадков, стимулируя распространение торфяного мха и превращая эту область в одно из крупнейших болот в Европе. |
Located to the south of Dahshur, several mudbrick pyramids were built in this area in the late Middle Kingdom, perhaps for Amenemhat IV and Sobekneferu. |
Расположенные к югу от Дахшура, несколько глинобитных пирамид были построены в этой области в конце Среднего царства, возможно, для Аменемхета IV и Собекнеферу. |
Tolkien's sketch-maps of the whole world also confirm that Middle-earth is far vaster than the area depicted on the Lord of the Rings map. |
Эскиз-карты всего мира Толкина также подтверждают, что Средиземье гораздо обширнее, чем область, изображенная на карте Властелина колец. |
The Punjab Border Commission was to draw a border through the middle of an area home to the Sikh community. |
Снимок был сделан на Берг-Марш, расположенном недалеко от Берг-Бай-Сэндс, с видом на Солуэй-Ферт в Камбрии, Англия. |
Bank right here, and head up across the middle of that wooded area. |
Здесь заложи вираж направо, и пролетим над серединой вон того лесного массива. |
The table in the middle of the room had once been my work area. |
Раньше главным моим рабочим местом служил большой стол в центре помещения. |
They were widely encouraged by development agencies from the middle of the 1980s in the Sahel area of Africa. |
Они широко поощрялись учреждениями по вопросам развития с середины 1980-х годов в районе Сахеля в Африке. |
As social classes lack distinct boundaries the average American may have a status in the area where the lower middle and upper working class overlap. |
Поскольку социальные классы не имеют четких границ, средний американец может иметь статус в той области, где нижний средний и верхний рабочий класс пересекаются. |
Beeson took to studying the different handwriting styles of manuscripts according to area of the Early Middle Ages. |
Бисон занялся изучением различных стилей почерка рукописей в соответствии с областью раннего Средневековья. |
The Scheffau ski area is in the middle of the SkiWelt. |
Горнолыжный курорт Шеффау находится в центре Скивельта. |
By the start of the 20th century, the Arbat had become popular with the middle classes, and academics, doctors and lawyers settled in the area. |
К началу XX века Арбат стал популярен среди среднего класса, и в этом районе обосновались ученые, врачи и юристы. |
Двухкомнатный домик в среднем площадью 42 м.кв. |
|
In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat. |
В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло. |
The largest concentration of Mandaeans from Khuzestan outside the middle east are settled in the San Antonio area. |
Самая большая концентрация Мандейцев из Хузестана за пределами Ближнего Востока сосредоточена в районе Сан-Антонио. |
I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher. |
Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction. |
Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции. |
On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots? |
И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику? |
She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. |
Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет. |
The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright. |
Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the middle area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the middle area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, middle, area , а также произношение и транскрипцию к «in the middle area». Также, к фразе «in the middle area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.