In the selected region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the selected region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в выбранном регионе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- selected [verb]

adjective: выбранный, отобранный, подобранный, отборный

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



Liberty earned its highest ranking ever when it was selected as the No. 12 seed in the East Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерти заработала свой самый высокий рейтинг, когда она была выбрана в качестве семени № 12 в восточном регионе.

The region was originally selected in the 1930s as the venue of the 1942 World Fair, which Benito Mussolini planned to open to celebrate 20 years of fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион был первоначально выбран в 1930-х годах в качестве места проведения Всемирной выставки 1942 года, которую Бенито Муссолини планировал открыть в честь 20-летия фашизма.

Then I selected the whole file and did M-x indent-region and saved the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я выбрал весь файл, сделал M-x отступ-область и сохранил файл.

From Windows 8: From the Start screen, start typing region, and make sure Settings is selected in the search bar at the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8: На экране «Пуск» начните вводить регион и убедитесь, что на панели поиска справа выбран пункт Настройки.

Transactions: Number of transactions from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакции. Это количество денежных переводов, поступивших на ваш счет из выбранного региона за указанный период времени.

The dive region was selected based on the discovery of sea floor mounds of sulfide minerals by the French CYAMEX expedition in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район погружения был выбран на основе открытия курганов сульфидных минералов на морском дне французской экспедицией CYAMEX в 1978 году.

Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет.

Estimated revenue: Net revenue from all Google-sold advertising sources for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий ориентировочный доход: чистый доход от всех рекламных источников Google за определенный период в выбранном регионе.

In 1938, he was elected to the All-Southland Junior College Team for baseball and selected as the region's Most Valuable Player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году он был избран в юношескую сборную Саутленда по бейсболу и признан самым ценным игроком региона.

The entire region was later administered by Egyptian Arab troops, that selected Beja as their regional seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот регион позже был управляем египетскими арабскими войсками,которые выбрали Беджу в качестве своего регионального центра.

Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону.

Data are selected, extracted, and manipulated for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отбираются, извлекаются и обрабатываются для хранения.

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем.

Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности.

The United States is playing a major part in this process in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите значение, на которое необходимо изменить размер выделенного объекта относительно выбранной базовой точки.

Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the west and Central African Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели рейса: сбор гидродинамических и морских геологических данных, влияющих на эрозию берега в западно- и центральноафриканском регионе.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

Antalya became the leading destination in Turkey and therefore the head office was developed in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анталья стала ведущим предназначением доставки в Турции, и поэтому главное бюро открылось в этой области.

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы банков в регионе по-прежнему формируются главным образом за счет процентных поступлений.

According to him, the main focus in the region is on settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, основное внимание в районе уделяется программе расселения.

For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе.

The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию.

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.

has been selected by the Cleveland conference and could forever change the way we think about fecal discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

была выбрана для конференции в Кливленде и может навсегда изменить наши представления об испражнении.

The French had not yet occupied that region, and the Russians-the uninjured and slightly wounded-had left it long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его.

The highest incidents of Bigfoot sightings have all come from the temperate rain forest region that stretches from Northern California to Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные случаи наблюдения йети исходят из влажного леса, тянущегося от Северной Калифорнии до Аляски.

I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.

Your ship hasn't been fitted for this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш корабль не оборудован для этого региона.

Here, in the region of Bucol Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут, в районе Букола Два.

I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

They had been driven back once when they had tried to break through the mountain passes of that region, and they would be driven back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз янки уже пытались пробиться оттуда по горным тропам дальше и были отброшены. Прогонят их и теперь.

No. I'm certain that both Rodan's are in the Mount Aso region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я уверен, что Роданы где-то на горе Асо.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

Is it region one or region two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион диска первый или второй?

What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения.

Ellis clarifies that the region has always been violent, and that it will continue to be violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис уточняет, что в этом регионе всегда было насилие, и оно будет продолжаться.

In 1859 Mr. Edward Wilson selected Gill to illustrate his book, Rambles in the Antipodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году мистер Эдвард Уилсон выбрал Гилла для иллюстрации своей книги блуждания в антиподах.

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей.

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

These swords are found in great quantities in the Black Sea region and the Hungarian plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мечи в большом количестве встречаются в Причерноморье и на венгерской равнине.

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

Our men and women are fighting to help democracy and peace and justice rise in a troubled and violent region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши мужчины и женщины борются за то, чтобы помочь демократии, миру и справедливости подняться в этом неспокойном и жестоком регионе.

It is selected either as a more environmentally friendly choice than conventional disposal, or to reduce the cost of commercial waste removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбирается либо как более экологичный выбор, чем обычная утилизация, либо для снижения затрат на вывоз промышленных отходов.

Selected scenes of the earlier Captains of the Clouds film are used, matching the action shot on the studio stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбраны сцены из более раннего фильма капитаны облаков, соответствующие действию, снятому на сцене Студии.

Cars was also selected as the Favorite Family Movie at the 33rd People's Choice Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили также были выбраны в качестве любимого семейного фильма на 33-й премии People's Choice Awards.

The Iranian border city of Mehran, on the foot of the Zagros Mountains, was selected as the first target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский пограничный город Мехран, расположенный у подножия гор Загрос, был выбран в качестве первой цели.

Hawke was selected for the lead role, while Wolfhound Pictures and Blacklab Entertainment collaborated to produce the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоук был выбран на главную роль, в то время как Wolfhound Pictures и Blacklab Entertainment сотрудничали в производстве фильма.

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

Selected episodes were shown on international air flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные эпизоды были показаны на международных воздушных рейсах.

Adolf Hitler personally selected the best troops available and officers he trusted for the counter-offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер лично отбирал для контрнаступления лучшие имеющиеся войска и офицеров, которым он доверял.

It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the selected region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the selected region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, selected, region , а также произношение и транскрипцию к «in the selected region». Также, к фразе «in the selected region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information